
Онлайн книга «Пять минут жизни»
Я поднял подбородок. – Никаких проблем. – Хорошо. Потому что если я услышу, что вы хотя бы глянули в ее сторону, то выдвину другое требование. – Она послала мне безрадостную улыбку. – Вы удивитесь, насколько организация может идти навстречу пожеланиям клиента, когда он в состоянии разнести указанную организацию в пух и прах. Она прошла мимо меня, затем остановилась. На секунду ее темные глаза смягчились под жесткой маской на лице. – Я благодарна, что вы остановили того человека. Я знаю, кажется, будто это не так… – Мне не нужна ваша благодарность, мисс Хьюз. Она напряглась. – Не согласна. Моя благодарность – единственная причина, по которой вы до сих пор здесь работаете, мистер Уилан. * * * В тот день я не повел Тею на прогулку. Впрочем, больше никогда и не поведу. Мне следовало радоваться, что новый доктор интересовалась делом Теи. Тем не менее, мысль работать под одной крышей с Теей каждый день и не разговаривать с ней была своего рода пыткой. Господи, я действительно жуткий сталкер. Может, было бы лучше, если бы Делия все-таки меня уволила. Я должен сделать то, что она хочет, и уйти. Начать все сначала где-нибудь еще. Не высовываться. Делать свою работу. В столовой после обеда Рита и Алонзо вовсю обсуждали требование Делии. – Это какая-то фигня, – заявил Алонзо. – Я поговорю с ней. – Вы что, не знаете Делию Хьюз? – спросил я с кривой улыбкой. – Забудьте. Меня и так все устраивает. – Но после того, как ты спас Тею? – спросила Рита, качая головой. – Как подумаю о Бретте в ее комнате… – Она вздрогнула. – Делия защищает сестру, – сказал я. – Не могу винить ее за это. Она и Алонзо обменялись взглядами, и я почувствовал, как жалость исходит от них волнами. – Ничего страшного, – коротко сказал я. – У нас много резидентов, которые нуждаются в помощи. Вы можете назначить меня к любому из них. Алонзо прищурился и посмотрел на меня. – Мистер Перелло, – сказал он после долгого молчания. – Нужно, чтобы кто-то каждый день выводил его покурить. – Отлично, – сказал я. – Берусь. Алонзо вернулся к работе, а Рита протянула руку через стол и сжала мою. – Извини, Джим. Я бы хотела, чтобы с Теей все было иначе. Ради нее, но и для тебя тоже. – Ради м-м-меня? Ее улыбка была полна жалости. – Ты, кажется, так увлечен ею. И она, по-своему, заботится о тебе. Я уставился на нее, чувствуя, как горит лицо. «Заика-санитар и сломанная девушка». Я практически видел, как Дорис качает головой. «Что за жалкая пара». Теперь моя кожа горела от унижения, и я убрал руку. – Мне пора вернуться к работе. Я поднялся со стула и вышел, не оглядываясь. Прибрался в нескольких комнатах и вывел мистера Перелло на улицу. Он сидел на скамейке и наслаждался своей сигаретой. – Это существование, не правда ли? – спросил Перелло, наблюдая, как клубы дыма висят во влажном летнем воздухе. – Не жизнь. Существование. Как по мне, разница есть. Существование. Это то, что у меня было до Теи. Немного, но, по крайней мере, без такой путаницы. Или этой постоянной боли в груди. Тоски. Странных эмоций, которых я никогда раньше не испытывал, вроде ярких цветных полос на сером небе. Они пронеслись сквозь меня, когда я подумал о Тее. Вспомнил мягкость ее волос и то, как приятно было держать Тею, даже если это требовалось, чтобы не дать ей развалиться. Это было неправильно, чувствовать себя так. Неправильно испытывать что-либо к девушке, которая не контролировала свою жизнь. Кто не мог принять ни одного обоснованного решения. Кто дарил свою блестящую улыбку окружающим, потому что какой у нее был выбор, кроме как доверять нам? Я хотел быть ее выбором, а не незнакомцем, с которым ей приходится встречаться. И было бы несправедливо оказывать на нее такое давление, даже если сама она никогда этого не поймет. Я-то понимал, и это было неправильно. «Мне нужно уволиться». Отведя мистера Перелло обратно к нему, я направился в комнату отдыха сотрудников, надеясь поймать Алонзо. Я уйду. Сотрудникам будет трудно заполнить мои часы, пока они не найдут замену, но ничего, справятся. Особенно с новым директором и нормальными средствами. «Голубой хребет» выживет и без меня. Как и Тея после перезагрузки, они никогда не вспомнят, что я здесь был. «Жалеешь себя, ты, большой дурачок?» Я отмахнулась от Дорис. Никакой жалости. Просто факты. Но Алонзо не было на месте, и я решил, что должен закончить свой рабочий день. Поэтому пошел в комнату отдыха, чтобы навести порядок. Я замер, увидев доктора Чен у полки. Даже с порога я знал, что она смотрит на рисунки Теи. Доктор Чен держала лист и медленно поворачивала его, читая цепочки слов. Ручка метлы ударилась о дверь, когда я вошел в комнату, и доктор Чен подняла голову. – Привет, – сказала она. Ей было не больше тридцати пяти, в глазах светился острый ум, а на лице сияла добрая улыбка. – Не думаю, что мы знакомы. Я доктор Кристина Чен. – Джим Уилан, – представился я. – Я могу прийти позже. – Вы тот, кто остановил санитара от нападения на мисс Хьюз, – вспомнила доктор Чен. – Мы все так вам благодарны. Правда. – Доктор оглянулась на рисунки Теи. – Вы видели это? Совершенно необычно. – Да, – сказал я, оглядываясь и ожидая, что Делия Хьюз вот-вот появится позади в облаке зеленого дыма. – Тея использует их для общения. Я думаю, что они ее память. – Правда? – Ее тон был дружелюбным, а не уничижительным. – Как? Я подошел к ней. Черт, раз я все равно собираюсь уйти, мне нечего терять. Я вытащил сложенный рисунок, который держал в заднем кармане. – Видите это? – Я указал на цепочку слов: Сожалею истинно синее синейшее небо глаза моя улыбка раздражает дождь боль боль боль – Это слова песни, – сказал я. – «Sweet Child O’Mine». Я сыграл ее Тее, когда взял на прогулку, и она нарисовала это на следующий день. Глаза доктора Чен расширились. – Это случалось не единожды? Я нашел и показал ей больше примеров, наряду с рисунком, который объяснил мне нападения Бретта. Доктор Чен кивнула. – Я вижу. Надежда вспыхнула в моем сердце. – Д-д-да? Она кивнула. – В примечаниях доктора Стивенса словесные цепочки – это простые упражнения, якобы мозг Теи тренируется, тем единственным способом, которым умеет. Но, возможно, это потому, что он не знал контекста. |