
Онлайн книга «Дракон в море»
— Прекрасно, отклоняю свое возражение, — но тон, которым были сказаны эти слова, говорил совершенно другое: «Мое мнение остается неизменным». — Я планировал, чтобы после завершения этой миссии мистера Рэмси освободили от воинской службы и назначили главой нового департамента, занимающегося проблемами подводных лодок. Уголки рта коммодора исказила неестественная улыбка. — Если он выживет, — заметил он. Рэмси подавил вздох. — Возникнут сложности с переподготовкой, — пропустив мимо ушей это замечание, продолжал доктор Оберхаузен, — но в нашем распоряжении есть пять недель плюс все возможности ОПсих. Белланд, вынув из кресла свое грузное тело, прошелся по залу. — Если других возражений не возникло, думаю, кандидатура мистера Рэмси нам вполне подходит, — взглянув на часы, произнес он. — Медики готовы провести осмотр, и с этого мгновения ему нельзя терять ни минуты из последующих пяти недель. Рэмси поднялся, взял под мышку дистанционный измеритель и замер с немым вопросом в глазах. — Вас также «переоборудуют» в ходячую систему обнаружения шпионских устройств. Рядом с Рэмси неожиданно материализовался доктор Оберхаузен. — Если хочешь, пойдем со мной, Джон, — он взял Рэмси за руку. — Я собрал важные сведения о коммандере Спарроу — командире подводного буксира — и двух членах экипажа. Они сжаты до минимума. В отделе мы зарезервировали койку специально для тебя — будешь нашим почетным пациентом… — Доктор Оберхаузен назвал энсина Джоном. Не тот ли это долговязый Джон, который… — раздался за спиной Рэмси голос Тернера. Но его слова потонули в громкой речи доктора Оберхаузена: — Да, тебе придется несладко, Джон, — они вышли в коридор. — Твоей жене мы сообщили. — Доктор Оберхаузен понизил голос: — А ты держался замечательно. Неожиданно Рэмси осознал, что его ведет по коридору слепой человек. Он рассмеялся и тут же сообразил, что придется объяснить причину внезапного смеха. — А здорово вы ответили тому наглому коммодору, — произнес он. — Ты совсем не умеешь врать, — ответил доктор Оберхаузен, — Давай о другом. Что касается коммодора, он состоит в коллегии, выносящей решения о содействии сотрудникам ОПсих. Смех внезапно застрял в горле у энсина Рэмси. Впоследствии, упоминая о пятинедельном обучении, Рэмси часто говорил: «Это было тогда, когда я потерял двадцать фунтов». Ему отвели три комнаты в южном крыле госпиталя Военно-Морского флота в Унадилле. Белые стены, плетеная мебель из раттана, прожженный сигаретами стол, простой телевизор и такая же простая больничная кровать на высоких ножках. Одна комната предназначалась для занятий, в ней был установлен гипнофон, на стенах висели диаграммы, повсюду стояли макеты, лежали ленты и кассеты. Жена Рэмси, белокурая медсестра Джанет, получила разрешение посещать его по субботам и воскресеньям, оставаясь на ночь. Детей — двухлетнего Джона-младшего и четырехлетнюю Пегги в госпиталь не пускали, пришлось отправить их к бабушке в Форт Линтон, штат Миссисипи. В день их первой субботней встречи разъяренная Джанет, одетая в цельнокроеное красное платье, свирепым вихрем влетела в гостиную Рэмси. — Я так и знала! — поцеловав его, воскликнула она. — Что знала? — Что рано или поздно Флот и этот кошмарный Обе начнут регулировать наши сексуальные отношения. Рэмси, будучи совершенно уверен в полном контроле за всем, что он говорит и делает в госпитале, попытался ее остановить. — Я прекрасно знаю, что нас подслушивают, — сказала она. Бросившись на раттановую кушетку, она закинула ногу на ногу и, закурив сигарету, яростно затянулась. — Этот Обе одним своим присутствием способен вызвать у меня нервную дрожь. — Потому, что ты позволяешь ему это делать, — заметил Рэмси. — Просто именно такого эффекта он хочет добиться. — Ладно… пусть будет так… — согласился Рэмси. Джанет яростно вскочила на ноги, но тут же взяла себя в руки. — Ой, что я за дурочка! Меня же просили тебя не огорчать! Он поцеловал ее, взъерошил мягкие волосы. — А я и не огорчаюсь. — Я им так и сказала: «Даже если захочу, мне все равно не удастся его огорчить», — она оттолкнула от себя Рэмси. — Дорогой, что происходит? Что-нибудь опасное? Это не еще одна из этих ужасных подводных лодок? — Мне придется поработать с нефтяниками, — сказал он. Джанет улыбнулась. — Да, это совсем не плохо. Ты будешь бурить скважину? — Нет, она уже сделана. Нам следует отследить рост производства. Жена поцеловала его в подбородок. — Старый и мудрый эксперт. — Пойдем пообедаем, — предложил он. — А как дети? Рука об руку они вышли из комнаты, болтая о детях. Рабочий день Рэмси начинался в 5 часов утра с приходом медсестры, когда та будила его уколом, нейтрализующим действие гипнофонных препаратов. Завтрак с высоким содержанием протеина. Еще один укол. Анализ крови. — Теперь будет немного больно. — Ой-ей-ей! И это у вас называется немного больно? В следующий раз предупреждайте заранее! — Ну, не будьте, как большой ребенок. Диаграммы. Планы палуб подводных лодок класса «Демон глубин». Их развернул перед энсином эксперт из Службы безопасности, Клинтон Рид, огромный и лысый, как яйцо. Тонкий нос, тонкий рот, толстая кожа. Чувство долга гипертрофировано. Чувство юмора полностью отсутствует. — Это очень важно, Рэмси. Вы должны научиться проходить с завязанными глазами в любой отсек этого судна, стать человеком, способным работать вслепую. Через пару дней получите макет. Но сначала вы должны зафиксировать план судна у себя в голове. Попытайтесь запомнить его, а мы проверим вашу память. — Хорошо. Я запомнил общее расположение. Проверьте. — Где отсек реактора? — Спросите о чем-нибудь посложнее. — Ответьте на вопрос. — Хорошо. Он находится в носовом отсеке, первые 32 фута. — Почему? — Вследствие каплевидной формы судна этого класса, а также для баланса. В носу наиболее просторно — удобно для размещения защитных экранов. — Толщина стены отсека реактора, защищающей от излучения? — Это я пропустил. — Двенадцать футов. Запомните хорошенько. Двенадцать футов. — Зато я могу сказать вам, из чего она сделана: гафний, свинец, графит и пористый пластик. |