
Онлайн книга «Последняя девушка»
– Это седативный препарат с физраствором. Он поможет уснуть и немного ослабит боль, – говорил доктор, вливая в капельницу какие-то жидкости. Препарат дошел до вены, и в руке ее сразу потеплело. Мысль о том, что она может наблюдать, как лекарство путешествует по ее организму, показалась Зоуи нелепой, но тем не менее. – Саймон, я… – начала она. – Шшш. Сейчас ты должна отдохнуть. Мы можем поговорить после. Теперь у нас полно времени для разговоров. Зоуи открыла рот, чтобы что-то добавить, но сон уже окутывал ее. Она закрыла глаза и снова погрузилась в тишину и бархатную темноту, которой больше не боялась. * * * – Зоуи. Ее имя мгновенно ее разбудило. Она чувствовала себя отдохнувшей, а тело лишь слегка побаливало. Открыв глаза, Зоуи увидела тени на незнакомом потолке, а спустя пару секунд на нее нахлынули воспоминания о последних трех днях. Она вышла из карцера. Теперь она была в лазарете. И этот голос, она знала его… Зоуи повернула голову и увидела настороженно улыбавшегося Ли. – Привет, – прошептал он. – Ты! – ахнула Зоуи, отшатнувшись. Улыбка Ли мгновенно исчезла. – Что? – Это ты рассказал им о книгах! Ты отправил нас в карцер. – Зоуи, нет! Я бы никогда… – Ты хотел поставить меня на место, как и все остальные. Преподать мне урок, да? – Зоуи с трудом сдерживала желание его ударить, но нескрываемый ужас, появившийся в глазах Ли, словно она уже это сделала, заставил ее остановиться. – Нет, Господи, нет, Зоуи! Посмотри на меня, ведь ты меня знаешь. Мог бы я хоть когда-нибудь такое сделать? Да за тысячу лет я бы ни разу тебя не предал. Я бы лучше умер, чем причинил тебе боль. Зоуи заколебалась, медленно откинулась на подушку и заморгала. – Но ты единственный, кто знал о книгах. – Кроме того, кто их подбросил. Ты никогда не думала о том, что это мог быть сам Диллерт? У него ведь есть доступ к книгам. Она покачала головой: – Он уже собирался уйти, прежде чем услышал ветер, завывающий в нише. Ли посмотрел на стену позади нее и подвинулся к кровати. – Как ты себя чувствуешь? Зоуи облизала губы. Язык ее был словно наждачная бумага. – Хочу пить. – Ну, это я могу исправить, – сказал Ли. Раздалось тихое звяканье, а потом он подал Зоуи стакан с водой. Сверху торчала пластмассовая трубочка. Он помог Зоуи подвинуться ближе к краю кровати и держал стакан ровно, пока она жадно пила. Вода была настолько холодная, что пробирала до костей. Когда Зоуи выпила полстакана, Ли отодвинул его в сторону. – Эй, я еще не закончила, – произнесла она. – Тебе будет плохо, если ты выпьешь слишком много. – Да я нормально себя чувствую. – Она откатилась назад и вздрогнула от боли, вспыхнувшей и угасшей со скоростью молнии. – Да, выглядишь ты именно так. Зоуи внимательно вгляделась в лицо Ли сквозь тусклый свет лазарета. – Что ты здесь делаешь? – Пришел тебя повидать. – Тебя же поймают. Он покачал головой: – Сейчас час прогулок. Отец спит. Врач проверил твое состояние пятнадцать минут назад. Вокруг никого нет. – Но они увидят тебя на камерах. – Точно не Беккер. Не такой уж он наблюдательный, как все вокруг думают. – Что ты имеешь в виду? – Я расскажу тебе попозже. Ли подвинулся еще ближе и взял Зоуи за руку. Его ладонь была такой теплой. – Я уже подумал, что потерял тебя. – Ты же знал, где я была. – Да, но никто никогда не был в карцере так долго. Даже сквозь тусклый свет Зоуи смогла разглядеть, что Ли била дрожь, а глаза его покраснели. – Я справилась. – Я знаю. – Ли закусил нижнюю губу. – Прости меня. За все, что я сказал той ночью. Я много думал на этот счет, и… – Он снизил голос и бросил взгляд на полузакрытую дверь. – И? – И ты права. Здесь… – Он вздохнул. – Здесь что-то не так. Я тоже это чувствую. – И ты осознал это только сейчас? – Нет. Я всегда это чувствовал. Вот почему я так смутился той ночью в твоей комнате. Ты высказала то, что я хранил в подсознании несколько лет. Я просто никогда не хотел признавать этого. Ли потер обратную сторону ее ладони своим большим пальцем, и от удовольствия у Зоуи по руке поползли мурашки. – Я разговаривал с Директором. – В самом деле? – Да. Вчера он устроил мне встречу. Я попросил его выпустить тебя пораньше. Зоуи засмеялась: – Неплохо. Ли улыбнулся, но как-то печально. – Он устроил мне пятиминутную лекцию на тему того, как важно соблюдать дисциплину и как опасна контрабанда. Потом он сказал мне, что Диллерт подал петицию о том, чтобы тебя казнили. – Ты шутишь! – Нет. Его лицо довольно сильно пострадало. Он заявил, что ты представляешь угрозу для ОУИ и всех его членов. Конечно же, Директор ответил, что наказания было достаточно, но Диллерт остался недоволен. – Ли потеребил край покрывала. – Но это не все, о чем ты просил Директора, не так ли? – спросила Зоуи. – Нет. Я попросил, чтобы мне и отцу позволили сопровождать тебя в зону безопасности. И он сказал именно то, что ты предполагала. Что отправить наставника или другого несанкционированного представителя в безопасную зону противоречит протоколу. Сказал, что это карантинный риск, что бы это ни значило. – Неужели ты ожидал чего-то другого? – Нет. Думаю, нет. Апатия, которую Зоуи испытывала последние несколько дней, начала угасать. Давняя смутная идея о свободе вдруг показалась более осуществимой. А признание Ли сделало ее еще материальнее. – Я хочу сбежать, – прошептала она так тихо, что звук ее голоса едва долетел до Ли. Он моргнул, и на секунду ей почудилось, что Ли ужаснется, как в прошлый раз. Но, помедлив, он лишь кивнул. И сказал после паузы: – Наш выбор может сломать нас, Зоуи. Она сжала его руку крепче. – Или же освободить нас. Что-то изменилось в его глазах, и Ли сглотнул. Его губы задрожали, и Зоуи хотела было спросить, что случилось, когда он наклонился и поцеловал ее. Это случилось так неожиданно, что Зоуи даже растерялась. Его губы были гораздо горячее, чем руки, и мягче, нежнее… Жаркая, восхитительная волна удовольствия прокатилась от ее груди до кончиков пальцев. Но, в отличие от Ли, Зоуи глаза не закрывала и поэтому уловила какое-то движение за дверью за секунду до того, как та отворилась. |