
Онлайн книга «Фурии»
Алекс посмотрела на Робин, глаза ее полыхали гневом. Она перевела взгляд на Ники. – Ты как сюда попала? – Я не… – начала та дрожащим голосом. – Ники, как ты сюда попала?.. – Дверь… Дверь внизу была не заперта, и я просто заглянула… – Зачем? Ники вздохнула, закрыла на мгновение глаза, успокоилась. – Любопытно стало, что вы здесь делаете. Вы ведь сюда целый год таскаетесь, я знаю. – Ах ты, любопытная сучка, – сказала Робин. – Я так и знала, что ты… – Успокойся, Робин, – холодно осадила ее Алекс и повернулась к Ники. – Подслушивала? – Нет, я ничего не слышала, – покачала головой Ники. Алекс и Грейс обменялись взглядами. – Правда, – добавила Ники. – Просто ждала, пока вы выйдете, чтобы спокойно уйти. – Врет, – сказала Робин. – Наверняка слышала… – Робин, – повторила Алекс, – сделай милость, заткнись. Помолчи хоть для разнообразия. Робин закатила глаза и, клокоча от ярости, отошла к окну, выходящему на восток. Я посмотрела на Ники, щеки ее пылали, на лбу выступили капли пота. – Тебе лучше уйти, – спокойно сказала я, почуяв возможность торга: если я буду вести себя с ней по-доброму, она, возможно, не расскажет Робин про то, что видела. Один секрет за другой. – Если Аннабел увидит тебя здесь, она… – Ладно, ухожу. – Ники схватила свою маску – белые перья, стразы, серебристая лента – и направилась к двери. – Все равно бал вот-вот начнется. – Она примирительно улыбнулась. – Там и увидимся? Я проводила ее до двери. – Да, мы скоро подойдем. Мы стояли молча, пока железная дверь лифта не захлопнулась с лязгом, эхом отозвавшимся в лифтовой шахте. Я закрыла дверь. – Она все слышала, – сказала я. – Уверена? – Алекс внимательно посмотрела на меня. Я кивнула. – Да. Она ни за что бы не ушла, если бы уже не вынюхала что-то. – Черт! – Алекс хлопнула обеими ладонями по столу. – Черт, черт, черт! – Может, ничего не скажет… – с надеждой предположила Грейс. – Ей нечего было бы рассказывать, если бы Робин не… – Алекс сплюнула. Робин круто развернулась и метнула на нее гневный взгляд. – Да пошла ты знаешь куда! У тебя я всегда и во всем виновата, скажешь, не так? – Да? Надо же было тебе вспоминать про декана. Тебе и твоей тупой… – Откуда мне было знать, что она там прячется? Я думала, мы тут одни! – Даже если бы так, это не шутки. Ты всегда… – Да ладно вам, – вмешалась я, чувствуя, как сильно колотится сердце в груди. – Какой смысл ругаться? – Она права, – согласилась Грейс. – Надо бы сходить и посмотреть, что она теперь делает. – А дальше? – спросила Робин. Голос ее слегка дрожал, но она быстро взяла себя в руки. – Нельзя позволить ей… Нельзя позволить ей болтать. – Нельзя, – кивнула Алекс, садясь на диван. Она повернулась к Робин. – Где книга? – Алекс, – вмешалась я, – мы… – Где книга, я спрашиваю? Робин поднялась, подошла к письменному столу, склонившись, нащупала под ним какое-то углубление, и книга со стуком упала на пол. Алекс посмотрела на меня. – Она что, там все время была? – Понятия не имею, – пожала я плечами. – Ладно, что будем делаем? – спросила Робин, принимаясь переворачивать страницы. Отразившись от сусальной позолоты обреза, свет косыми лучами лег на стены. – Мы ведь уже пробовали, – сказала я, пытаясь найти способ их разубедить. – И ничего не получилось. – Наверное, что-то не так делали, – сказала Алекс. – К тому же большинство ритуалов требует четырех участников. – Но ведь она не… То есть мы не можем… – Слушай, Вайолет. Я знаю, что она тебе нравится. Я знаю, что ты считаешь ее своей «подругой». – Алекс изобразила кавычки. – Но это опасно. Ей известно, что мы сделали, – ты сама это сказала. – Да, но… – И кстати, кто оставил дверь открытой? Меня здесь целый день не было. Может, это ты, Грейс? Грейс покачала головой, Робин тоже. Я побледнела – на перемене я на минуту заходила в башню за учебником. – Может, Аннабел, – пробормотала я и оборвала себя на полуслове. В таких делах Аннабел всегда соблюдает чрезвычайную осторожность. Она бы никогда не оставила вход незапертым. С этим не поспоришь. Выходит, виновата я. Стараясь успокоиться, я присела на стул, меж тем как остальные склонились над книгой, вслух читая отрывки и шепотом обмениваясь разными предложениями. – Ну вот, вроде это подходит, – проговорила Алекс. – Точно подходит. Займемся реквизитом. Робин схватила с кухонного стола зажигалку, Грейс вытащила из ящика четыре красные вощеные свечи, одну, направляясь к выходу, протянула мне. – Пошли. – Она схватила меня за руку. – Все обойдется. Я стояла у стола, на котором были разложены наши маски, обрамленные оленьими рогами. Весь год они стояли на полках в виде украшений, но когда Робин как-то в шутку потянула за одну из них, сзади повисла длинная белая лента. Три остальные ничем не отличались от этой – старые, потрескавшиеся от возраста маски из иных времен. Алекс возражала против того, чтобы мы надевали их на бал, но осталась в одиночестве. – Мы будем похожи на флидий, – сказала Грейс. – Это богиня лесов. Повелительница диких животных. – А что, самое то, – засмеялась Робин. Она пропустила ленту под волосами, завязала, и маска скрыла ее лицо. – Животные, демоны, ведьмы – и мы. Мы встали вокруг стола; открытая книга лежала перед Алекс; она подожгла венок из высохших цветов и бросила его в стоявшую посреди стола стеклянную чашу. Робин зажгла свечу, и мы трое протянули свои к фитилю. Я заметила, что волоски у нее на руке встали дыбом, у меня тоже. «Я не хочу этого делать», – говорила я себе, но наряду с тупой болью в глубине живота просыпалось страстное желание. – Готовы? – Алекс по очереди обвела нас взглядом. Я кивнула. По свечке потекла и упала мне на руку горячая капля воска. Алекс набрала в грудь воздуха и закрыла глаза. – О богиня, выслушай нас. Мы четверо собрались здесь этой летней ночью, чтобы предать тебе свои души. Мы пришли к тебе с открытым и спокойным сердцем. – Сухие цветы затрещали, по комнате начал распространяться запах – успокаивающий, горько-сладкий. – Мы молим тебя помочь сохранить нашу тайну и нас самих и заставить для этого замолчать ту, что может нас выдать. |