
Онлайн книга «Испепеляющий разум II»
Констанс резко рванулась, сбросила его с себя и вскочила на ноги. Он попытался схватить ее. Конни повернулась и ударила его в бок. Герцог заскулил, как обиженный щенок, и начал осыпать ее упреками. — Ты ударила аристократа! Будь ты проклята, шлюха! Ты мне за это заплатишь! Я накажу тебя, женщина… Накажу тебя так, как тебя еще никто не наказывал. — Он с трудом поднялся на ноги, со стоном схватился за бок. Конни приняла боевую стойку. Ее сердце бешено стучало в груди. Мужчина приближался к ней. — Я не хочу убивать тебя, Фан. Я… — Джордан! Она обернулась и увидела Карраско, который только что вошел в каюту. Глаза его сверкали ненавистью. — Убирайтесь отсюда, капитан, — процедил Джордан сквозь зубы. — Это не ваше дело. Герцог Баспа приказывает вам… — Вы здесь не можете приказывать! Перестаньте. СЕЙЧАС ЖЕ! — Карраско приблизился к нему. — Я не шучу, Джордан. Если вы не успокоитесь, я арестую вас, как… — А как насчет королевской неприкосновенности? — На корабле она не имеет никакого значения! Джордан повернулся на каблуках. Конни воспользовалась этим, подкралась к нему сзади и заломила руку за спину. Он ругался, кричал, и попытался вырваться. Опытным движением она нажала пальцами на артерию на шее Джордана. — Конни, — предостерег ее Сол, — не делайте этого. — Он пьян, капитан, его надо отключить, иначе он не успокоится. Джордан подергался несколько секунд и затих. Конни посмотрела на Сола. — Черт, мне хотелось убить его. — Она встала, поправила волосы, застегнула брюки и затянула ремень. Карраско склонился над Джорданом и проверил его пульс. — Учащенное сердцебиение. Дыхание тоже какое-то странное. Что за… — Он заметил пузырек возле наполовину пустого стакана дипломата. — О черт, какой же он дурак. От него пахло виски… — Она покачала головой, рассматривая пузырек. — Этот препарат мог бы убить его. Он ослабляет действие алкоголя… Продается почти во всех барах от Фар-Сайд-Стейшн до Луна-Траншипмент. Сол подошел к переговорному устройству. — Медицинский отсек, пришлите медика в кабину представителя Джордана. — Принято. Она стояла, склонив голову, глядя на Джордана. — А как вы себя чувствуете? Конни потерла свои руки. — Со мной все в порядке. Спасибо, что вовремя пришли на помощь. Я… Я бы его покалечила. — Она вздрогнула и закрыла глаза. Карраско обнял ее за плечи. Конни, наконец-то, почувствовала себя в безопасности и прижалась к нему. — Неизвестно, каковы оказались бы последствия всего этого. — Девушка потерла рукой глаза. — Я чертовски устала. — Хотите обвинить его в попытке изнасилования? — Нет. — Она сглотнула слюну и посмотрела на Сола. — Будем считать, что инцидент исчерпан. Завтра он проснется со страшной головной болью и будет чувствовать себя, как последний идиот. Вот последствия этого препарата. Вы чувствуете себя прекрасно, пока вдыхаете его, но потом начинает действовать алкоголь и… — Противная штука… Сам пробовал эту вещь в Панти-клубе на Викос-Стейшн. Она с любопытством посмотрела на него. — Вы были… Вы? Кто б мог подумать… Ну и дела! Карраско улыбнулся. — Это все из-за Хэппи… Прибыл врач и немедленно занялся Джорданом. — Жить будет, но состояние его неважное. — Позаботьтесь о нем, — сказал Сол и отдернул руку от Конни, как бы впервые осознав, что обнимает ее. — Пойдемте пообедаем. — Согласна. Когда они шли по коридору, Сол сказал: — Не похоже, чтобы вы нуждались в помощи… Она рассмеялась. — Что мне сказать вам на это? Одним словом, я — дочь своего отца. У меня хорошая космическая закалка. Но, если честно, я так испугалась, что чуть не убила его. — Мне кажется, вам все-таки нужно заявить на него. Девушка посмотрела на него и подмигнула. — Не думаю, что он станет опять приставать ко мне. К тому же, я не очень-то похожа на жертву насилия. Ведь я сломала ему челюсть. — Она замолчала. — Кстати, как вы оказались в каюте? Насколько я помню, дверь он запер. Карраско передернул плечами. — Мне сообщили, что в каюте Джордана слышен какой-то шум. Она недоверчиво посмотрела на него. — Ага… Не очень-то это похоже на правду, Карраско. — Тем не менее, я избавил вас от необходимости убивать этого человека. — «Боаз» при помощи своих телекамер осуществляет слежку за людьми? Капитан осмотрелся по сторонам и подошел к ней вплотную. — Говоря откровенно, так оно и есть. Если снова окажетесь в затруднительном положении, кричите во всю глотку. Я тотчас приду на помощь. Конни кивнула. — Я читала Устав… За это вас могут выкинуть из корабля. Карраско серьезно посмотрел на нее. — Я доверяю вам. У Конни потеплело на душе. — Ну, теперь мы квиты… Вы говорили что-то насчет обеда. Или хотите моей смерти от голода? На схватки с герцогами уходит немало сил… Сол рассмеялся, глаза засияли. — Хотел бы я… — Он замолк и отвел взгляд в сторону. — Что вы хотели сказать? — Ничего. * * * — Войдите, — сказал Никита. Белая тяжелая дверь ушла в стену, и в комнату вошла Медея, вице-консул планеты Терра, одетая в яркое платье свободного покроя. Никита встал, поклонился и внимательно посмотрел на женщину. Возможно, ей было сто двадцать лет, но выглядела она на сорок — вот какие чудеса могла делать современная медицина. Стройная, здоровая, гибкая, энергичная… Густые черные волосы завязаны на затылке в тугой пучок. Смуглая кожа говорила о том, что ее предки жили где-то в районе Средиземного моря. Холодные черные глаза вдруг вспыхнули, она улыбнулась. — Рада видеть вас, представитель. — Взаимно, вице-консул. Проходите, садитесь. Хотите что-нибудь? Она села в гравитационное кресло, непринужденно откинулась на спинку, положив локти на ручки и сцепив пальцы. — У вас есть что-нибудь гулагское? Какой-нибудь ваш традиционный напиток? Никита поморщился. — Бутылка гулагской водки… Но человек, находящийся в здравом уме, не стал бы хвалиться ее качеством. Фактически, она оказалась в моем багаже только потому, что паковал его Андрей. Он делает это на случай, если вдруг мне придется встречаться с моими избирателями. Тогда лучше выставить бутылку этого пойла, чем какое-нибудь виски «Звездный туман». Страдающие народные массы уважают людей, которые пьют гулагскую водку. |