
Онлайн книга «Аннабель»
– Нет. Во всяком случае, я такого не помню. – У тебя бывают проблемы с памятью? Глаза Вильяма сверкнули огнем. Нет, не больше, чем у других. Ей, возможно, известно, что алкоголь плохо действует на память. «Мне это слишком хорошо известно», – подумала Чарли. Она продолжала задавать обычные вопросы: как вела себя Аннабель, не казалась ли она расстроенной в тот вечер, когда он видел ее в последний раз, в каком состоянии она была. Не обратил ли он внимание на что-либо необычное. Но ничего нового не выяснилось. Спрашивать дальше не имело никакого смысла, и она поняла, что единственный шанс заставить его говорить – это молчание. Она устремила взгляд на воду, на водомерок, скакавших по воде, на стайку рыбок под ними, на красноватое волнистое песчаное дно. Чарли уже собиралась сдаться, когда Вильям откашлялся. – У меня сложилось впечатление, что она бросила меня, потому что повстречала другого. – Почему? – А разве не так обычно бывает? Встречают нового, а старого посылают. Чарли кивнула и согласилась, что так тоже бывает, однако бросают и по другим причинам. – В тот вечер Юнас и Сванте это обсуждали – что она меня променяла или что-то в этом духе. Юнас видел Аннабель с другим. – Ты не спросил с кем? Вильям покачал головой. Он не спросил, и не желал знать. – Ты должен был рассказать об этом с самого начала, – сказала Чарли. – Как-то даже не подумал. Люди много чего говорят. – Вы со Сванте Линдером действительно лучшие друзья? – Да, мы дружим, хотя Сванте ведет себя странно, когда выпьет. Наверное, мы оба становимся странными, когда напьемся, если уж до конца честно. – Я слышала, что вы как-то подрались в пабе из-за Аннабель. Вильям посмотрел на нее с искренним удивлением, и Чарли почувствовала, что, возможно, немного сгустила краски. – А вчера, – продолжала она, – в пабе мне показалось, что у вас вышел спор на повышенных тонах. – Да нет, ничего особенного, – сказал Вильям. – Ерунда. Даже не помню, в чем было дело. И мы никогда не дрались из-за Аннабель. Если вы имеете в виду то, что произошло во время музыкального фестиваля, то… – Расскажи подробнее, – попросила Чарли. – Тут не мы со Сванте подрались, тут мы с ним поставили на место Эрика – мужичка, который владеет заведением. – Что ты имеешь в виду? – Он стал лапать Аннабель. Прямо посреди танцпола, хотя она сама не хотела. Чертовски нагло. Чарли попыталась скрыть свое волнение. – А что, Эрик часто лапает молоденьких девушек? – Не могу сказать. Как бы там ни было, после этого случая он больше не прикасался к Аннабель. Мы его припугнули. Думаю, в тот раз мы его реально напугали. Чарли не могла вспомнить, что читала об этом происшествии в протоколах допросов. Почему это не всплыло раньше? Ведь свидетелей должно быть масса. – Почему никто нам об этом не рассказал? Вильям пожал плечами. Все были пьяные. Да и потом, никто не верил, что Эрик имеет отношение к ее исчезновению. Он типа идеальный отец семейства, который однажды не сдержался и стал лапать девчонку. – А с чего ты взял, что он такой идеальный? Вильям снова пожал плечами. Просто ему так казалось. – А среди твоих знакомых есть такой тип, – спросила Чарли, – на которого сразу можно подумать, если девушка пропала? – Не понимаю, к чему вы клоните. – Я клоню к тому, что таких типов, возможно, довольно трудно распознать. – Наверное, – кивнул Вильям. – А определять, что важно, а что нет, ты с этого момента предоставишь полиции, хорошо? – Хорошо. – Если ты вспомнишь что-то еще о том вечере или о чем-то другом, о чем угодно, позвони мне. Чарли протянула ему свою визитку и поднялась. Уходя, она чувствовала, что Вильям смотрит ей в спину. Не увидев Андерса, она предположила, что он, вероятно, пошел к машине. «Кто этот Вильям Старк? – думала она, шагая по тропинке. – Расстроенный брошенный бойфренд, ищущий утешения с лучшей подругой своей бывшей девушки, или же он глубоко оскорблен? Это невозможно определить. Но у него алиби на момент исчезновения Аннабель. Он оставался в магазине до рассвета». Зазвонил телефон. Буква «Х» на дисплее. Она намеревалась сбросить его, но по какой-то необъяснимой причине левый мизинец потянулся к клавише с зеленой трубкой. – Чего тебе? – спросила Чарли. Но это оказался не Хенрик. Это была незнакомая женщина, вся в соплях и всхлипах, которая представилась как Анна, жена Хенрика. – Что ты себе думала? – спросила она. Чарли остановилась. – Что ты имеешь в виду? – Мне просто интересно, что думает человек, когда… Ты ведь знала, что он женат? Чарли собиралась разыграть наивность, но вовремя осознала, что уже поздно, и ответила, что знала. Она знала, что он женат, – но ведь это проблема Хенрика, а не ее. – Правду о тебе говорят, – сказала Анна. – Верно, что ты совершенно бессовестная, что ты даже не… Я понимаю Марию, которая не хочет, чтобы ты работала с Андерсом. Ты и с ним трахаешься? У Чарли возникло желание послать ее подальше, но она взяла себя в руки. – Ты меня не знаешь, – ответила она. – Знаю предостаточно. Знаю такой сорт людей. Одинокий неудачник, который пытается все испортить другим… – Думаю, тебе будет лучше обсудить это со своим мужем, – сказала Чарли и отключилась. Она ускорила шаг. Черт, черт подери! Она подумала, что если она когда-нибудь выйдет замуж и обнаружит измену, то уж ни за что и никогда не будет звонить и так унижаться. Это измена Хенрика, а не ее… «Ну, а твоя вина? – настойчиво вопрошал внутри какой-то голос. – Правда, каким местом ты думала?» Андерс стоял у машины, когда она приблизилась. – Сожалею, – сказал он, – но это звонила Мария. У Сэма, судя по всему, высокая температура. Ей пришлось поехать с ним в больницу, однако врачи успокоили ее – опасности нет. Ты понимаешь, что я должен был ей ответить, правда? Чарли кивнула и сказала, что понимает. Затем ей стало стыдно, что она думала, будто Мария все преувеличивает, желая проконтролировать мужа. – Надеюсь, он скоро поправится, – сказала она. Андерс кивнул и что-то сказал о том, что жар у младенцев – не то же самое, что жар у взрослых, но теперь он должен будет отвечать на все звонки Марии. Чарли подумала, что все, как обычно. |