
Онлайн книга «Леди Гамильтон и Адмирал Нельсон. Полжизни за любовь»
Настоящий бриллиант! Великолепная находка! Восхищенный Неаполь даже простил лорду Гамильтону откровенную покупку любовницы у племянника. Иногда Уильям смеялся про себя: что сказали бы в Неаполе, узнай, что они пока не любовники? Пока? Да, он был уверен, что пока. Эмма перестала относиться к нему, как к папочке, перед которым надо приседать в реверансе, и все чаще болтает по пустякам. Впрочем, не совсем по пустякам, и Гамильтон этим невероятно доволен. Вчера он застал Эмму в беседке, читающей книгу. Она настолько увлеклась, что не расслышала шаги своего наставника, хотя походка из-за небольшой хромоты у него весьма примечательная. Но Гамильтону даже пришлось полминуты постоять, пока Эмма, переворачивая страницу, не обратила внимание на его присутствие. Женщина вспыхнула, смутилась: — Простите, я не заметила… — Что такое вы читаете? Эмма смущенно показала обложку: — Вы разрешили мне брать любые книги из своей библиотеки… Это Вольтер… Гамильтон не смог сдержать удивления: — И вам нравится? — О да! Здесь такие зрелые рассуждения, словно этот Вольтер знает обо всем на свете. Хохот лорда Гамильтона разнесся по парку: — Дитя мое, Вольтер знает! Это один из тех, кто воспитывает вкусы наций. — А где живет Вольтер? — Его уже нет, Вольтер умер. Был французом, но Франция изгнала своего гения… Гамильтон еще долго рассказывал подопечной о Вольтере, французской литературе вообще, советовал, что почитать… — Молодой женщине будут интересны «Страдания молодого Вертера…» — Гете? Я читала, мне понравилось! Эмма заметила, что при этих словах в глазах лорда мелькнула грусть, но не решилась задать вопрос. «Спрошу потом…» «Страдания молодого Вертера» были любимой книгой умершей жены лорда Гамильтона, но, именно обсуждая эту книгу, она коротко сошлась с другим, более молодым и красивым, чем сам Гамильтон. Нет, они не стали любовниками, Катарина была вдвое старше и довольно быстро после того угасла, но осадок остался, вызывая у Гамильтона приступ ностальгии при одном упоминании книги. — Любовь всегда жертва, но тот, кто любит, получает за свою жертву счастья больше, чем тот, кто лишь позволяет любить. Когда-нибудь вы поймете это, а пока просто поверьте, что для меня иметь право любить вас уже счастье. А если полюбите кого-то другого вы… Поверьте, Эмма, в моей жизни это уже было, я не молодой Вертер и не стал стреляться. Как видите, жив до сих пор. — Расскажите… — Когда-нибудь потом. — Что это? Лорду Гамильтону показалось, что рядом с креслом стоит прекрасная древняя статуя. Но статуя вдруг улыбнулась. — Эмма?! — Нравится? А так? Несколько мгновений — и перед ним уже совсем другая скульптура. Потом еще… и еще… Лорд Гамильтон обомлел: — Где вы такому научились? Она махнула рукой: — Так… работала у одного… богиней. — Кем?! — Богиней здоровья. Изображала древнегреческие скульптуры. — Да, у тебя получается… — Вам нравится? А это прилично? — Если не будешь делать это обнаженной, то прилично. Даже интересно, я никогда такого не видел. Живая скульптура… надо же придумать! — Я еще могу. Показать? Девушка демонстрировала все новые и новые позы и чувства. — Какая же вы одаренная, Эмма! Она была смущена тем, что получила столь лестный отзыв. — А гостям показать можно? — Если вот так, то можно. — Я не делаю ничего предосудительного, не показываю свое тело обнаженным. Гости на вилле стали частыми, почти каждый вечер собиралась самая разная публика. — Это королевский двор? — Нет, что вы, король и королева здесь не бывают. И нас к себе не пустят на прием. Эмма хотела спросить почему, но опомнилась и поинтересовалась иначе: — Даже вас? — Я бываю. Я дружен с королем. — Расскажите! — О, король в Неаполе необычен. — Чем? — Тем, что это королева. — Неаполем правит королева? Но я слышала, что король. — Вы правильно слышали, только королем правит королева, следовательно, и Неаполем тоже. Эмма расхохоталась. Лорд Гамильтон подумал, что ей стоит подсказать не раскрывать так рот, хоть он и хорош, и зубки белые, а еще не смеяться громко. Девушка тут же доказала, что способна схватывать даже мысли на лету: — Я громко смеюсь? Гамильтон только кивнул. Она умница, достаточно лишь намекнуть. — Король толст, некрасив и покрыт лишаем. При общении старайтесь не прикасаться к его волосистой части головы, чтобы не подцепить эту гадость. — Где я могу общаться с королем, чтобы подцепить от него лишай?! — Я на всякий случай, хотя он непременно найдет способ познакомиться с вами поближе, уже спрашивал. — Вас? — Да. Он любит охоту, в этом мы единодушны, а где, как не на охоте, люди становятся приятелями? Да, еще король груб, часто несдержан и косноязычен. Не ищите в его словах ни особого ума, ни легкости. Обожает сальные анекдоты, которые полагается слушать с улыбкой даже в сотый раз, а по окончании посмеяться в кулачок или прикрыться веером. Обижаться нельзя, даже если в них откровенная грубость почище матросской. И крепких выражений не замечайте, король умеет ругаться. — О!.. Я тоже! — Что?! — Я тоже умею ругаться! Чарльз все время отчитывал меня за это. — Я предпочел бы не слышать ваших ругательств. — Постараюсь. А королева? — Королева Шарлотта — дочь Марии-Терезии. Ее сестра Мария-Антуанетта пострадала вовремя революции во Франции. Не будем сейчас о ней, но могу сказать, что все дети Марии-Терезии Австрийской отличаются крепким здоровьем и телосложением. — Ну, да, я знаю, что их вон сколько перемерло! Мне рассказывали, когда ехали по Франции. — Не перемерло, а умерло. Но ни один не умер из-за слабости здоровья, всех подкосила оспа. Одну казнили. Мария-Шарлотта тоже крепка, и в мать плодовита, у нее уже пятнадцать детей, и, кажется, это не предел. Едва родив одного, Ее Величество тут же беременеет снова. И, несмотря на свое состояние, она активно участвует в управлении государством. — Как мне нравится королева Неаполя! Как бы я хотела с ней познакомиться! |