
Онлайн книга «Под давлением»
![]() – Капитан! – Голос Боннета от задней двери. Не отворачиваясь от пульта управления, Спарроу спросил: – Как он там? – Уже легче. Отдыхает. – Боннет поглядел на большой циферблат показателя статического давления. – 2790 фунтов. Выскочили нормально. – Нормального еще ничего нет, – сказал Спарроу. – Становись за штурвал. – Сам он прошел к посту Рэмси. – Какой курс? – спросил Боннет. – Держать 197 o. – Есть держать 197 o, – подтвердил Боннет. – А теперь нам надо хоть немного везения, – сказал Рэмси. – Святой Христофор работает уже сверхурочно, надзирая за этой операцией, – сказал Боннет. – Похоже, что баржа держит гидростатический баланс, – сообщил Рэмси. – Оставайся на посту, – удержал его Спарроу. – Рано еще говорить. – Отсек «двадцать семь» немного капризничает, – доложил Рэмси. – Как сильно? – Процентов пять. – Следи за ним. – Спарроу прошел к Боннету и поглядел на показания сонара. – Стая ушла от нас в самый угол северо-восточного квадранта. – Они промахнулись, – сказал Боннет. – Ты уверен, что с Джо все в порядке? – спросил у него капитан. – Когда я уходил, все возвращалось к норме. – Мммм, хммм. Так, не станем поддаваться на уловку командира противников. У него неполная информация. Поверхностные течения идут вот в этом направлении, – Спарроу указал на нижнюю часть карты. – Южная акватория заражена радиоактивностью с Британских островов. Он знает, что мы не повернем на восток, в зону действия их береговых станций слежения. Ergo: Он считает, что мы пойдем с течением. Боннет указал на обведенную красным границу области радиоактивного заражения к западу от Британии: – Капитан, здесь есть глубоководное холодное течение, идущее на юг через эту зараженную область. – Ты читаешь мои мысли, – ответил Спарроу. – Оно не может быть таким же «горячим», как поверхность. – Тут все зависит от того, насколько хорошо мы будем идти с этим холодным течением. – Это все равно, что осторожно двигаться в тоннеле с односторонним движением, – сказал Рэмси. – Будем следовать в холодном течении незараженной воды. Но вот что случится, если мы подымемся вверх, через «горячую» воду? – Дай-ка подумать, – ответил Спарроу. Он вынул из кармана лист бумаги, что-то написал, поглядел на результат, дописал, опять проверил. – Держать курс 197 o, – скомандовал он. – Для нас это лучший шанс. – Так как насчет Джо? – спросил Боннет. – Я схожу туда и посмотрю. Оставайся с Джонни. Дадите мне знать, когда забортная вода покажет выше 1000 миллирентген. – Есть. «Рэм» шел на юго-восток, все ближе и ближе прижимаясь к гибельному побережью Шотландии, подымаясь во все более мелкие воды. Относительно незараженное радиацией холодное течение становилось все меньше, пока не достигло толщины всего лишь в два раза больше размеров «Рэма» снизу доверху: около 120 футов. Спарроу вернулся из лазарета. – С Джо все в порядке. Никаких остаточных явлений. – Он остановился перед пультом контроля баржи. – Больше никаких отклонений в двадцать седьмом отсеке? – Никаких. Мы не можем быть достаточно долго на одной глубине, чтобы перевести отсеки баржи на постоянное давление. – Рэмси поглядел на локационный пульт, на зеленое окошечко осциллоскопа. – От «восточных» пока сигналов нет. – Он повернулся к Спарроу. – Мы можем рискнуть прозондировать «слизняка»? Спарроу потянул себя за нижнюю губу, поглядел на осциллоскоп. – Ладно. Только один раз. Рэмси отрегулировал записывающую аппаратуру на пульте баржи и нажал кнопку сонара. Стрелки приборов дрогнули, отсчитывая показания отношения плотность/время. Спарроу заметил: – Балластный отсек сдвинулся вперед. Рэмси сравнил сигналы, проходящие внутри и снаружи баржи. – Нефть в балласте, – сообщил он. – У нас где-то внутри трещина. – И на поверхности мы оставляем нефтяные пятна, – прорычал Спарроу. – Если «восточные» проводят воздушное патрулирование этого района, они немедленно заметят след. Для них это станет прямой записью нашего движения. Рэмси повернулся к таймеру. – До рассвета наверху еще четыре часа. Что говорит Безопасность про воздушное патрулирование этого района? – Не знаю. Надеюсь, что они… – Что случилось? В двери, ведущей к кормовым помещениям, стоял Гарсия. – Тебе еще нельзя вставать. Марш в лазарет, – приказал Спарроу. – Со мной все в порядке. – Он подошел к пульту управления. – Так что происходит? – У нас утечка нефти, – объяснил ему Боннет. Взгляд Гарсии метнулся к сонарной карте. – Святая Дева! Что мы здесь делаем? Спарроу приказал: – Лес, всплываем. Джонни, следи за уровнем внешней радиации. Отмечай каждую тысячу миллирентген. Немедленно дайте знать, если треснутый отсек начнет рваться. – Он повернулся к Гарсии, какое-то время глядел на него. – Джо, как ты себя чувствуешь, чтобы подрихтовать баржу? Гарсия пожал плечами. – Почему бы и нет. Я прекрасно отдохнул. А чем я еще занимался? – Квасил бормотуху, – сказал Боннет. – Признавайся, где спрятал бутылку? – Он подрегулировал угол подъема носовых рулей. – Два градуса. Не больше! – буркнул Спарроу. – Два градуса, – подтвердил Боннет. Гарсия направился к двери, ведущей на мостки машинного отделения. – Уровень радиации – 2200 миллирентген, – сообщил Рэмси. – Давление – 690 фунтов на квадратный дюйм. – Утечка нефти? – Пятьдесят пять галлонов в минуту. – Джонни, давай я постою тут вместо тебя, – предложил Спарроу, – а ты иди вперед и помоги там Джо. – Есть. – Рэмси сдал пост и направился к двери, ведущей на мостки. Все четыре электромотора гудели под его ногами, серый металл корпусов матово отблескивал под лампами. Через паутину лестниц, мостков и заграждений высоко над собой Рэмси мог видеть Гарсию возле выходного аварийного люка, разматывающего страховочный конец. Рэмси поднялся по лестнице и подошел к Гарсии. – Джо, похоже, мы пойдем искупаться вместе. Гарсия быстро глянул на него и вернулся к своему делу. |