
Онлайн книга «Ее последнее прощай»
– Вы с ней когда-нибудь разговаривали? – спросила Морган. – Да не то чтобы, – произнес Кирк, растягивая ворот футболки. – Просто «привет» и «как дела?». – Вы видели ее на последнем корпоративе? – спросила Морган, продолжая крутить пальцами. – Да, она взяла с собой детей. Я люблю детей, – ответил Кирк, тон его явно потеплел. – Все говорят, что Челси – прекрасная мать, – ухватилась Морган. Кирк горячо кивнул. – Это правда. – Ужасно, что она пропала, – вставил Ланс, оттеняя роль доброго полицейского, которую взяла на себя Морган. Кирк побледнел. Казалось, он вот-вот расплачется. – Мы пытаемся найти ее, – сказала Морган, расцепляя руки. Она порылась в сумке, достала оттуда визитную карточку и протянула ее через стол. Кирк вытаращился на нее. – Вы можете позвонить мне, если вспомните что-нибудь, что могло бы нам помочь? Вместо ответа Кирк взял карточку и засунул ее в задний карман узких джинсов. – Спасибо, что уделили нам время, Кирк, – улыбнулась Морган. – Скажите, пожалуйста, Эллиоту, что мы готовы встретиться со следующим сотрудником. Кирк схватил скейтборд и кинулся к выходу. – Кстати, Кирк! – окликнула его Морган. – Вы случайно не помните, где были в пятницу вечером? Мы на всякий случай всех спрашиваем. Морган широко улыбнулась. Кирк залился краской. – Я сидел в Сети и играл в World of Warcraft. – В нее еще играют? – удивился Ланс. – Я думал, сейчас популярны Call of Duty, Overlook и Destiny. Кирк кивнул. – В них я тоже играю. – А кто-нибудь играл вместе с вами? – Морган снова одарила парня улыбкой. – Да. То есть нет. – Кирк снова вспыхнул, сжимая край стола. – Я играл онлайн вместе с друзьями. – Но при этом вы находились в разных местах, – уточнил Ланс. – Да, – кивнул Кирк. – Спасибо, Кирк, – сказала Морган. Кирк выскочил из кабинета. За дверью он тут же поставил скейтборд на бетонный пол и укатил. Он выглядел, как ребенок, которого наконец-то выпустили из кабинета директора. Ланс с Морган опросили оставшихся пятерых членов команды Тима. Не узнали ничего интересного, все пятеро подтвердили алиби друг друга. Когда со всеми интервью было покончено, Барбара проводила Морган и Ланса в холл. На улице совсем стемнело, фонари бросали желтые пятна света на асфальтовое покрытие парковки. Заметно похолодало, в воздухе ощущался запах костра. Морган застегнула пальто и, поеживаясь, направилась к джипу вслед за Лансом. – Смотри, это не брат Эллиота, Дерек? Ланс проследил за ее взглядом и тоже увидел на парковке мужчину в джинсах, кожаной куртке и вязаной шапке. – Точно, он. – Может, спросим его насчет пятницы? – Не успела Морган произнести этот вопрос, как уже бросилась догонять Дерека. – Здравствуйте, – поприветствовала она его с голливудской улыбкой. Он кивнул. – Чем могу быть полезен? Морган представилась сама и представила Ланса. Тот молчал. Большинство молодых мужчин охотнее отвечали на вопросы ей, а не ему, особенно когда она подключала свой фирменный шарм. – Я знаю, кто вы, – произнес Дерек. – Все у нас только о вас и говорили. – Мы просто хотим удостовериться в том, что Эллиот провел вечер пятницы с вами, – сказала Морган. – Вы ходили куда-то ужинать? Ланс оценил про себя хитрость Морган. Прекрасная возможность убедиться в том, что Эллиот говорит правду. Дерек покачал головой: – Нет, мы сидели у меня. Я пытался отремонтировать велосипед. Он бросил взгляд на здание фирмы и нахмурился. – С тех пор, как умерла Кэндис, Эллиот сам не свой. Я стараюсь следить за тем, чтобы он не слишком много времени проводил в одиночестве. – Должно быть, он совершенно раздавлен такой потерей, – с чувством сказала Морган. – Точно, – кивнул Дерек. – Думаю, если у вас есть вопросы относительно жены Эллиота, лучше задать их ему напрямую. Скажу одно: Эллиот и мухи не обидел бы. Он очень заботливый. Морган поблагодарила Дерека. Ланс открыл джип, и они с Морган сели в машину. – По крайней мере, он подтвердил алиби Эллиота. Правда, они братья, об этом тоже не стоит забывать. Стуча зубами от холода, Морган поспешила закрыть дверь. – Бедняга Эллиот. Двадцать семь лет – и уже вдовец. – Такое в любом возрасте трудно пережить, а для него настоящий удар. Удивительно, как он смог продолжить управлять компанией. – Возможно, это хоть как-то помогало ему отвлечься. Хорошо, когда есть какое-то дело. Морган знала это не понаслышке. Ей был всего тридцать один год, когда не стало мужа. Пережить потерю ей, вне всяких сомнений, помогла забота о детях. Ланс завел мотор. – Кирк Армани, похоже, был счастлив избавиться от нас. – Поскольку он страдает расстройством аутистического спектра, я бы не делала далеко идущих выводов на основе его поведения и жестов. Морган пристегнула ремень. – Выдержать беседу с двумя незнакомыми людьми – уже большой стресс для него. – Но когда мы начали расспрашивать о Челси, он явно занервничал. – Правда. Хотя, учитывая, что она пропала, в этом нет ничего удивительного. Похоже, парень невероятно умен. Посмотрим, не выяснится ли что-нибудь интересное при проверке его прошлого. Морган сложила руки лодочкой и начала согревать их дыханием. – Как ты считаешь, мог ли кто-нибудь похитить Челси, чтобы получить информацию от Тима? – Тогда зачем Тиму обращаться к нам? – Не знаю. Морган потерла ладони и добавила: – И никаких требований о выкупе не поступало. – И с момента исчезновения Челси прошло уже пять дней. Ланс взял руку Морган в свою. Ее пальцы совсем замерзли. Несколько секунд он растирал ее руки в ладонях, потом отпустил их и начал выруливать с парковки. – А что, если похититель хочет выждать, пока интерес полиции к этому делу поутихнет? – Обычно происходит обратное. Они немедленно связываются с семьей похищенного, чтобы успеть до обращения в полицию. Морган нахмурила лоб. – Как тебе Эллиот? – Умный. Амбициозный. Трудоголик. |