
Онлайн книга «Полосатая жизнь Эми Байлер»
– Ладно, – сдается он. – Тогда какой план на лето? Тот библиотекарь, про которого ты рассказывала? – План на лето, – пристально смотрю на него я, – сторожить квартиру твоей начальницы, пока она не вернется, выбирать книги для моей читательской программы, писать авторам и просить у них разрешения бесплатно использовать отрывки из их произведений. И читать вот эти книги, – я открываю приложение «Litsy» [54] и показываю ему огромную виртуальную полку из непрочитанных книг. – Здесь же, наверное, книг тридцать. – Да. И это еще не все, – с улыбкой смотрю на него. – Знаешь, когда у тебя столько книг, нужен человек, который поможет их разложить по полкам. Кто-то типа… красавца-библиотекаря? – Если хочешь знать, я уже с ним встречалась. Мы решили остаться просто друзьями. – Он оказался не таким красавцем при ближайшем рассмотрении? – Ох, если бы. Чем ближе, тем лучше – высокий, брюнет, красавец. Корейский Хитклифф [55], библиотечный бог секса, папа, которого я бы хотела… Ну, ты понимаешь. Его внешний вид сопоставим со вкусом шампанского с трюфелями. – Ого. Тогда почему же ты с ним не… ну, ты понимаешь… – Если честно, – вздыхаю я, – я бы очень хотела и как можно скорее. Но он предложил только дружбу из-за того, что я далеко живу, на мамспринге и все такое. И он, скорее всего, прав. Потому что он не просто красавчик. Он очень обходительный и любит читать почти так же сильно, как я, и у нас столько общих интересов и ценностей… Я вспоминаю, как легко мне было общаться с Дэниэлом, как незаметно и ненавязчиво он вытянул из меня большую часть моего прошлого за время игры в бейсбол. Как я вдруг рассказала ему о том, как ушел Джон, и про самые тяжелые моменты после этого, и как он отвернулся от бэттера [56]∗ в самый ответственный момент, посмотрел на меня с теплотой и сказал: «Эми, ты крепкий орешек, что все это выдержала». И от того, как он посмотрел на меня – со смесью поощрения и нежности, я почувствовала себя настолько глубоко понятой! В тот момент нас связало что-то опасно волшебное. – Если мы просто поплывем по течению, расставание в конце лета станет тяжелейшим ударом. – Хмм, то есть вы просто защищаете себя от переживаний? – хмурится Мэтт. Я киваю. – Но при этом все равно будете встречаться и проводить вместе время? Я снова киваю. Мэтт строит гримасу. – Что? – Думаю, тебе лучше все же взглянуть на ту мою доску в Пинтересте. – Мне не нужны свидания. Мой график расписан под завязку, а теперь у меня есть целых два новых друга, с которыми я могу встретиться, если мне захочется общения, – и я склоняю голову к нему, моему другу № 1. – Плюс мне очень понравилось то комбинированное занятие по йоге-пилатесу, на которое ты меня записывал, и я однозначно собираюсь туда ходить пару раз в неделю. И еще хотела добавить велотренажер – спин-класс. Они же еще существуют? Помню, обожала эти занятия до того, как появился Джо. Мэтт берет меня за руку, проникновенно смотрит мне прямо в глаза и делает театральную паузу. – «Flywheel»! – торжественно говорит он с придыханием, словно раскрывает мне секрет вечной жизни. – Это теперь так называют спин-классы? [57]∗ Он презрительно фыркает. – «Flywheel» – это гораздо больше, чем спиннинг. Это и музыка, и свет, и конкуренция, и вызов самой себе. Это фитнес-сенсация, которая изменит тебя изнутри и снаружи. – Его голос затухает, а тон становится почти благоговейным. И вдруг он почти срывается на крик: – Сегодня есть урок! В 18.30! – Замолкнув на мгновение, он тут же щелкает пальцами: – Нам нужно купить тебе обувь. – Мне не нужна обувь. Я надену кроссовки. – Обувь и защиту. – Это что, какой-то контактный тренажер? – Быстрее. Доедай свою баланду. Мне нужно вернуться в офис к двум, так что у нас всего час на покупки. Я жадно заглатываю щедрую порцию авокадо размером с половину чайной ложки и дикий рис. Пока я ем, Мэтт что-то яростно строчит в телефоне. – Чем ты там занимаешься? – Веду живую трансляцию мамспринги, – беспечно отвечает он. Я закатываю глаза. – Кому интересен мой фитнес? Никому! – Да? Если бы! – Он показывает мне экран. – Кликни на хэштег. Я кликаю и вижу: люди обсуждают #мамспрингу. Особенно много комментариев о том, как она им нужна. – Ну надо же! – Люди заговорили. И им нужна мамспринга. Ты начала тему, теперь мое дело – поддерживать ее. Мы с Мэттом бежим в спортивный магазин рядом с его офисом. Там – километры суперсовременного спандекса и нержавеющей стали и множество зеркальных поверхностей. Мэтт усаживает меня в отделе обуви и рявкает консультанту: – Велотуфли Shimano, размер 37, – и говорит мне: – Я сейчас. Какая у нас ситуация со спортивными лифчиками? Я улыбаюсь: наконец-то! Есть хоть один предмет гардероба, в котором я уверена. – В этом отношении я полностью прикрыта. – Я поднимаю вверх большие пальцы обеих рук, надеясь произвести нужное впечатление. Если быть честной, до приезда в Нью-Йорк я только их и носила. Мэтт возвращается через пару минут. Я как раз успела влезть в низкие велотуфли с жесткой подошвой. В руках у него – куча вешалок с эластичными серыми и черными изделиями. – Как ощущения? – спрашивает он, кивая на туфли. – Как в странных велотуфлях. Но они мне подходят. Напомни еще раз, почему я не могу пойти в обычных беговых кроссовках? – Ну, во‐первых, они будут соскальзывать с педалей. Во-вторых, в этих ты будешь выглядеть лучше. Ты же не возражаешь, если в сайкл-студию придет фотограф? Я сверлю его взглядом. – Вообще-то я возражаю. Я не забиралась на велосипедное сиденье с тех пор, как протолкнула через узкий родовой канал огромную голову сына. Мне нужно несколько занятий на акклиматизацию. Он машет рукой в знак согласия. – Тогда сделаем съемку на следующей неделе, как освоишься, а сегодня ограничимся Твиттером и Снэпчатом. Снимай обувь, заплатим, и мне нужно бежать в офис, пока автоответчик Талии не взорвался. По дороге к кассе выбери бутылку для воды, – показывает он на стойку со спортивными бутылками цвета металлик. |