
Онлайн книга «Книжная жизнь Нины Хилл»
Дама средних лет нахмурилась. – Я никоим образом не ставлю под сомнение ценность вашей продукции, культурную или какую еще, и никак не могу порицать карьерные амбиции такой же женщины, как и я, но этот магазин стоит здесь почти восемьдесят лет и служит краеугольным камнем местного сообщества. – Прогресс неизбежен, – сказала молодая. – Это верно, но не имеет никакого отношения к нашей дискуссии, – ответила дама средних лет, которую Нина мысленно окрестила Читательницей. – Нам не нужен еще один магазин косметики в Ларчмонте, и нам уж точно не нужен магазин травки. – Мы не магазин травки, – возразила молодая, которую Нина решила называть про себя Бетти Птичье Перо. – Мы создаем косметику на основе сильнодействующих растительных ингредиентов, которые помогают вам не только хорошо выглядеть, но и хорошо себя чувствовать. Наше производство стопроцентно органическое, местное и легальное. В толпе раздалось бормотание. У Бетти Птичьего Пера явно были сторонники. И словно в доказательство откуда ни возьмись появилась группа из примерно десяти точно так же одетых молодых людей. – Мы видели твой пост в Инстаграме, – сказала одна, подходя к Бетти и касаясь ее руки. – Ужасно, что это старичье пытается помешать выходу твоей энергии. – Полный отстой, – согласилась вторая. – Я принесла тебе маточное молочко и яблочный уксус, чтобы добавить щелочи твоему организму, – она протянула крошечный бутылек, воскресивший в памяти Нины «Алису в Стране чудес». Полицейские почувствовали, что представилась возможность вмешаться. – Дамы, – сказал один, выглядевший так, будто рад был наконец-то заняться чем-то другим, помимо разгона бездомных с улицы. – Боюсь, у вас нет разрешения на митинг, поэтому вам нужно разойтись по домам. – Нет, – ответила Читательница. – Мы останемся здесь, чтобы выказать поддержку литературе. – Подруга, мы все любим читать, – сказала еще одна девица из подошедшей группы, – но книжные магазины остались в девяностых. Литература живет в облачных хранилищах, свободная, как птицы. Не привязывай ее к физическому миру. Читательница фыркнула на нее: – Да ты обдолбана. Девица фыркнула в ответ: – А ты старая, я хотя бы приду в норму. Еще какой-то парень из толпы выкрикнул: – Возвращайтесь в Санта-Монику, недоделанные хиппи, отвергающие традиционные ценности! Давайте признаем, что это был провокационный призыв, хотя и витиеватый. И тут все началось. Кто-то – никто не понял, кто именно – метнул шарик мороженого со вкусом инжира, кардамона и сыра бри, и тот угодил Бетти Птичьему Перу прямо… в птичьи перья. Нина успела подумать, что катапульта по метанию мороженого наконец-то пошла в дело. Кто-то из друзей Бетти повернулся и брызнул лимонным соком с кайенским перцем в лицо протестующему против закрытия магазина, и пострадавший отшатнулся с возгласом: «Мои глаза!» Еще один шарик мороженого, пролетев над головой, поразил полицейского, который воспринял это не слишком хорошо. Нина повернулась, пытаясь увидеть, откуда исходят мороженые залпы, и в тот же миг еще один шарик, отскочив от ее головы, угодил в Бетти, на этот раз в лицо. Бетти топнула ногой. – У меня! Непереносимость! Лактозы! – завопила она. – Нет, это вы совершенно непереносимы, – заявила Читательница, толкая ее. Нина подняла руку и ощупала голову: волосы были липкие. Рядом раздался хохоток. Лидию явно забавляло происходящее. – У тебя что-то… – она стерла капельку со лба Нины и попробовала. – Хм, мятный шоколад. Неожиданно, – она открыла рот, чтобы сказать что-то еще, и туда залетело пирожное без глютена, что тоже было неожиданно. Лидия поперхнулась. Нина ухмыльнулась: – Лидия, не разговаривай с полным ртом. В тот же миг мимо пронесся мини-капкейк – или брауни, Нина не успела различить – и сбил с Читательницы очки. Хорошо натренированные (хотя и не в сражениях с едой) полицейские стали раздвигать толпу в поисках зачинщиков беспорядков. Из-за этого люди по краям толпы, которым было не очень хорошо видно, что происходит в центре, решили, что случилось что-то нехорошее. Они пустились в бегство или, по крайней мере, стали стремительно расходиться. Все-таки это был Ларчмонт, не было нужды нагнетать неуместную панику. Бандит с мороженым запустил последний снаряд, и Нина с Лидией оказались как раз на линии огня. Двойное попадание. Лидия, решившая сосредоточиться на забавной стороне происходящего, схватилась за покрытую мелкими брызгами руку. – Меня подстрелили! – воскликнула она, покачиваясь. – Холодно… так холодно… – ответила Нина, воспроизводя героическую смерть стольких телевизионных кумиров. Добравшись до двери в книжный, она прижалась к ней и очень правдоподобно сползла по ней вниз. Потом вспомнила, зачем они здесь. – Пошли, – сказала она, вставая. – Зайдем через заднюю дверь. – Серьезно? – заныла Лидия. – Здесь так весело. – Хватит уже, – сказала Нина. – Пойдем. Метнувшись через поле битвы, они забежали на узкую улочку, идущую параллельно бульвару Ларчмонт. Нина вытащила ключи и, оказавшись в магазине, обнаружила, что Лиз с мистером Меффо прячутся в подсобке. Хотя все мороженое осталось на улице, атмосфера в комнате была ощутимо прохладной. – Они ушли? – спросила Лиз. – Толпа расходится, да. Лиз повернулась к мистеру Меффо: – Что ж, сэр, вы можете идти. Мистер Меффо сдержанно поднялся: – Спасибо за краткое убежище, Элизабет. Лиз пожала плечами. «Вау, – подумала Нина, – наверное, последний час здесь было весело». Мистер Меффо посмотрел на Лиз и, кажется, хотел что-то сказать, но вместо этого просто повернулся и ушел. Лиз вздохнула: – Я хотела попросить его дать мне больше времени, но не смогла подобрать нужных слов. В книгах кажется, что это так легко, а на деле оказывается сложно. – Не то слово, – выразила согласие Лидия. Потом повернулась к Нине: – Но это не оправдание для того, чтобы не попытаться поговорить с бойфрендом, – она потрясла пальцем. – Даже не надейся, я не забыла предмет нашего разговора. Тебе нужно подпоясаться, набраться смелости и запомнить, что черепаха путешествует, только когда вытягивает шею из панциря. Лиз с Ниной посмотрели на нее. – Это корейская пословица, – объяснила Лидия. – Ты права, – сказала Нина, внезапно чувствуя себе смелее, чем когда-либо. Лидия была женщиной действия. Они с Ниной приходились друг дружке родственницами, и значит, у Нины тоже должны были где-то быть гены женщины действия. К тому же теперь у Нины появилась семья. У нее были друзья. Деньги. Крутое авто. Она пережила страшную поездку в этом крутом авто, и теперь не оставалось ничего, что она не могла бы сделать или, по крайней мере, попытаться сделать. – Пошли. |