
Онлайн книга «Спаси нас»
– Но я же пытаюсь тебе объяснить, что это…. – Я не желаю слышать твои объяснения, Лидия, – перебил он меня. Ненавижу, когда он такой. Он не хочет меня выслушать, хотя точно знает: мне есть что сказать. – Я не для того всеми средствами защищал твое доброе имя, чтобы ты принимала очередное легкомысленное решение. Отныне с этим покончено, понятно? Как будто мне в лицо плеснули ледяной водой. Потребовалось какое-то время, чтобы вернулся дар речи: – Что ты имеешь в виду под моим добрым именем? Папино лицо ожесточилось. – Я позаботился о том, чтобы честь нашей семьи не была запятнана. Ты должна бы радоваться, а не смотреть на меня волком. У меня перехватило дыхание. – Так это был ты? – прохрипела я. – Ты принес снимки ректору Лексингтону? Холодные глаза отца сверлили мое лицо: – Да. Стало нечем дышать. Во мне поднималась тошнота, а комната начала кружиться. Одной рукой я ухватилась за стул, стоящий передо мной, чтобы не упасть. Собственный отец виноват в том, что Грэхем потерял работу, а подругу Джеймса исключили из школы. – Зачем ты это сделал? – прошептала я. Моя потребность объяснить ему ситуацию рассыпалась в пыль. Во мне еще оставалось место сомнениям – и для невысказанной ярости, которая с каждой секундой все быстрее разливалась по венам. – Твоя тайна могла разрушить нашу семью – тебе совершенно безразлично, что ты поставила на кон своим безответственным поведением? Наша семья для тебя ничто? – Семья? Да неужели! – зашипела я, сжимая кулаки. Руки дрожали, и мне казалось, я в любой момент могу взорваться. – Единственное, что тебя интересует, это деньги. Каково приходится Джеймсу и мне после маминой смерти – тебе плевать на это. И теперь ты стоишь передо мной и требуешь, чтобы я радовалась твоему приказу выгнать моего парня из школы? Его ноздри слегка раздулись при слове «парень», в остальном лицо оставалось неподвижно. – Я сделал бы и того больше ради чести нашей фамилии. Его спокойный голос вывел меня из себя. Дыхание участилось, а ногти так глубоко впились в ладони, что вот-вот могла брызнуть кровь. – Ты должна быть мне благодарна, Лидия, – добавил он совершенно серьезно. Моя ярость дошла до высшей точки. Я больше не могла сдерживать слова, они вырывались из меня неуправляемым потоком. – Может, ты и сумел вышвырнуть Грехэма из школы, но ты не в силах вычеркнуть его из моей жизни! – крикнула я во весь голос. – Еще бы я не мог. – Отец повернулся и хотел выйти за дверь. Но я не закончила. – Нет, ты не можешь. Потому что я беременна. Он замер. Медленно, словно в замедленной съемке, он повернулся ко мне: – Что? Я вскинула подбородок: – Я беременна. От Грэхема. Было так странно наблюдать за его реакцией. Какое-то время он просто смотрел на меня и моргал – как тот забавный человек на гифке, популярной в Сети уже несколько месяцев. Потом его плечи начали трястись, как будто ему было тяжело дышать, и на щеках, на лбу и на шее проступили красные пятна. А я-то думала, что видела все формы отцовского гнева. Мы с Джеймсом довольно рано научились правильно истолковывать малейшие изменения в его мимике, чтобы вовремя успеть скрыться с глаз. Но таким, как в этот момент, я отца еще не видела. Взгляд его задержался на мне – одну секунду, другую, – и я медленно отступила на шаг назад, потому что не могла оценить, что произойдет дальше. Но, к моему удивлению, отец повернулся и вышел из комнаты, не говоря ни слова. Дверь хлопнула так, что я невольно вздрогнула. Я прижала ладонь к грудной клетке и глубоко вздохнула. Пульс был сумасшедший, я чувствовала, как колотится сердце под ладонью. Не прошло и десяти секунд, как дверь снова распахнулась – так сильно, что ручка ударилась о стену и наверняка оставила там вмятину. Отец вернулся в комнату и встал передо мной. – Саттон об этом знает? – спросил он так тихо, что я едва расслышала. Вопрос застал меня врасплох, и мне понадобилось несколько секунд, прежде чем я отрицательно помотала головой: – Нет, я… – Хорошо, – перебил меня отец. Он широкими шагами пересек комнату. Распахнул дверь гардеробной и вошел в ее тесное пространство. Оттуда донесся грохот. Я скользнула к двери и уставилась на отца, который только что стащил со шкафа большой чемодан и уже взялся за дорожную сумку, которую с шумом швырнул рядом. Он пинком откинул крышку чемодана и стал запихивать в него мою одежду, без разбора срывая ее с плечиков и хватая с полок. – Что ты делаешь? Отец не реагировал. Словно обезумев, он хватал майки, блузки, брюки, нижнее белье, сумки и обувь. Волосы у него растрепались от беспорядочных резких движений, красные пятна на лице побагровели. Даже когда чемодан уже был полон, он не прекратил швырять мои вещи, и они валялись беспорядочной кучей поверх сумки и рядом на полу. – Папа, да что ты делаешь? – воскликнула я и сделала шаг вперед, чтобы остановить этот беспредел. Я схватила его за руку, но он ее вырвал. Меня отшвырнуло назад, и я едва удержалась за косяк двери. В этот момент в комнату ворвался Джеймс. – Что здесь происходит? – крикнул он. Потом заметил отца в гардеробной, и глаза у него полезли на лоб. – Папа, что ты делаешь? – спросил он. Отец повернулся к нему и погрозил пальцем. – Ты знал об этом? – спросил он. Джеймс наморщил лоб: – О чем? – О чем я вообще спрашиваю? Конечно же, знал, – пробормотал отец себе под нос. Пару мгновений он рассматривал хаос, учиненный собой же, потом принялся размашистыми движениями засовывать в дорожную сумку те вещи, что валялись на полу. – Для чего ты укладываешь вещи, папа? – хрипло спросила я. – Ты немедленно уедешь. Мне стало дурно. – Что? – выдохнула я. Джеймс положил теплую ладонь мне на спину, давая понять, что он со мной, он рядом. – Нам и так хватает грязных заголовков в газетах. Я не допущу, чтобы благополучие моего предприятия пострадало только из-за того, что ты глупа и позволила учителю себя обрюхатить! – Последние слова он прорычал. Я придвинулась ближе к Джеймсу, и его ладонь напряглась на моей спине. Я буквально чувствовала, какого усилия воли ему стоило сдерживаться. Голос брата звучал спокойно, когда он попытался заговорить с отцом: |