
Онлайн книга «Начало всего»
– Ну, трутся своими болтами по их бамперам, – пояснил Тоби, зачем-то использовав жаргон. Я подавился холодным чаем. – Мы же пофрикуем, да? Пожалуйста! – взмолилась Кэссиди, обращаясь ко мне. – И ты должен сводить меня после этого в какую-нибудь жуткую забегаловку, где можно бесплатно съесть сколько хочешь сухариков и где есть автомат с газировкой. – Мне казалось, для начала парень должен пригласить девушку на танцы, – заметил я. – Оу. – У Кэссиди расстроенно вытянулось лицо. – Не волнуйся, – обдумала она мои слова. – Я сделаю удивленный вид, когда ты меня пригласишь. – Хороший план, – рассмеялся я. – Шарлотка! – пробормотал Тоби. Я не сразу сообразил, о чем он говорит, но потом увидел Шарлотту, направлявшуюся прямо к нашему столу. Одну. Ее собранные в хвост волосы сверкали на солнце золотом, и она улыбалась, понимая, что все взгляды направлены на нее. – Эзра, – промурлыкала она. – Подойди на минутку к столику. К столику. Как будто во всем дворе только один столик и стоит. – Зачем? – подозрительно спросил я. Шарлотта раздосадованно взяла в пальцы кончик своего хвоста и несколько секунд разглядывала его. – Обсудить с номинантами предстоящий бал. Ты нам нужен. Вздохнув, я встал. Лучше быстрее с этим покончить. Люк тоже поднялся, предположив, что приглашение касается и его. Шарлотта выгнула бровь. – Тебя не звали, – сказала она, вцепилась в мою руку и потащила за собой. Шарлотта надула из жвачки пузырь, лопнула его, усмехнулась и погладила мой рукав. Она привычно пахла смесью ароматизированного лосьона, блеска для губ и фруктовой жвачкой, от которой разило ненатуральным запахом клубники. – Милый пиджачок, – заметила она, пока мы шли к моему бывшему обеденному столу. – Так и тянет его потрогать. – Его выбрала Кэссиди. Шарлотта тут же отдернула руку. – Поведешь ее на танцы? – Она – моя девушка, Шарлотта. Мы как раз подошли к столу, и ребята за ним подняли на нас глаза. – Дружище, – просиял Эван. – Самое крутое трио на королевском балу. Мы чертовы короли! Я не стал расстраивать его напоминанием, что весь смысл королевского бала в том, что будет лишь один король. Поэтому, улыбнувшись, ответил: – Ага, в точку. – Боже, – Джилл закатила глаза. – Я чуть со смеху не померла, когда назвали Анамику. А потом еще и Люка. Вот умора. – Да вообще, – захихикала Шарлотта. – Он до сих пор носит брекеты. Я стоял там, как дурак, с мыслями: осмелится ли кто-нибудь признать, что меня самого номинировали только из жалости. А потом Эван оттащил меня в сторонку и объяснил, что после танцев они собираются снять в гостинице номер люкс. Сначала поиграют в пив-понг, а затем устроят вечеринку в джакузи. Он хотел знать, с ними ли я. – В каком смысле? – уточнил я. Ну не мог же он в самом деле приглашать меня – и мою девушку – нализаться в «Четырех сезонах»? – Ну, мы должны скинуться по паре сотен баксов. Может, чуток побольше, если наймем лимузин «Хаммер». Эван действительно звал меня в их компанию. Он думал, что я не откажусь заплатить за престиж поучаствовать в их дурацкой вечеринке в джакузи. Под каким-то предлогом я распрощался с бывшей компанией и вернулся за свой столик. – И снова всем привет, – сказал смущенно, садясь с друзьями. – Что они хотели? – спросил Люк, сузив глаза. – Ничего особенного. Скинуться на лимузин. Он явно мне не поверил. В полдень, когда мы вместе с Тоби готовились к урокам в кафе «Барнс энд Нобл», я пригласил Кэссиди на танцы. Попросил баристу написать ей мое приглашение на кофе. Увидев его, Кэссиди разулыбалась. – Батюшки-светы, – протянула она с чересчур сильным южным акцентом, – джентльмен хочет сопроводить меня на бал. – Мы поужинаем в «Фиеста Паласе», – пообещал я. – Ты можешь заказать там чипсы в сомбреро. И там есть парень, который ходит с музыкантами-мариачи и делает шляпы из воздушных шаров. – Что ж, мистер Фолкнер, – ответила Кэссиди с тем же смешным акцентом, – все это несомненно очень заманчиво. И Тоби скривился, глядя на наш поцелуй. Зазвонил мобильный Кэссиди. Какая-то администраторша хотела уточнить, придет ли она на прием. – К зубному, – прошептала Кэссиди, скорчив рожицу, и отошла поговорить по телефону. Я спросил Тоби, кого он пригласит на танцы. – Я подумывал о том, чтобы пойти с Фиби. Как друзья, – признался он. – А Остин решил во что бы то ни стало пойти на бал с девушкой, которая ходит с ним на подготовительный курс. Он верит, что нашел свою вторую половинку. – Оу, так, значит, вы не… – Я смущенно умолк. – Да, Фолкнер, мы «не», – сухо ответил Тоби. Я пожал плечами. Очень хотелось, чтобы Кэссиди вернулась и спасла меня. Как бы не так. – Эм, классно. Ну, то есть, в любом случае. Если ты с Фиби пойдешь или… пофиг, в общем… – Тебя больно слушать, дружище, – отозвался Тоби. К моему удивлению, он еле сдерживал смех. – Я не гей. Точнее, мне кажется, что я гей, но я разберусь с этим в университете. Чтобы знать это точно, нужно выбраться из школы. К тому же я безнадежно одинок, никогда не целовался и никакие перспективы на моем горизонте не маячат. Короче, моя лучшая девчонка – левая ручонка и стопка хентая на DVD. – Хентая? – переспросил я, пытаясь сохранить невозмутимое выражение лица. – Ты это серьезно? – Кучу очков тебе за знание того, что это такое. И мой ответ – «да». – Хм… – поразмышлял я над этим. – Буду знать. – Не волнуйся, ты не в моем вкусе, – иронично добавил Тоби. – Я так и понял по твоему увлечению хентаем. – Да хватит уже повторять это слово! Надо же было мне его ляпнуть. Мы засмеялись. Довольно стыдно признаться в том, что тебе нравится японское аниме с обнаженкой, и мы с Тоби оба знали: я теперь до скончания веков буду подтрунивать над ним. – Слушай, – Тоби сделал глоток фраппучино, – спасибо, что так спокойно отнесся к этому. Я немного переживал. – Да ладно! – На мгновение я задумался, создавал ли впечатление парня, который оттолкнет лучшего друга из-за его сексуальной ориентации. Мысль была неприятной. – Твои бывшие друзья обозвали бы меня педиком, – сказал Тоби. – Неправда, – поморщился я. – Тогда я уточню, – с горечью добавил он, – они бы снова обозвали меня педиком. |