
Онлайн книга «Надежда на любовь»
Нет. Все станет только хуже, потому что у него появится время, чтобы размышлять о совсем другом будущем. С Микой, которая могла бы стать его принцессой. Он стал бы мечтать о том, как, сидя на этой террасе, они вместе завтракают и наблюдают за резвящимися в бухте дельфинами… – В чем секрет? – неожиданно для самого себя выпалил Рауль. – Секрет счастливого брака? – В уважении, – откликнулся дедушка. – В любви, – улыбнулась бабушка. – Вы любили друг друга, когда поженились? – Любили? – проворчал дедушка. – Брось говорить ерунду. Но глаза Жизель радостно засияли. – О да, мы любили друг друга. Ты просто не мог оторваться от меня, Генри. Рауль удивленно усмехнулся. – Как интересно, маме. – Его смех умолк. – Но вы ведь сами выбрали друг друга, не так ли? – Что ты имеешь в виду? – Ваш брак не был устроен родственниками. – Это так, – пробормотала Жизель. – Я была секретаршей его матери. Конечно же, разразился скандал. – Но ведь вас простили, не так ли? Потому что поняли, что вы жить не можете друг без друга? – О, Рауль! – Жизель вздохнула. Генри дрожащими руками опустил чашку на блюдце, и она громко зазвенела. – Ты намекаешь, что не хочешь жениться? Кофе пролился на скатерть. Дедушка неожиданно побледнел. Казалось, он сразу постарел на несколько лет. Рауль проглотил слова, которые едва не сорвались с его губ. – Франческа очень красива. К тому же она принцесса. Просто идеальный выбор. – Но не твой выбор. – Выцветшие голубые глаза бабушки вдруг подозрительно засияли. – Ты не любишь ее… – Любовь. – Генри выглядел недовольным. – Не говори ерунды. Это всего лишь страсть. – Старик потер грудь ладонью. Он отодвинул стул и медленно встал, опираясь на стол. – Ты хорошо себя чувствуешь, папе? – с тревогой спросил Рауль. – У тебя не болит сердце? – Все в порядке. Увидимся с тобой… и Франческой… за обедом. Рауль взглянул на бабушку. – Я пойду, – тихо сказала она. – И позову врача. – Проходя мимо Рауля, она слегка погладила его по голове. – Все будет хорошо, – добавила она. – Не волнуйся… Жизель пожелала присоединиться к Раулю во время его встречи с Франческой перед официальным обедом. И это стало для него полной неожиданностью. И как ему теперь сделать предложение при бабушке? – Что-то случилось? Дедушке плохо? Жизель уселась рядом с Франческой на изящной мягкой кушетке, напротив него. – Он отдыхает, – сказала она. – Доктор считает, что во всем виновата его стенокардия. – Она с улыбкой обернулась к Франческе: – Как поживаешь, дорогая? Мы только что так мило поболтали с твоей бабушкой. – О? – Франческа робко улыбнулась. Рауль нахмурился. Их встреча проходила очень хорошо. У них с Франческой было много общего, но оба еще немного смущались, и им потребуется время, чтобы лучше узнать друг друга. Она нравилась ему, и, похоже, он тоже ей нравился. Они еще не добрались до обсуждения главного вопроса, но начало уже было положено. – Ты очень преуспела в учебе, – продолжала Жизель. – Я и не представляла, что ты совсем скоро станешь врачом. Франческа закусила губу. – Я устроила себе небольшие каникулы. Надеюсь, однажды я смогу закончить учебу, и, хотя я не стану практикующим врачом, надеюсь, что помогу улучшить систему здравоохранения в наших государствах. – Это твоя главная страсть, не так ли? Франческа взглянула на свои руки. Ее голос был тихим и спокойным. – Я хорошо понимаю свое предназначение в жизни и свой долг перед своей семьей и перед страной. Я никогда не причиню вред людям, которых я люблю. Подняв голову, она взглянула на Рауля, и он увидел в ее глазах решимость, которая напомнила ему о Мике. И он невольно улыбнулся ей в ответ. Он уважал такую позицию в жизни. – Ну а как же Карлос? Франческа удивленно обернулась. – О… бабушка поклялась, что никому не расскажет… Рауль раскрыл рот от удивления. – Кто такой Карлос? Жизель похлопала Франческу по руке. – Как я понимаю, это еще одна твоя страсть. Франческа взглянула на Рауля, и ее глаза наполнились слезами. – Простите, – прошептала она. – Лучше бы я никому об этом не рассказывала. И теперь все кончено. И это правильно… Рауль ласково улыбнулся ей. – Я понимаю. Поверь мне… – Конечно, он все понимает, – заметила Жизель. – А теперь я оставлю вас, чтобы вы могли поговорить. Только помните об одном. В жизни нет ничего невозможного. – Она улыбнулась, вставая с кушетки. – Посмотри, как сильно изменился Рауль за время своего отсутствия. Ему многое пришлось пережить. Все мы понимаем, что значит настоящая любовь. В комнате повисла мертвая тишина, когда они с Франческой снова уселись друг напротив друга, слегка ошарашенные тем, что произошло. – Что она имела в виду? – спросила Франческа, обретя дар речи. – Боюсь, ей известно больше, чем я думал, – признался Рауль. – Я кое с кем познакомился во время своего путешествия. – Ты влюблен? Рауль проглотил ком в горле. И кивнул в ответ. А затем откашлялся и произнес: – А ты влюблена… в Карлоса? Ее глаза заблестели, и Рауль понял, что угадал. – Но ты собиралась вычеркнуть его из своей жизни и, следуя долгу, выйти за меня? Он собирался поступить точно так же, но теперь все изменилось. Если Рауль и узнал что-то, сбежав из реальной жизни, так это то, что в душе он был хорошим человеком. Тем, кто умел любить, заботиться и защищать слабых. Человеком, который, следуя своей интуиции, умел отличить плохое от хорошего. И он собирался совершить ошибку. Неужели именно на это намекала ему бабушка? Мог ли он сейчас поступить, как подсказывала интуиция? Можно ли все простить и пережить любые трудности во имя настоящей любви? – На нас обоих лежит огромный долг перед нашим народом, – медленно произнес он. – И наш долг в том, чтобы сделать его жизнь только лучше. – Да. – Франческа понурила голову. – Мне двадцать пять лет, – прошептала она. – Но я чувствую себя так, словно я родитель, у которого сотни тысяч детей. – Ты летала куда-нибудь недавно? – Что? – Она резко подняла голову. – Конечно… Я прилетела сюда. А какое это имеет значение? – Я говорю не о частном самолете, а об обычном пассажирском авиалайнере. |