
Онлайн книга «Белая чума»
![]() Джон встал, держась за опорный брус. Буксирный канат резко ослаб, чуть не выбросив Джона за борт. Огни баркаса проплыли мимо него налево, и судно заняло позицию позади Джона. Внезапно вдоль пирса вспыхнул длинный ряд ослепительных огней. Громкоговоритель баркаса проревел: – Выберите буксирный конец, прежде чем запускать двигатель. Джон пробрался вперед, свернул влажный трос и оставил этот спутанный клубок на фордеке. Промокший и замерзший, он прополз обратно к кокпиту и расчехлил двигатель, работая в тусклом свете единственной шестивольтовой лампочки в отсеке. Ему была видна приливная волна, несущая его к причалу. Прежний владелец шлюпки однажды продемонстрировал ему двигатель в работе. Джон заправил бак, установил регулятор и дроссельную заслонку, потом потянул за пусковой шнур. Ничего. Он потянул снова. Двигатель несколько раз чихнул и наконец завелся. По кокпиту поплыли клубы выхлопных газов. Громкоговоритель позади него заорал: – Причаливайте к парому ниже пирса. Побыстрее! Джон осторожно выжал сцепление, и маленький двигатель начал работать, разворачивая нос шлюпки. По сравнению с баркасом это было очень медленно, но паром был совсем рядом. Он сообразил, что вдоль причала стоят вооруженные люди, другие солдаты столпились на пароме. Они выловили шлюпку, когда она стукнулась о причал. – Оставьте двигатель включенным, – приказал один из людей с оружием. – Слушаюсь. Джон прихватил из кабины свой рюкзак и спрыгнул на паром. Один из стоящих там мужчин ухватил его за руку, чтобы поддержать, но дружелюбия в этом жесте Джон не почувствовал. Потом, словно они это уже проделывали много раз, мужчины закрепили трос на корме шлюпки и стали поворачивать ее нос до тех пор, пока она не развернулась в сторону открытого моря. Один из них прыгнул на борт и привязал румпель. Белая вода заволновалась, перехлестывая через паром мелкой волной, когда мужчина прыгнул обратно. Причальный канат перерубили топором, и шлюпка поплыла навстречу поджидавшему ее флотскому баркасу. Внезапно от баркаса к шлюпке протянулась огненная дуга. Нос парусника исчез в ревущем пламени. Мачта упала, корма приподнялась. В свете с пирса был хорошо виден бешено вращающийся винт. Потом двигатель резко умолк, и парусник скользнул под черную воду. Баркас заложил крутой вираж вокруг места, где шлюпка нашла последнее успокоение, нацелив туда прожектора. Потом баркас затормозил и развернулся кормой к парому. Снова заревел громкоговоритель: – Это один из ваших вернулся домой, мальчики. Увидимся на следующей неделе. – Значит, это один из наших, так? – спросил пронзительный тенор с такими интонациями, что у Джона похолодело внутри. Джон повернулся к причалу, чтобы взглянуть на говорившего, и обнаружил упершийся ему в грудь пистолет-пулемет. Оружие держал высокий тощий мужчина в джинсовых брюках, объемистой зеленой куртке и широкополой шляпе с завернутой наверх в австралийском стиле левой стороной полей. Он стоял у подножия трапа, ведущего вверх на причал, его фигура четко выделялась на фоне ярких фонарей. Тень, отбрасываемая широкополой шляпой, скрывала от Джона его лицо. – Меня зовут Джон Гарреч О'Доннел, – сказал Джон, не прибегая в этой компании к ирландскому акценту. – Он говорит, как янки, Кевин, – хмыкнул мужчина позади. – Даже если его и зовут О'Доннел, не следует ли нам скормить его рыбам? – Решения здесь принимаю я, – заявил Австралийская Шляпа. Он старался на упускать янки из поля зрения. – И что же такого привело вас в прекрасную Ирландию, Джон Гарреч О'Доннел? – Мой талант нужен сейчас здесь, – ответил Джон и задумался об угрозе, которой было пропитано все окружающее. – Значит, вы вернулись на землю своих предков, – сказал Австралийская Шляпа. – Из какого же города в земле янки вы сейчас явились? – Бостон, – солгал Джон. Австралийская Шляпа кивнул. – Ах, да. По радио говорили, что в Бостоне очень плохо с чумой. Как вы оттуда выбрались? – Я был в Европе, – ответил Джон. – В Бостон теперь я не могу вернуться. Они его полностью сожгли. – Так говорят, – согласился Австралийская Шляпа. – У вас в Бостоне осталась семья? Джон пожал плечами. – Значит, в Ирландии? – продолжал уточнять Австралийская Шляпа. – Я не знаю, – сказал Джон. – Значит, Ирландия – единственное место, куда вы можете податься? – Вы же слышали про толпы во Франции и Испании, – буркнул Джон. – В ад или в Ирландию, – усмехнулся Австралийская Шляпа. – Вы об этом подумали? Джон проглотил комок в горле. Этот мужчина в австралийской шляпе – Кевин – голос у него режет как нож. Смерть или жизнь здесь зависят от его прихотей. – Именно сейчас Ирландии нужен мой талант, – повторил Джон. – И что же это может быть? – спросил Кевин. Манеры его не смягчились. Дуло пистолета-пулемета оставалось направленным в грудь Джона. – Я молекулярный биолог. – Он пристально смотрел на затененное лицо, отыскивая признаки того, что его заявление произвело впечатление. Ничего. – Вы молекулярный бихихолог? – спросил кто-то сзади. – Для того, чтобы найти средство от чумы, нужны люди моей специальности, – сказал Джон. – Ну, конечно, Кевин, – хмыкнул мужчина сзади. – Он прибыл спасти нас от чумы! Ну разве это не замечательно? Кое-кто из мужчин рассмеялся. В звуках этого смеха не было ни капли юмора. Внезапно жестокий толчок сзади заставил Джона сделать несколько спотыкающихся шагов навстречу пистолету-пулемету. С обеих сторон его сгребли чьи-то руки, держа мертвой хваткой. – Посмотрите, что у него в сумке, – приказал Австралийская Шляпа. Сумку вырвали из руки Джона и передали куда-то за его спину. – Кто вы такие? – спросил Джон. – Мы Финн Садал, – ответил Австралийская Шляпа. – Нас называют Пляжными Мальчиками. – Ты только взгляни на это, Кевин! – Один из мужчин вышел из-за спины Джона, неся небольшой контейнер, в котором были деньги и бельгийский автомат. Австралийская Шляпа взял контейнер и заглянул в него, твердо держа пистолет-пулемет одной рукой. – Как много денег, – усмехнулся он. – Вы БЫЛИ богатым человеком, Джон Гарреч О'Доннел. Что вы собирались делать с таким богатством? – Помогать Ирландии, – солгал Джон. Во рту у него пересохло. Повсюду вокруг ощущалась ярость, нечто, едва удерживаемое под контролем, что могло обрушиться на него в любой момент. – И маленький пистолет? – спросил Австралийская Шляпа. – Что вы на это скажете? |