
Онлайн книга «Станция на пути туда, где лучше»
– Мы ехали в Лидс, – сказал я. Отец гневно сверкнул на меня глазами. – Эй, что я тебе говорил в машине?! – А что там, в Лидсе? – спросил старик. – Для тебя – ничего интересного. – Я не тебя спрашиваю, а его. – Что за разговорчики – я тебе разрешал? Нет. Сядь. – Отец выдвинул из-за стола стул, толкнул по выложенному плиткой полу. – Папа, тебя ноги не держат. Колени отказывают? Старик долго смотрел на него. – Что тебе здесь надо, Фрэнсис? – Садись – или я тебя сам усажу. Выбирай. После секундного раздумья дедушка опустился на стул – нехотя, обиженно. Отец тем временем расстегивал чехол. – Так ты и не ответил, где патроны. Из чехла он вынул ружье – коричневое, блестящее, как конский каштан. Увидев его, я охнул, но дедушка и глазом не моргнул. – За вещами ты, папа, следишь, этого у тебя не отнять, – похвалил отец. И, полюбовавшись темным отполированным стволом, откинул его. Ствол переломился надвое. Отец достал из ранца два оранжевых патрона, вставил в ружье – с полным безразличием, будто батарейки в пульте менял, – и защелкнул ствол. И, целясь старику прямо в лоб, рявкнул: – Где патроны? – Хоть застрели меня, не скажу. – Дело твое. Старик задрал голову. Пошарив по столу, нащупал коробку сигар и зажигалку. Ногтем большого пальца откинул крышку – совсем как отец. Только отец никогда не прикрывал ладонью пламя зажигалки. Облачко дыма затуманило его лицо, в кухне запахло сбежавшим кофе. – Хочешь? – предложил старик. Отец опустил ружье, уперся прикладом в ботинок. Схватил коробку, прикарманил и, вытащив изо рта у старика сигару, затянулся. – Где патроны? – повторил он, выпуская дым. Старик посмотрел на меня с неподдельной жалостью. – Когда-нибудь, – сказал он, сползая на краешек стула, – когда-нибудь, надеюсь, мы с тобой познакомимся как следует. По опыту знаю, если твоего отца нет рядом, то и дышится легче. – Здесь я с тобой соглашусь, – поддакнул отец. – Говори, где патроны, а не то весь дом переверну! – Он снова вскинул ружье, держа в содранных пальцах сигару. Дуло почти касалось щеки старика. Я что-то забормотал, зашмыгал носом. – А на что они тебе? – спросил старик. – Двух тебе мало, я понял. Отец невозмутимо попыхивал сигарой. – Вот твое слабое место, Фрэн. Любую свою задумку ты считаешь удачной. – Да неужели? – Пожалуй, так. – Нашел время меня поучать! Как тебе на стуле сидится, удобно? – Не очень. – Что ж, придется привыкнуть. Старик повернулся ко мне с усмешкой: – Что у него с рукой? – Это он обойным ножом меня порезал, – сказал отец. – Что, серьезно? Я дернул плечом. – Видно, было за что, – заключил старик. – Ты, я вижу, не из тех, кто на людей с ножом без причины кидается. Знавал я подонков, ты совсем из другого теста. – Патроны! – рявкнул отец. – Живо. – Знаешь, когда ты родился, он нам ни словечка не сказал. Девять лет молчал. Девять лет! Бабушка твоя так до самой смерти и не узнала. Разве это по-людски? Отец подскочил к нему с ружьем: – Гони патроны, чтоб тебя! Пол Хардести не выдержал: – Откуда ты знаешь, может, они у меня кончились? – Ты бы такого не допустил. – Мне семьдесят четыре. Я столько всего забываю – тебе за всю жизнь не упомнить. – Да уж! Тут отец, должно быть, перехватил взгляд старика – и, опустив ружье, оглянулся на угловой кухонный шкафчик под потолком. – Что? Там они, да? Перепрятал? – Крепче сжав ружье, он влез на кухонную стойку, встал на колени, провел рукой по верху шкафчика. – Счастье, что немцы до тебя не добрались, а? Ты бы все государственные тайны им выложил через десять минут! – Слышно было, как он тряхнул коробку с патронами. – Должно хватить. – Он соскочил на пол, вывалил на стол целую гору патронов с медными капсюлями и стал горстями ссыпать их в ранец. – У тебя брюки в крови, – сказал мне дедушка. Я посмотрел на свои ноги. – Да, знаю. – И он тоже. – Знаю. – Все, хватит. – Отец схватил меня под руку. – Идем маме звонить. – Сердце у меня от радости так и подпрыгнуло. Отец подтолкнул старика локтем. – У тебя до сих пор тот древний аппарат в прихожей? – Нет, поставил беспроводной. – Надо же, в ногу с веком идешь! – Не скакать же мне день-деньской вверх-вниз по ступенькам! Эти горы меня доконали – тебе не понять. Отец подтолкнул меня вперед: – Сбегай принеси. Я поспешил прочь, но тут же остановился: – А где он? – В гостиной, малыш, – ответил Пол Хардести. – На лежанке. – Что такое лежанка? – Ты издеваешься? – Он у нас культурный! – Отец рассмеялся. – На диване! – И снова запрыгнул на кухонную стойку, так что ящики загремели. Пепел упал с сигары на пол серым червячком. Направив на старика ствол, отец сказал с нажимом: – Никакого самоуправства, Дэн. Запомнил? Я шагнул в прихожую, не понимая, куда идти. На буфете стояла лампа с прожженным абажуром, а выше, на драных оливковых обоях, висели пейзажи – виды озера, гор – в простеньких деревянных рамках и там же фотография брюнетки в квадратных очках – наверное, моей бабушки. Нос у нее был похож на отцовский. Увидев перед собой две двери, я вошел в правую и оказался в гостиной. В очаге теплился огонек. Маленький телевизор показывал плохо, звук был приглушен; на экране ветеринар в халате осматривал ежика на обитом тканью столе. Я взял с подлокотника дивана телефон и кинулся обратно. Отец так и сидел с ногами на кухонной стойке, лишь руку протянул за телефоном и велел мне садиться. Стул для меня он уже приготовил, рядом с дедушкиным. Когда он набирал номер, дедушка шепнул мне под гудки: – Серьезно он вляпался? Я показал все десять пальцев, и он хмуро кивнул. – Дозвонился, – сказал отец, прижимая к уху телефон. Дуло ружья смотрело куда-то между дедушкиным стулом и моим. – Кэт, это Фрэн, просто хотел сказать, что все в порядке. Не спеши на меня набрасываться, я… ох, с кем это я разговариваю? – Он сжал губы и слушал. – Вот что, для начала успокойся, Дженет, ладно? Ты ведь даже не знаешь, что я хочу сказа… Постой, ну что за безобразие? – Он рассмеялся. – Что ж ты так со мной? Спокойно, зайка, ты ведь меня даже не знаешь. Я всего лишь пытаюсь дозвониться до Кэтлин, а ты меня поносишь последними словами! Где она? |