– Пришла к Зоуи на ночевку, – ответила та. – А как ты оказался на крыше?
– Э-э-э… Залез, само собой, – ответил Грег.
– После того как его едва не съела собственная мать, – уточнил Райс на случай, если кто забыл.
– На твоем месте я бы молчал в тряпочку, – пригрозил Грег.
– Я тебя не боюсь, Грег, – парировал Райс.
– Мне снова сунуть твою башку в толчок, вонючка? Учти, в этот раз я тебя заставлю облизать унитаз, – предупредил Грег.
Райс нервно сглотнул.
– Отстань от него, Грег! – возмутился Зак.
– Еще раз – ты кто, вообще? – раздраженно спросил Грег. – Первый раз тебя вижу.
– Я же говорила, брат Зоуи, – Мэдисон постучала его по лбу, который отозвался глухим звуком.
Они взлетели на холм со скоростью не меньше ста десяти километров в час, и там их глазам открылась неожиданная картина. Впереди и довольно близко, мерцая красными габаритными огнями, вилась змеей длиннющая вереница машин. Все эти автомобили стояли абсолютно неподвижно, тогда как Вольво, покатившись под горку, начал ускоряться.
Мэдисон жала на тормоз, но Вольво все так же стремительно шел на сближение с затором впереди. Грег вцепился в ручку над дверью, вытаращив глаза и улыбаясь во все тридцать два зуба, словно любитель острых ощущений на американской горке, полной вопящих пассажиров.
– Тормози, Мэдисон! – закричал Зак.
– Я и торможу, Зак! – крикнула та в ответ.
– Дави сильнее!
Мэдисон вжала педаль тормоза в пол, машина затарахтела и заскрежетала. Хвост пробки был уже настолько близок, что Зак практически не сомневался – у них нет ни малейшего шанса остановиться вовремя. Он плотно зажмурился, но все равно видел перед глазами одну картину: как мамин Вольво разбивается в лепешку о стену машин.
Их шины практически стерлись об асфальт. Мэдисон давила на педаль что было мочи. Райс скрестил пальцы, умоляя вселенную оставить его в живых. Воображение Зака в сотый раз вывело ему на обратную сторону век ужасную картину столкновения.
Но уклон остался позади, дорога выровнялась, и машина, резко дернувшись, наконец остановилась. Зомби-Зоуи с размаху влетела в перегородку, лязгнув своим железным шлемом о прутья решетки. Остальных тоже швырнуло вперед. Ремни безопасности до синяков впились в ключицы всем, кто был пристегнут. Твинклз в их число не входил – его крошечное тельце пролетело по салону, шлепнулось о переднюю консоль и случайно включило радио.
– Божечки! Твинклз! – Мэдисон подхватила щенка одной рукой.
Знакомый звуковой сигнал пронзил наступившую тишину. И все тот же механический голос озвучил новую информацию: «На федеральных трассах установлены контрольные пропускные пункты с целью пресечь незаконный вывоз зомби за пределы города. Каждое транспортное средство подлежит обыску полицией. Правоохранительные органы и сотрудники вооруженных сил объединят усилия, чтобы сдержать распространение зомби-эпидемии. Любые неживые пассажиры будут уничтожены на месте. Причина вспышки пока неизвестна».
– О чем это они? – спросила Мэдисон.
– Это значит, если будем сидеть здесь и ждать, они найдут Зоуи, и можно с ней попрощаться, – ответил Райс, пытаясь не выдать своего восторга. – Эх, Зак. Говорил же, не надо ее брать!
– Но… – Мэдисон была совершенно сбита с толку. – Они же не могут вот так просто взять и убить их?
Примерно в десяти машинах от них посреди плотного автостолпотворения прохаживались двое усатых аризонских полицейских. Рядом с ними вышагивали два огромных обрюзглых бассетхаунда, которые внимательно обнюхивали все вокруг. Патрульные посветили фонариками в окна одного из автомобилей и задали пару вопросов пассажирам. Осмотрев задние сиденья, они велели водителю открыть багажник.
– Они каждую тачку проверяют! – в смятении пробормотал Зак.
– Что же нам делать? – встревожилась Мэдисон.
Внезапно полицейские отскочили назад и потянулись к пистолетам. Из багажника выскочила старушка. Водитель бросился меж ней и копами, заслоняя свою зомби-мать от патрульных, уже державших пальцы на спусковых крючках. Но мертвая старушенция набросилась на него и впилась зубами в плечо.
– Ух ты! – воскликнул Райс.
– Круть, – высказался Грег.
– Нужно срочно убираться с этого шоссе, – Зак уже невольно представил себя единственным ребенком в семье.
– Ты видишь здесь другие дороги, гений? – в панике почти выкрикнула Мэдисон.
– Вон там есть ворота, – Зак указал на восток. За распахнутыми железными воротами небольшую канавку пересекала грунтовка, убегавшая от шоссе в пустыню. – Может, получится срезать.
– На Вольво по бездорожью? – спросил Грег.
– Есть идеи получше?
Банзэл-Джоунс не ответил.
– Так я и думал, – сказал Райс и обратился уже к Мэдисон: – Гаси фары. У меня на айфоне есть навигатор, поедем окольными дорогами.
– Если там вообще есть дороги, – хмуро буркнул Зак.
Райс открыл рюкзак и пошарил внутри. Зомби-пальцы копошились рядом с БургерДогом.
– Вот он, – Райс вытащил свой телефон. – Полный вперед!
Мэдисон свернула с шоссе на грунтовую дорогу. Фары погасли, и Вольво призрачной тенью покатился в стрекочущую тишину пустыни.
Глава 14
Вольво хрустел шинами по песку грунтовки, поднимая в воздух плотное облако пыли. Райс держал телефон на ладони, дожидаясь, пока тот проложит маршрут до военной базы, но устройство тормозило. Снова и снова на экране вспыхивала надпись: «Нет сети».
– Просто езжай прямо, – констатировал он.
– На данный момент это и так единственный вариант, – напряженно отозвалась Мэдисон.
– Не волнуйтесь, – заверил всех Райс. – Как-нибудь доедем.
Из-за туч ненадолго выглянула луна, озарив тусклым сиянием кактусовые поля. Прищурившись, Зак с трудом разглядел в ее свете три фигуры, стоящие на коленях в грязи. Засунув свои опухшие, бугристые руки в свои ненасытные рты, они уплетали их за обе щеки, словно трое обжор ведерко куриных крылышек.