
Онлайн книга «Терпкий вкус соблазна»
Мы снова двинулись вдоль полотен. – Крис, чертяка! Ты ли это? – раздался рядом мужской голос. Мы с мистером Бейкером остановились. К нам подошел солидный мужчина лет за сорок. Но улыбался он совсем по-мальчишески. – Алекс! Рад тебя видеть. Мужчины обменялись рукопожатием. – Вот уж не ожидал встретить тебя в таком месте… ты ведь всегда говорил: «Эта переоценённая мазня не стоит того, чтобы за неё платить»? Я уставилась на мистера Бейкера удивлённо. Неужели он так и говорил? – Действительно… Но все меняется, – рассеянно проговорил он, а потом обратился ко мне: – Шер, это Алекс – мой старинный приятель. Алекс, это Шер… Я ожидала, что он сейчас добавит «моя помощница» или «мой консультант», но он не добавил. Это «Шер» так и повисло в воздухе, почему-то заставив меня смутиться. Мужчины перебросились ещё парой-тройкой фраз, договорились о том, что обязательно ещё созвонятся и разошлись. Мы ушли из галереи с пустыми руками. Мне это не слишком нравилось. А что, если мистер Бейкер разочаруется во мне как в консультанте? Этого бы очень не хотелось. Но он не выглядел разочарованным. Поужинать решили в небольшом ресторанчике неподалеку. – Вы в самом деле называли картины «переоценённой мазнёй»? – с улыбкой спросила я. Под этим подразумевалось: отчего же теперь вы переменили своё мнение? Но, разумеется, я не произнесла этого вслух. Мистер Бейкер обезоруживающе улыбнулся. – Тогда у меня на них просто не было денег. Должен же я был что-то говорить! Я тихо рассмеялась. А мистер Бейкер сказал с деланым возмущением: – Ну и что здесь такого! Мои дела не всегда шли так удачно, как сейчас. Бывали и сложные времена. – Мы так ничего и не выбрали… – Меня это и в самом деле расстроило. – К счастью, в этом городе полно галерей. А у нас хватает времени. Ресторанчик был невероятно уютным. Словно спациально созданным для того, чтобы сидеть там вдвоем. Горел огонь в камине, играла тихая музыка. Мы говорили о самых разных вещах. О книгах, о фильмах, о том, где я выросла, как училась и каким образом попала в офис под началом Клиффорда. – На той вечеринке… – сказал он задумчиво и глаза его потемнели. Я напряглась в ожидании продолжения. Возвращаться в тот вечер, когда мы с боссом столкнулись впервые, мне не хотелось. Потому что среди этих воспоминаний было одно, от которого сейчас я предпочла бы избавиться. «Крис, милый, какого черта ты разговариваешь с этой шлюхой?» Миссис Бейкер. Женщина, о существовании которой мне хотелось бы забыть. Сейчас, глядя на этого красивого уверенного в себе мужчину, мне вообще не хотелось думать, что у него есть жена. Кристиан Бейкер спросил, глядя на меня в упор: – Клиффорд. Он к тебе приставал? Он и раньше это делал? Вот, значит, что его интересует! Ну конечно. Мистер Клиффорд же на него работает. И Биг Боссу совсем не хочется, чтобы корпорацию затаскали по судам. Я понимала, что ступаю на скользкую дорожку. Домогательство к подчинённым – это серьёзный проступок. И мой ответ сейчас может стоить бывшему боссу карьеры в корпорации. А может, так и надо? Я вспомнила его масляный взгляд, зловонное дыхание и лапищи на своей талии. Видимо, гадливое выражение отразилось на моём лице. И глаза босса недобро блеснули. – Он выпил лишнего и не слишком себя контролировал, – поспешила я с дипломатичным ответом. Но, кажется, уже было поздно. Мистер Бейкер догадался о неподобающем поведении своего сотрудника уже тогда и сейчас лишь получил подтверждение. – Такое случалось раньше? – теперь его взгляд был цепким и жёстким, под таким не хотелось врать. Впрочем, и необходимости такой не было. – Раньше – никогда. Только на этой вечеринке. – Понятно, – сказал мистер Бейкер. Но по его непроницаемому лицу нельзя было догадаться, к каким выводам он пришёл. А мне почему-то вдруг захотелось, чтобы эта его мрачность была не из-за того, что мерзкий Клиффорд клеится к сотрудницам, а оттого, что для своих поползновений он выбрал именно меня. Это было единственное неприятное воспоминание, которое, впрочем, не слишком омрачило вечер. Закончив ужин, мы немного прогулялись по парижским улочкам и как-то незаметно вышли к отелю. Похоже, мистер Бейкер далеко не впервые в этом городе. А когда мы вернулись в номер, нас ждала бутылка вина, и неспешная беседа продолжилась. Мне было легко с ним. Будто рядом – не недосягаемый владелец корпорации, а кто-то близкий. Понимающий. И чертовски привлекательный. Я почему-то вспомнила, как в самолете он держал мою руку в своей. Как бежали мурашки по спине… И сейчас его взгляд был таким… Нет, это невозможно. Это вино… снова вино! Я отставила бокал в сторону, встала из кресла и подошла к окну. И, сама того не желая, залюбовалась видом ночного Парижа. Безумно красиво! И мне снова захотелось, чтобы под рукой оказались кисти и мольберт. Этот вид просился на полотно, и мне хотелось запечатлеть его, чтобы никогда не забыть. Весь этот вечер, тихий и прекрасный… В следующее мгновение крепкие руки осторожно скользнули по моим плечам. Меня окутало знакомым пряным запахом, а чужое дыхание коснулось щеки, шевельнуло волосы. – Шер… – тихий шёпот, от которого у меня по спине побежали мурашки. Я застыла. Не желая двигаться. Понимая, что все это нужно немедленно прекратить. И не находя в себе для этого сил. Мистер Бейкер развернул меня к себе. Теперь перед глазами вместо огней ночного города было лицо мужчины. Взгляд – обжигающий, жадный, темный. Губы, от которых я не могла отвести глаз. Близко. Слишком. А потом еще ближе. Касание, сначала легкое, а потом – ощутимее и пьянее. Я ловлю его дыхание, пробую губы на вкус. Поцелуй со вкусом вина. С терпким вкусом соблазна… Поцелуй становится глубже, настойчивее, и я выпадаю из окружающей реальности, забыв о времени и о том, что происходит вокруг. Кажется, сердце вот-вот выпрыгнет из груди, дыхание перехватило… Я вся тянулась навстречу этому поцелую. Моя рука словно сама собой запуталась в его волосах, а он всё сильнее прижимал меня к себе. Руки скользили по спине, вызывая вспышки колючих искр. Чужой мужчина, мой босс… Мне следовало его оттолкнуть, но я не могла. Даже дышать было трудно. Хотелось и дальше стоять у окна, прижавшись к крепкой широкой груди… Вдыхать тонкий и терпкий запах туалетной воды и чистой мужской кожи, разрешая его ладони скользить ниже по моему платью. Отвечать на поцелуй жарко и бесстыже, выдыхать его имя. |