
Онлайн книга «Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!»
– Выше нос, Тимми, – говорит мама, забирая из ящика пачку писем. – На сегодня мы справились. Гляди-ка, это тебе. Я беру в руки конверт. И вижу, что письмо – от предполагаемого киллера. ![]() Я бросаю конверт в мусорное ведро. ![]() Потому что мне всё равно. Меня не волнуют всякие там письма. Как и наёмные убийцы. Как и работа детектива. Прощай, прежний мир. Прощай, ещё один символ славы забытых дней. ![]() Глава 36. Снова торчу в Санта-Маринаре с Тукас-блюзом в голове
– Вот, забрал у Скримшо, – сообщает Ролло. – Они собирались выкинуть твою деревяшку. В руках у Ролло – Тапиоковый Я. ![]() – Очень мило с твоей стороны, – бесцветным голосом отвечаю я. – Можешь оставить себе. Для костра сгодится. Ролло наклоняется ко мне и спрашивает: – Давно ты там лежишь? ![]() – Несколько дней. Или месяцев. А может, несколько лет… Кто знает? – Всё хочу спросить: что твои мама и двоюродная бабушка сказали насчёт попугая? Сильно ругались? – Вообще ничего не сказали. – Гм, странно. – Что странного? Может, они решили, что я и без того достаточно настрадался. – Я слыхал, тебе на этой неделе снимают гипс, – меняет тему Ролло. – Хорошая новость. – Угу. – А Молли Москинс все уши мне прожужжала о тебе. Она страшно расстроена, что ты не идёшь на бал. – Угу. – Кстати, не знаю, интересно тебе или нет, но я тут выяснил насчет Сам-Знаешь-Кого. В общем, через забор от тебя живут её дедушка с бабушкой. Она временно у них, потому что… – Ролло, – перебиваю я. – Что? – Меня это не волнует. – Да ладно, прекращай. Ты сам на себя не похож. Сейчас попробуем улучшить тебе настроение. – Взгляд Ролло падает на Тапиокового Меня. – Давай вознесём Тапиокового Тимми на должную высоту! Хочешь, посажу его на спину твоего слона? – Валяй, – равнодушно отвечаю я. – Сейчас мы это сделаем! – восклицает он. Тукас пытается поднять тяжёлую деревяшку над головой и… теряет равновесие. В результате слон теряет свой тухес. ![]() Глава 40. Полное затмение сердца
Нерешённым остался лишь один административный вопрос, так что я приступаю к его решению. – Начинаем слушания по делу о дисциплинарной ответственности медведя, – объявляю я Совету директоров. – Прошу директора по этике зачитать обвинения. Директор по этике (я) зачитывает обвинения: – Пункт первый. Сознательное поедание попугая по имени Торпеда Боб, принадлежащего моей двоюродной бабушке. ![]() – Возражения имеются? Возражений не имеется, рук никто не поднимает. Места в Совете директоров пустуют. Уже давно. ![]() Потому что Эпик уволился из агентства. ![]() Моё обращение с ним после того случая с попугаем настолько выбило медведя из колеи, что он решил покинуть корпорацию. Я меняю повестку дня и ставлю на голосование последний вопрос: – Кто за то, чтобы спросить у большого и глупого арктического животного, не желает ли он, несмотря на все свои большие и глупые арктические ошибки, ну, это… вернуться в агентство? Обвожу взглядом зал заседаний. Одна рука поднята. ![]() Глава 41. Молодчина, Уинстон, хорошо сказал!
Если потерял надежду, найди её. Тимми Фейл
Я просыпаюсь от мужского голоса, который кричит мне в ухо: – НИКОГДА НЕ СДАВАЙТЕСЬ! НИКОГДА НЕ УСТУПАЙТЕ! НИКОГДА-НИКОГДА-НИКОГДА – НИ в ЧЁМ: НИ в ВЕЛИКОМ, НИ в НИЧТОЖНОМ, НИ в БОЛЬШОМ, НИ в МАЛОМ! [6] Открываю один глаз. Вижу двоюродную бабулю. ![]() – Ты что делаешь? – спрашиваю я. – А ты что? – в свою очередь задаёт вопрос она. – Пытаюсь спать. – А я поставила пластинку. – Тётя показывает на вращающийся чёрный диск. – Это Уинстон Черчилль, – поясняет она, – твой кореш. Я зарываюсь головой в подушку. – Дай поспать, а? – Хорошо, спи. Но сперва послушай ещё одну речь. На этот раз мою. Тётушка отключает проигрыватель. – Тимми, я хочу сказать тебе нечто такое, чего никогда не говорила твоей матери. Я всё ждала, что однажды она придёт ко мне и попросит денег. Но, дай ей бог здоровья, она этого не сделала. Поэтому я признаюсь тебе. – Бабуля с довольной улыбкой замолкает. |