
Онлайн книга «Семьдесят пять шагов к смерти»
— У меня четыре с половиной миллиона, если со всех счетов снять, — прикинул Игорь. — Квартира, еще одна под аренду, машина, гараж, дача, участок… — Это долгие деньги, а нужны быстрые, — заметил Сергей. — Ладно машина — ее еще можно толкнуть по дешевке, но квартиру ты быстро не продашь. Нужны быстрые деньги. Живые. — У меня два миллиона, — поднял руку Вениамин. — И еще картины. — При чем здесь картины? — Может, они больше миллиона стоят! Причем долларов! — возмутился Вениамин. — Это плод моих многолетних трудов. — И как скоро ты сможешь продать плод своих трудов? — Не знаю. Может быть, за месяц. Все посмотрели на Марию. Та зажала ладонью рот. — Месяца у нас нет. — Есть несколько дней, — твердо произнес Михаил. — Вношу в общий котел два «лимона». Накопления на дачу. — У меня три, — произнес Анатолий. — Но через неделю-две смогу высвободить еще четыре-пять. — Я могу предложить шесть, — подсчитал в уме Сергей. — Через десять-пятнадцать дней — еще четыре. Попробую поговорить о кредите в банке, но, боюсь, это затянется на недели. — Полтора, — вздохнула Мила. — Больше ничего. И даже продать нечего. Только если шубу, но теперь не сезон и, боюсь, ее никто не купит. — Итого семнадцать, — подвел итог Сергей. — Очень неплохо для начала, я думал, будет меньше. Семнадцать миллионов горячих рублей — это хорошая сумма для начала торговли. Через три-четыре недели мы, дай бог, соберем недостающую сумму. — Ничего не выйдет. Они не будут ждать. И не будут торговаться, — сказал Игорь. — Они не отпустят мать Марии, пока не получат всю сумму. — Он прав, — кивнул Михаил. — Это не мелкие урки, они мелочиться не станут. И потом, им не нужны эти деньги. — Как так?! — возмутился Вениамин. — Пятьдесят миллионов не нужны? А зачем тогда они? Игорь вопросительно взглянул на Михаила. — Эти пятьдесят миллионов лишь входной билет. — То есть? — не понял Анатолий. — Куда билет? — Туда, откуда обратного хода не будет. Им нужно заставить Игоря пойти на первое хищение, чтобы подцепить на крючок, чтобы замазать. А потом он якобы никуда не денется. И они потянут гораздо большие суммы. Так считают они. Боюсь — правильно считают. Именно поэтому они не позволят нам собирать мелочь по карманам и не пойдут на торговлю. Будут давить и пугать. И я не могу гарантировать, что они не пойдут на более жесткие меры. — Про отрезанные уши и пальцы Михаил вслух говорить не стал. — Поймите, им не нужны наши деньги, им нужны большие деньги. — Что ты предлагаешь? — Провести сделку, — тихо сказал Михаил. — Боюсь, другого выхода у нас нет. Они нам его просто не оставили. Только один — этот. — Пожалуй, так, — согласно кивнул Сергей. — Такую сумму мы нигде перехватить не сможем. Все помрачнели. — Надо пойти на их условия, но использовать их в своих целях, — сказал Михаил. — Мы выгадаем время и получим шанс их вычислить. Игорь сможет пойти с ними на сближение, а мать Марии, когда они отпустят ее, рассказать о своих похитителях, дать их описание, словесный портрет. Это будет хорошая зацепка. — А они ее отпустят? — с надеждой спросила Мария. — Думаю, да. Они надеются на «продолжение банкета» и не будут выгадывать по мелочи. Если они не отпустят заложницу, то Игорь не пойдет на следующие сделки. Они это понимают и наглеть не станут. Они попытаются «дружить». — Появится еще одна наводка, — напомнил Сергей. — Для перевода денег им придется дать нам номер счета и реквизиты банка. — Точно! — хлопнул себя по лбу Михаил. — Они же не наличкой в мешках их получать будут. — И это будет та ниточка, за которую можно потянуть… — То есть мы сможем узнать, куда уйдут деньги, и отследим их получателя? — Вряд ли. Скорее всего, мы узнаем про следующий перевод, в другой банк, куда-нибудь в офшор, — покачал головой Сергей. — Но даже это будет не просто, потому как — банковская тайна. Боюсь, тут без официальных запросов не обойтись. — Значит, будем подключать органы. Нам главное теперь — мать Марии вытащить. А там будем думать. — Но если я сделаю требуемый перевод, меня просто… арестуют, — покачал головой Игорь. — Нет, это не вариант. — Скажи, кто кроме тебя отслеживает проводки? — поинтересовался Сергей. — Я, главный бухгалтер, иногда мой непосредственный начальник. — А главбух знает, от кого исходит распоряжение? — Нет, о сумме и назначении перевода ее информирую я. — То есть в полном объеме информацией о переводах располагаешь только ты? Один. — Нет, почему? Периодически проводятся сверки. — Как часто? — Раз в шесть-семь недель. — А как давно была последняя? — Дней пять назад. — Значит, следующая будет лишь через полтора месяца? — Примерно так… — Вот тебе и ответ! Ты можешь спокойно перебросить деньги, а за это время мы наберем требуемую сумму и закроем недостачу. Скандал, конечно, случится, но состав преступления будет отсутствовать. Максимум тебе смогут инкриминировать служебную халатность. — А если все вскроется раньше? — Если раньше, то ты в дурака сыграешь — отбрехиваться начнешь, чтобы время потянуть, — предложил Михаил. — Сошлешься на невнимательность, на ошибку, от которой никто не застрахован. Они ведь верно все рассчитали, предполагая открыть счет в том же самом банке, куда сливаются деньги, изменив лишь несколько букв и цифр. Тут кто угодно мог перепутать. Начнется расследование, тары-бары, а там наши денежки подойдут. — А после? — После тебя уволят. С треском. — А деньги? — наивно спросила Мила. — Скорее всего, пропадут, — ответил Сергей Михайлович. — Даже если следствие их найдет, возврат будет долгим и трудным. Банки легко свою добычу не отпускают. — Деньги я верну… — одновременно сказали Мария и Игорь. — Маша, у тебя столько денег не будет, — обнял ее Игорь. — А у меня, если я все распродам, будет даже больше и я смогу расплатиться со всеми. — Зачем же… Мы от всего сердца! — возмутился Вениамин. — Спасибо, друзья. Но я не бедный человек. И не люблю ходить в должниках. Можете не беспокоиться, у меня… у нас еще останутся средства для нормальной жизни. Просто эти деньги быстро не получить… — Подведем итог, — предложил Сергей Михайлович. — Мы запускаем перевод денег, чтобы выгадать время. Одновременно собираем кто сколько может, чтобы расплатиться с банком. Я по своим каналам попытаюсь отследить перевод. Михаил? |