
Онлайн книга «В толще воды»
* * * Через несколько сотен метров в лесу что-то изменилось. Ди показалось, – возможно, безосновательно – что лес поредел. Она остановилась. Отдышалась. Опустила фонарик вниз, чтобы свести яркость к минимуму. Ей не показалось. Там, внизу, находились дома. Несколько штук слева, часть из них с пустыми лодочными причалами. И еще один домик справа. Ни в одном из них не горел свет. Ди представила себе тот момент. Она сидела в своем кабинете в запасном гараже, в их доме в Скугосе. Ей стоило больших усилий довезти маленький конвертик от больницы Седер, не распечатав его. Лишь войдя в кабинет, она взяла канцелярский нож, на мгновение замерла, набрала в грудь воздуха – и вскрыла конверт. Внутри действительно оказалась поздравительная открытка, правда, непогашенная. На ней была выведена цифра, обведенная в кружок. Цифра два. Ди перевернула открытку и прочла текст. Этот текст привел ее сюда, но информация о том, какой именно дом ей нужен, отсутствовала, поэтому ей пришлось проверять все домики, один за другим. Она начала с ближнего, справа. Ди спустилась к нему наискосок, подойдя с той стороны, где нет окон. Выключила фонарик. Утес, спускавшийся к дому, оказался очень крутым и скользким. Опустившись на корточки, Ди заскользила навстречу шторму, стараясь передвигаться как можно тише. Подошла к домику. Прижалась к стене. Достала оружие, сняла с предохранителя. Прижав пистолет к груди, дулом кверху, отдышалась, собралась с мыслями, подождала минуту, прислушиваясь. Ни звука. И полная темнота. Ди выглянула из-за угла дома. Медленно подошла к единственному на фасаде окну, выходившему наискосок на море. Черные жалюзи опущены, внутри темно. Ди очень медленно приблизила лицо к щели в жалюзи. В тот момент, когда она собиралась заглянуть внутрь, что-то произошло. Она не заметила, как снегопад внезапно прекратился. Ветер утих. Между облаками, которые еще минуту назад казались непроницаемыми, показалась луна. Лунные лучики проникли сквозь щели в жалюзи. Ди заглянула в домик и увидела струящийся лунный свет. А потом заметила еще кое-что. Она заметила голову. * * * Блум обнимала тело довольно долго, словно какая-то ее частичка упорно цеплялась за жизнь. Потом отпустила его и навела фонарик на лицо мужчины. Оба глаза выколоты. Блум поспешно отпрянула. Разумеется, это дело рук Карстена. Вероятно, какой-нибудь любопытный сосед подошел слишком близко. – Мы на правильном пути, – сказала она, пробираясь в темноте. Без сомнений, речь шла о последнем доме, самом дальнем. Бергер и Блум заскользили вдоль других домиков. Оба – затаив дыхание, оба с оружием наготове. После мокрого снега, который вдруг прекратился, камни были ужасно скользкими. Только бы не потерять равновесие. Они действовали в унисон и достигли последнего домика почти одновременно. На фасаде виднелось только одно окно, и они прижались к сырой деревянной стене по обе стороны от него, оба с пистолетами на взводе. В этот момент из-за туч выглянула луна, а ведь всего пару минут назад облака казались непроницаемыми. Лунные лучики проникли сквозь щели в жалюзи. От того, что Блум и Бергер увидели внутри, у них в жилах застыла кровь. * * * Никаких сомнений. Там, у воды, дверь в домик. Ее сил – тех сил, которые Ди аккумулировала в себе не только за долгий путь через остров, но и вообще в ходе этого дела, – должно было с лихвой хватить на то, чтобы эту дверь выбить. Однако делать этого не пришлось. Дверь оказалась открыта. Выставив вперед пистолет и фонарик, Ди ворвалась в дом. Зрелище, которое она увидела в окно, все еще стояло перед глазами. И тут оно предстало перед ней во всей красе. Отрубленная голова. * * * Они обогнули дом. Невероятно, но дверь оказалась распахнута, как будто кто-то ее выбил. Бергер стоял по одну сторону от двери, Блум – по другую. Оба дышали через нос, ощущая запах огнестрельного оружия, пистолеты у самого лица. Они ворвались в дом одновременно. И увидели ужасное. * * * Ди не могла отвести взгляда от отрубленной головы. Она выглядела настолько гротескно в этом крошечном домике. Вероятно, его подстрелили в другом месте. Роскошные рога. Каждый рог с шестью ветвями. Голова лося висела на стене над камином. А на каминной полке что-то стояло. Подойдя ближе, Ди разглядела маленький конвертик. В такие обычно кладут поздравительные открытки. * * * Они ворвались в домик. Увидели камин, каминную полку. На стене над камином висела фотография – пейзажный снимок. Магические лучи предзакатного солнца освещали холм, поросший соснами и кипарисами, пара белых домишек, несколько пасущихся осликов, ряд ульев вдоль холма и целый океан желтых цветов, простирающийся вплоть до береговой линии. А вдалеке над морем возвышается Гибралтарская скала. Но не это было самым ужасным. На каминной полке что-то стояло. А именно – фотография. Обычный портретный снимок. Большой портрет. Точнее, свадебная фотография. На ней – Карстен Блум и Молли Блум. Глаза у обоих обведены флуоресцентным оранжевым. Четыре ярких круга вокруг четырех глаз. На секунду они замерли у камина, а потом кинулись осматривать помещение. Большое открытое пространство с примитивным кухонным уголком, там никого. Уборная с биотуалетом, там тоже ничего интересного, кроме довольно затхлого запаха. И еще одна дверь. Закрытая. Они встали по обе стороны от двери. Та открывалась внутрь; если окажется заперта, придется выбить. Они быстро обменялись взглядами, Бергер кивнул, Блум нажала на ручку и распахнула дверь. В доме была спальня, очень маленькая. Внутри – кровать. И еще кое-что. Капельница. Шланг. А под одеялом на кровати – какое-то возвышение. Казалось, лежащая там спит, обняв потрепанного плюшевого мишку. Необычайно худая девушка, сильно истощенная. Когда Блум откинула одеяло, стало совершенно ясно, что шланг ведет к игле, воткнутой в руку девушки. Ей еще нет восемнадцати. Но скоро исполнится. На свободе. Если мозг не поврежден. Без сомнений, это была Аиша Пачачи. Бергер смотрел в потолок невидящим взглядом. Блум издала довольно громкий стон. Она подошла ближе, приложила ухо ко рту Аиши. Услышала дыхание. Кивнула Бергеру. Бергер почувствовал, как голова склонилась вперед, на грудь. Закрыл глаза. |