
Онлайн книга «Проклятая нимфа»
Огромный букет белых роз на моем столе радует своим ароматом. Я бы выбросила его в мусор сразу, как прочитала приложенное к нему послание, но так поступить с растениями – преступление. Я тоже отчасти цветок! «Мышке за причинённые неудобства…» Без имени отправителя. Хотя оно и не нужно. Леам – единственный, кто меня так называет. Решил, что букет роз – достойная компенсация за сутки, проведенные в полицейском участке… Дверь открылась, и во всём своём блеске передо мной появилась глава дома Гемеры – Палома Беккер. – Здравствуй, Теар! Какой у тебя красивый букет. Кто автор красивого жеста? – Привез курьер, записки не было. Наверное, тайный поклонник, – ложь во благо… Палома наклонилась над цветами, вдыхая их аромат. – …Чем обязана вашему визиту? – Разве я не могу просто навестить ту, что теперь служит и другому дому?..…. Колкость не прошла мимо моих ушей. Смотрю на Палому широко раскрытыми глазами, пытаясь понять, что ей надо от меня. – Мы с тобой нормально не поговорили после того, как все узнали, что тебя прокляли. Как-то всё плохо вышло. В общем, я пришла перед тобой извиниться. Я не должна была проклинать тебя. Это моя безосновательная ревность. Теперь-то я понимаю, что для этого не было веских причин – ты для Леама была просто интрижкой… Извинения повергли меня в шок, но настоящая Палома показала себя мгновенно. – …Мимолетное увлечение, не более того. Сейчас я полностью уверенна в наших чувствах. У меня есть к тебе небольшая просьба, – на языке Паломы это значит «сделай, что я хочу, немедленно!» – Какая просьба? – Ты могла бы взяться за организацию нашей свадьбы? От неожиданности я не успеваю скрыть настоящие эмоции – пялюсь на Палому с открытым ртом. Но, собравшись, заверяю: – Конечно! Буду только рада! Для меня это большая честь, – мысленно посылаю эту парочку в тартар. – Вот и славно. Я пришлю эскизы на почту. А, нет, лучше сразу на телефон, чтобы у тебя всё всегда было под рукой. Я улыбаюсь натянутой улыбкой. – Кстати, чем ты занимаешься вечером? – продолжает Палома. – У меня нет никаких планов. – Вот как здорово! Я ведь не забыла разговор о твоем браке. И даже устроила тебе свидание вслепую. Вот держи, – она протягивает мне визитку с названием ресторана «L’Artusi». – Сегодня вечером встретишься с одним приятным мужчиной. Хорошенько к нему присмотрись. На прощанье говорю Паломе «Всего хорошего», радуясь тому, что полубогиня уже уходит. Как только закрывается дверь, ко мне в кабинет входит другой посетитель. – Чего хотела её божественность? – от пронырливой Астрит ничего не скрыть. – Ты не поверишь. Удивить тебя? – Давай. – Скомкано извинилась, что прокляла меня и попросила… барабанная дробь… Чтобы я занялась организацией их с Леамом свадьбы. – Вот ты влипла! – Даже не знаю, плакать или радоваться… Одно хорошо – если не найду огромного черного быка, то до свадьбы Паломы и Леама я не доживу. И это меня даже радует. – Что, вообще полный провал с быком? – Полнейший. – Хочешь, я у Майка спрошу? Может, он сможет помочь… Он же сатир, а бог, которому он служит, Пан – покровитель животных и скотоводов. – Пожалуй, эта лучшая из сегодняшних новостей. – Ну, раз мы с Майком помогаем тебе, ты просто обязана с нами завтра поужинать. – Хорошо. Несмотря на моё жгучее желание задушить Палому, день проходит без эксцессов. Работа делается – время коротается. Временами в голове вспыхивают отчаянные мысли, что меня могут насильно выдать замуж. Но я прогоняю их прочь. Вера, что в жестоком мире должна быть хоть какая-то крупинка справедливости – единственное, что не дает мне впасть в отчаяние. После работы еду в ресторан. Скучая за столиком в одиночестве, жду своего кавалера, который опаздывает уже на пятнадцать минут. Сам ресторан «L Artusi» мне нравится. В закоулках жилых кварталов Манхеттена это место внешне ничем не выделяется. Но когда переступаешь порог заведения, ощущаешь контраст между холодным урбанистическим городом и приятным провинциальным уютом. Время шло. Кавалер опаздывал. Хотя, наверное, правильней его называть будущим мужем. Я развлекалась размышлениями на тему «Какую на этот раз утку подкинет мне Палома?» Зная её, не удивлюсь, если на встречу придёт горбатый лысоватый старичок в старом, проеденном молью пиджаке. В небольшом комфортном зале мой столик расположился как раз напротив входа. Наблюдая за посетителями, я гадала – который из них может стать «моим избранником»? Дверь снова открылась, высокий красивый мужчина средних лет направлялся ко мне уверенным быстрым шагом. Я сразу вычеркнула его из списка предполагаемых кандидатов, но каково же было удивление, когда он назвал меня по имени: – Теар… Извините, что опоздал. Страшные пробки. Как неожиданно! Я не могла подумать, что этот ухоженный приятный человек может быть тем самым избранником, которого для меня нашла полубогиня. – Ничего страшного, – я немного растерялась. Мужчина присел за столик напротив меня. – Люблю это место, оно светлое и приятное. Таких мало в Нью-Йорке. – Да, – я ещё не отошла от неожиданности и не знала, как поддержать беседу. – Я забыл представиться… Симон. И я – гей! Что-о?!. Проклятье Эринний! Что происходит! – Да?.. – я мгновенно перестала чувствовать неловкость. Её сменили искреннее удивление и проблески понимания. – И… – И… почему я здесь? Потому что меня, как и вас, заставили прийти на эту встречу. Я слушала рассказ Симона, про то как глава его дома захотела породниться с домом Гемеры. А брак для этого – хороший предлог. Палома расчетлива – даже избавляясь от бывшей соперницы, она ищет для себя выгоду. Можно сказать, наши с Симоном истории похожи. Он – сатир, подаренный дому Никты 16. Но что-то не заладилось у него со своей полубогиней. Не соответствовал он всем её ожиданиям. А вот Палома Беккер соответствовала. Если раньше на мою полубогиню смотрели сквозь пальцы, то объявление о грядущей свадьбе с чистокровным богом – сыном Астерии, подняло её среди полубогов на ступеньку выше. К ней яро потянулась вся полуобщественная знать. Вот поэтому Симон и я в итальянском ресторане пьём мускатное вино, мило болтая о тяжелой судьбе низших божественных существ. Одно из достоинств моего кавалера то, что он оказался отличным рассказчиком. Я уже больше часа улыбаюсь и не сдерживаю смех. Пожалуй, мне не было так весело, наверное, лет пять. |