
Онлайн книга «Под давлением»
![]() Спарроу кивнул в сторону прибора: – Арктические придонные течения. Здесь полно пищи. И вся эта морская живность прикроет нас перед гидролокаторами. – Он улыбнулся. – Теперь можно вздохнуть полегче. Рэмси отрицательно покачал головой. – Пока мы не разгрызли эту штуку – рано. – Он поглядел на лежащую перед ним лампу. – Вот если бы вам надо было привести взрывное устройство в действие, как бы вы поступили? – Может, какая-нибудь тонкая проволочка. Ее рвешь, и… – Можно и так. Но гораздо лучший способ, это связать спусковое устройство с изменением давления, например, когда нарушается вакуум… – Он принял решение. – Сначала просветим ее рентгеновскими и инфракрасными лучами. Затем поместим в вакуумную камеру с аппаратурой дистанционных манипуляторов, откачаем воздух и разобьем стекло. Спарроу коснулся лампы своим длинным пальцем. – Выглядит как обычное закаленное стекло. – Одного я не могу понять, – сказал Рэмси. Говоря это, он вынул портативную инфракрасную камеру и поставил ее на столе. – Почему эта штука сработала именно сейчас? Ведь это неразумно. Гораздо умнее было бы подождать, когда мы придем к скважине. – Я думал о том же самом, – признался Спарроу. Рэмси настроил камеру. – Сколько нам еще времени идти до нее? Непреднамеренность вопроса сбила Спарроу с толку. Он глянул на сонарную карту в мастерской и собрался уже сказать: – Ну ладно, это на краю… И тут он застыл. Рэмси провел экспозицию, повернул лампу другим углом. «Слишком уж беззаботный тон», – подумал Спарроу. – Вы начали говорить, – сказал Рэмси, не отрывая взгляда от исследуемой лампы. – Мистер Рэмси, цель назначения подводного буксировщика известна лишь капитану, до тех пор, пока мы не достигнем того места. Рэмси выпрямился. – Очень глупое правило. Если с вами что-то случится, мы не сможем идти дальше. – Тем самым вы хотите сказать, что я могу доверить вам нашу цель? Рэмси заколебался и подумал: «А я уже знаю место назначения. Что будет, если сказать про это Спарроу? Но это еще более укрепит его мнение, что я из Безопасности». – Ну? – Капитан, я задал вам не вполне корректный вопрос, сформулировав его довольно-таки свободно. Я хотел знать, через сколько времени мы придем к Новой Земле? Спарроу заставил себя сдержаться и думал: «Безопасность? Или же это шпион, пробующий расколоть меня точной догадкой?» Он ответил: – Никак не могу понять, а какое вам дело до того, сколько времени мы будем куда-то идти. Рэмси переключил внимание на электронную лампу. «Ну все, теперь он убежден, что я офицер Безопасности». «Можно было спросить у него точные координаты, – размышлял Спарроу. – Но докажет ли это что-либо, если он их не знает? А даже если и знает?» Рэмси установил вакуумную камеру и насос, радиолампу поместил на кубик черной мастики внутри камеры, подключил дистанционно управляемый манипулятор и закрыл крышку камеры. Спарроу внимательно наблюдал за его действиями, не зная, что и решить. – Это потребует много времени, – сказал Рэмси. «О Боже, если бы я только знал, – размышлял Спарроу. – Шпион он или нет? Как я могу определить точно? Ведет он себя совсем не по-шпионски». Рэмси подставил стул к рабочему столу и уселся на него. – Потихоньку, полегоньку, – сказал он. Спарроу следил за ним. «Будет умнее, если я займусь проверкой здешних ламп и продолжу присматривать за ним». Он сказал: – Я начну проверять электронные лампы твоей мастерской. Он снял панель слева от себя, взял весы, начал вынимать лампы и взвешивать их. Шли минуты, потом прошел час, два часа… два часа и еще сорок минут. Внутри вакуумной камеры по порядку лежали части лампы. Спарроу давно уже кончил свою проверку и следил за происходящим на рабочем столе. – Никаких скрытых взрывных устройств, – сказал Рэмси. Он поднял часть сетки лампы магнитным захватом. – И я до сих пор не пойму, как они заставили эту штуку сработать. Все выглядит, как самая обычная лампа. – Он развернул захват. – При перегрузке плавиться здесь нечему. Ничего лишнего, кроме вот этого микроизлучателя и аккумулятора. – Он отложил снятую сетку в сторону. – Наши ребята захотят это увидеть. – Рэмси поднял сегмент катода, повернул, поставил на место. – И никакого устройства запуска. Ну как такое может сработать? Спарроу глянул на камеру, записывающую каждое движение испытателя и сказал: – У нас есть еще одна проблема. – Какая? Рэмси распрямился и почесал спину. Спарроу встал со своего места. – Как нам передать сообщение на базу? Если «восточные» нас накроют, то все, открытое нами, пропадет. Но у меня строжайший приказ не нарушать радиомолчания. Рэмси потянулся. – Капитан, вы мне доверяете? Спарроу не смог сдержать себя: – Нет. Он нахмурился. Рэмси улыбнулся. – Кажется, я могу решить эту проблему. – Выкладывайте. – Переведите свое сообщение на капельный повторитель и… – Капельный повторитель? Рэмси стиснул зубы: «Проклятие! Еще один секрет ПсиБю!» Надо было как-то выкручиваться. – Никогда о таком не слышал, – сказал Спарроу. – Это новое слово в… ну… в электронике. Вы записываете сообщение при стабилизированной медленной скорости на ленту, а потом скорость увеличивается. Сообщение повторяется снова и снова – быстрые всплески, капли звука. Они записываются с приемника, при воспроизведении замедляются и расшифровываются. – Но ведь это нарушение радиомолчания. Рэмси покачал головой. – Вовсе нет, если сообщение передается с небольшого плавучего буя, передатчик которого включится через много времени после того, как мы с того места уйдем. Спарроу расслабил челюсти. Его губы сложились в усмешку. – Вы сможете это сделать? Рэмси поглядел вокруг себя по сторонам. – Все, что необходимо, здесь имеется. – Я пришлю Гарсию тебе на помощь, – сказал Спарроу. – Не надо мне помощи… – Он поможет тебе в чем-нибудь другом. Рэмси снова улыбнулся. |