
Онлайн книга «Эриол. Книга 2. Судьба королевы»
![]() - Стоп, - барон выставил вперёд ладонь и посмотрел на племянника с полным непониманием. – Я совсем запутался. Объясни мне, для чего ей совершать такую явную глупость? - А это, дядя, вторая новость. Только ты лучше сядь, а то я боюсь, что по степени невероятности она ещё сильнее первой. - Мне уже страшно, - бросил барон, но всё же сел и выжидательно уставился на Кая. – Не томи уже. Я готов слушать. - У нас с ней будет ребёнок. Будущий король Карилии. Лорд Виттар сначала долго смотрел на племянника, видимо, ожидая, что тот улыбнётся и объявит всё это шуткой. Но Кай молчал, пристально наблюдая за реакцией на такую информацию своего старшего родственника. Тогда барон просто покачал головой, взял бутылку с коньяком и сделал несколько глотков прямо из горлышка.В одном Мадели, несомненно, оказался прав. Эта новость оказалось для его дяди поистине шокирующей. - Теперь хотя бы понятны её мотивы, - сказал Эрик спустя добрые пять минут. – Но я ещё долго буду переваривать информацию. - Этот разговор должен остаться между нами, - строгим тоном бросил Кай. - Конечно, Ваше Высочество. Никому ни слова не скажу, - барон картинно поклонился и снова уставился на племянника. – Не могу поверить, Кай. Вот никак! - Я тоже, дядя, - отозвался он, опустив плечи и как-то обречённо вздохнув. – Но от Олли не отступлюсь. Если уж Великие Боги и сама Судьба решили дать нам этот шанс, я не за что его не упущу. - Ты был бы глупцом, если бы отказался. - Подумать только, - проговорил будущий принц, нервным жестом зарываясь пальцами в свои волосы. – Ещё вчера подобное казалось невозможным. Немыслимым! Да попросту сказочным. И вот… Олли здесь. Она сама пришла ко мне… Ты представляешь, чего это стоило её самолюбию? - Она мудрая женщина, - заметил барон, наполняя оба бокала и подвигая один к племяннику. – Сумевшая поставить будущее своего ребёнка выше собственной гордости. Но… ты же понимаешь, что этот брак обернётся настоящим скандалом. И если с карильской знатью вы ещё справитесь, то что станете делать с реакцией соседних государств? Тебя не примут. - Переживу. - Подумай, Кай, - продолжал объяснять барон, для которого была очевидна оборотная сторона этой свадьбы. – Ты же не сможешь игнорировать презрение со стороны союзных королей и императоров, так же как игнорировал придворных. Ведь на место супруга нашей королевы давно есть претенденты. Причём один влиятельней другого. Я знаю о вертийском принце… Правда, она отклонила его предложение. Ещё слышал, что сайлирский император хотел предложить ей в мужья своего племянника. Он герцог… а ты, Кай, сын изменника. - Ты думаешь, я хоть когда-нибудь смогу об этом забыть? – напряжённым тоном отчеканил Мадели. – Подозреваю, что даже если забуду, мне обязательно об этом напомнят. И да, Эрик, я всё прекрасно понимаю. Но от Эриол не откажусь. Ни за что. - Ты такой же сумасшедший, как она, - покачал головой барон. - Я год думал, что потерял её навсегда, - сказал его племянник, разглядывая янтарный напиток в своём бокале. – И, поверь, теперь мне уже ничего не страшно. Главное, что она жива, и… у нас будет ребёнок. Это… мечта, ставшая реальностью. Это… счастье, дядя. И за них… за Олли и нашего малыша, я готов отдать всё, включая свою жизнь. - Идиот, - подытожил Эрик, опрокидывая в рот очередную дозу коньяка. – Влюблённый идиот. Но… я поддержу любое твоё решение. Каким бы глупым оно ни казалось. - И на том спасибо, - усмехнулся Кай. А потом растянул губы в лукавой улыбке и добавил: - А ты, кстати, будешь дедушкой будущего короля. Так что готовься… Ты уже практически член королевской семьи. - О Боги! – обречённо выпалил барон и снова потянулся за бутылкой. *** Сегодня за завтраком слуги вели себя необычайно сдержано и уважительно. Они разносили блюда с таким торжественным видом, будто прислуживать гостям этого дома было для них настоящей честью. Барон наблюдал за их странным поведением с немым удивлением, а Эриол прятала улыбку за чашкой кофе. Когда же повинуясь приказу лорда Виттара, служанки покинули столовую, он всё же обратился к королеве. - Ваше Величество, что вы сделали с моими работницами? – поинтересовался он улыбаясь. – Никогда не видел их такими воодушевлёнными. - Ничего, Эрик, - ответила королева. – У вас служат замечательные люди. Душевные, открытые. Накануне они любезно угостили меня чаем и развлекли весёлыми историями. - Ясно, - улыбка барона стала шире. – К моей великой радости, Ваше Величество, с годами вы совершенно не меняетесь. Помню в те давние времена, когда вы гостили в этом доме со своей матушкой, то точно так же любили засиживаться на кухне с прислугой. - Ох, Эрик, в этом вы правы, - отозвалась королева, с теплотой вспоминая те прекрасные моменты своей юности. - А во дворце ты никогда себя так не ведёшь, - заметила Беллиса, косясь на подругу. - Там другие порядки, - пояснила Эриол. - Да, Белли, - добавил Кертон, - там и люди другие работают. Каждый из них может оказаться шпионом или подосланным убийцей. Девушка с грустью вздохнула и вернулась к своему завтраку. За такой относительно недолгий срок, что она находилась рядом с Её Величеством, Беллиса уже успела узнать, какова на самом деле жизнь при дворе. - Печально это всё, - сказала она, ни к кому конкретному не обращаясь. - Поэтому я так ценю это поместье, - заметила Эриол, осторожно отрезая кусочек ароматной запеканки. Но тут, будто что-то вспомнив, снова обратилась к хозяину поместья. – Кстати, Эрик, я уволила вашу старшую горничную. Вы же не возражаете? - Конечно же, нет, Ваше Величество, - ответил барон, картинно разводя руками. – Если вы так решили, значит, она оказалась недостаточно хороша для работы здесь. Не думаю, что вы бы стали кого-то увольнять просто так. - Верно. Она заслужила. Именно этот момент выбрал Мадели, чтобы появиться в столовой. Перед самым завтраком он передал через мажордома, что опоздает к трапезе и просил начинать без него. Нужно было уладить кое-какие мелочи перед грядущим отъездом, передать поверенному последние распоряжения, подписать бумаги. Именно этим он и занимался с самого раннего утра, потому и задержался. - Ваше Величество, господа, прошу простить меня за опоздание, - проговорил он, подходя к столу. - Конечно, Кай. Никор сообщил нам, что ты задержишься, - мягко улыбнулся ему барон. – Присаживайся, сегодня у нас чудесная запеканка. - Благодарю, дядя. Он занял своё место, которое оказалось прямо напротив Эриол и, поймав её взгляд, едва заметно улыбнулся. И одной этой улыбки хватило, чтобы сердце невозмутимой королевы в несколько раз ускорило свой ритм. - Кай, разреши представить тебе Беллису Гради, - подал голос Кертон, глядя на Мадели. |