
Онлайн книга «Спаси нас»
– А это что, свежевыжатый апельсиновый сок? Джеймс кивнул и протянул ей полный стакан: – Вот. – Ну-ну, – сказала мама и посмотрела на меня, подняв брови: – А ведь я могу и привыкнуть к такому. Не глядя на Джеймса, я тихо согласилась: – Я тоже. Джеймс – А какой твой любимый цвет? Я не мог поверить, что Руби выберет для меня именно этот вопрос. Правда, в то же мгновение я удивился, почему она не задала его раньше; он настолько в духе Руби, что я даже улыбнулся. – Если ты так долго раздумываешь, это не твой любимый цвет, – заметила она, когда я замешкался с ответом. Я смотрел сквозь лобовое стекло на дорогу. Мы оставили позади часа полтора пути, и ровно столько нам еще предстояло. Странно было ехать самому, но вместе с тем я редко чувствовал себя так хорошо, как в этот момент – рядом с Руби. Еще вчера вечером мы начали задавать друг другу вопросы, и мне нравилось, как непринужденно можно разговаривать, несмотря ни на что. – Зеленый, – сказал я наконец. Я мельком глянул на нее сбоку и увидел, что она наморщила нос. Кажется, была недовольна моим ответом. – Есть сотни тысяч разных оттенков зеленого. Тебе надо бы выразиться конкретнее. Я пожал плечами, не мог же я сказать ей: «Зелень твоих глаз», меня бы сразу стошнило прямо на приборную панель. Но это была правда. До того, как я узнал Руби, у меня не было любимого цвета. А теперь есть. – Вот этот красивый блевотно-зеленый, – ответил я, кивнув на ее колени, где лежал рюкзак. Хотя Руби не могла упаковать с собой в дорогу больше вещей, чем я – ведь мне пришлось еще много чего прихватить из комнаты Лидии, – ее рюкзак, казалось, вот-вот лопнет по швам. – Эй! Этот рюкзак верно служит мне много лет, оставь его в покое. – Эмбер сказала сегодня утром, что ты с ним еще в детский сад ходила. – Неправда! – возмутилась она. – Ему всего шесть лет. И показала мне язык. Желание поцеловать ее в этот момент было настолько велико, что я крепче стиснул руль, чтобы не поддаться. Хотя я старался управлять своими желаниями, мне это не удавалось. – Если хочешь, можешь забрать назад свой «Джеймс», – хрипло предложил я, не сводя глаз с дороги. Я сосредоточился на реве мотора и на проносящихся мимо зеленых полях и холмах. Чтобы отвлечься от того факта, что брюки сделались мне тесноваты из-за того, что моя фантазия снова разыгралась в неприличном направлении. – Было бы неплохо, – сказала она, но таким подавленным тоном, что все мои грязные мысли мгновенно улетучились. – Правда, мне больше не понадобится школьная сумка. – «Джеймс» – универсальная сумка. Ты можешь таскать в ней что угодно. Кроме того, не позднее, чем через неделю, ты снова будешь ходить в Макстон-холл, – уверенно заявил я. По крайней мере, это вызвало улыбку, и я отметил, что плечи у нее немного расслабились. – Ты прав. Может, это и неплохая идея, насчет сумки. – У меня никогда не бывает плохих идей, Руби Белл. Она тихонько фыркнула, и это подозрительно походило на довольный смех. Меня охватило чувство эйфории. И радость, что мы можем, наконец, вместе провести субботу и никто нас не разлучит – ни Сирил, ни мой отец, ни родители Руби, ни кто-нибудь другой на этом свете. Это выглядело как сон – то, что Руби, несмотря на все, что произошло, снова впустила меня в свою жизнь. – Знаешь, о чем я сейчас подумала? – вдруг спросила она. – Ну? – Мне так странно видеть тебя за рулем, – сказала она, забавляясь. – Я привыкла к тому, что ты только ешь или пьешь на заднем сиденье лимузина. Теперь фыркнул я. – Я даже не знала, что у тебя есть машина. – Мне ее подарили по случаю получения водительских прав. Но, честно признаться, она в основном стояла в гараже. – Ты ее не любишь? – спросила Руби и огляделась внутри черного салона. – Это не так, – с некоторым запозданием ответил я. – Перси возил нас с Лидией с самого детства. Не припомню и дня, когда бы я его не видел. А теперь… – А теперь? Я пожал плечами: – Теперь он меня не возит. – Но вы общаетесь? – осторожно спросила Руби, и я отрицательно помотал головой: – Нет. – Но почему? – Возить меня – это его работа. Легко представить себе, что он больше не хотел бы обо мне даже слышать. – Ты в самом деле так думаешь? – скептически спросила Руби. Когда я пожал плечами, она добавила: – Он знает тебя и Лидию с вашего рождения. Наверняка ему горько, особенно после того, что произошло. – Ты так считаешь? Ей понадобилось какое-то время, чтобы подобрать верные слова. – Когда пару недель назад он вез меня в Пемвик, мы немного поговорили о твоей маме. И мне показалось, что ее смерть сильно задела его. Об этом я не хотел даже думать. Нет, не так – я не мог об этом думать. Я был разочарован. Руби некоторое время смотрела на меня не отводя взгляда. Я уже приготовился к тому, что она не сойдет с этой темы, но она лишь нежно сжала мою руку на рычаге переключения. – У тебя усталый вид, – заметила она. – Тебе правда нормально спалось на диване? – Более чем нормально, – честно ответил я. В том, что я не мог сомкнуть глаз, диван не виноват. – Если у тебя будет болеть спина, я могу ночевать у Эмбер, а тебе уступлю свою кровать. Я нервно сглотнул. Ночь в постели Руби, в окружении манящих запахов, среди дорогих для нее вещей, зная, что нас разделяет лишь тонкая стенка? Думаю, нет. – Мне нравится ваш диван, – сказал я несколько бодрее, чем требовалось. – Не беспокойся об этом. И вообще, не моя ли очередь задавать вопросы? – О! Точно. Краем глаза я видел, как Руби выпрямила спину. Мне пришлось подавить улыбку. – О’кей… Какое твое любимое животное? – Пингвин. – Пингвин? Она кивнула: – Однозначно. Да. У пингвинов такой вид, будто они одеты во фраки. Кроме того, они очень романтичны и всю жизнь живут со своей парой, которую однажды выбрали. – Что, правда? – Да, разве это не интересно? Притом что – честно признаться – они ищут себе новую пару, если старая не пережила зиму. Но вообще-то они моногамны. И делают друг другу подарки. Это по-настоящему трогательно. – Подарки? Какие, например? |