– Признавайся, – сказал он, – ты его спрятал. Не мог же ты и вправду кинуть его туда.
– Мог.
– Циппель тебя дери! – Привидение захлопало в ладоши. – Ты умеешь колдовать!
– Да нет же, я просто ем.
– А куда оно всё тогда девается?
– Оно в моём животе.
Циппель восторженно покосился на живот Пауля:
– Можно мне тоже чего-нибудь съесть? Этот хитрый мандарин, к примеру?
– Он слишком большой.
Пауль достал из шкафа вазочку с изюмом и протянул Циппелю.
Тот разочарованно поглядел на него:
– Что это ещё за морщинистые козявки?
– Это изюм. Он вкусный.
Пауль положил три изюмины в рот, прожевал и проглотил.
Циппель тоже взял из вазочки изюмину, широко раскрыл рот и осторожно положил её внутрь.
Плюх! Изюмина упала на пол.
– Ой! – удивился Циппель.
– Ой! – удивился Пауль.
Они уставились на изюмину.
– Может, нужно подольше подержать во рту? – предположил Циппель.
Он взял ещё изюмину, положил её в рот. Плюх! Теперь на полу лежали две изюмины.
– Странно, – сказал Пауль. – Они проваливаются насквозь.
– Как жалко, – вздохнул Циппель.
– Ну, может, это и хорошо, – сказал Пауль. – Зато у тебя никогда не будет болеть живот. Ладно, нужно убрать муку.
– Муку тоже едят? – спросил Циппель.
– Нет, она слишком сухая. Но вот, смотри! – Пауль открыл холодильник. – Всё, что тут стоит, можно есть.
Циппель заплыл внутрь.
– Ой, тут жутко холодно! Что это за колода?
– Это масло, – ответил Пауль.
– Масло – ясно-ясно, – кивнул Циппель и поплыл дальше. – А красная банка?
– Мармелад.
– Мармелад – как я рад! А эти жёлтые верёвки?
– Это макароны. Они немного подгорели.
– Какие красивые! – воскликнул Циппель. – Как чудесные длинные волосы! Золотистые и шоколадные, а внизу совсем чёрные!
Пауль вытащил макароны из холодильника.
Циппель схватил парочку макаронин и обмотал их вокруг шеи. Он взмыл к потолку, придерживая макароны пальцами, словно нарядная дама – подол платья, и запел:
– «Ах! – кричали все вороны. —
Как идут вам макароны!»
Он застыл в воздухе и уставился на макароны в пластмассовой банке на столе:
– Они длиннющие! Ты же не можешь есть такие длинные штуки!
– Конечно могу.
Пауль взял вилку, намотал на неё макароны, сунул в рот, прожевал и проглотил.
– Так, – сказал Циппель, – так-так-так. Но в твоём животе ведь совсем нет места. Там же этот хитрюга мандарин!
– Туда много влезает, – возразил Пауль.
– А потом остаётся навсегда? – уточнил Циппель.
– Нет, в животе оно переваривается, а потом я иду в туалет и какаю.
– Какаешь? – Циппель смотрел на него восхищённо.
– Да. И писаю, – кивнул Пауль.
– Писаешь?! – повторил Циппель ещё восторженнее. – Что за чудесные слова, просто расчудесные!
И он запел:
– Не думал, не гадал я,
Что рослые и дети
В игру такую странную
Играют в туалете.
Они красиво писают
И какают чудесно,
Чтоб хитрым мандаринам
В них не было так тесно!
Теперь я всё понял про эти твои мандарины и макароны! – Циппель радостно закивал.
– Ну и отлично, – сказал Пауль, – а мне нужно убрать муку.
– Я тебе помогу! – Циппель схватил стакан и вылил воду на пол.
– Что ты делаешь?!! – закричал Пауль.
– Водой можно всё смыть, – пояснил Циппель.
Пауль кинул в лужу парочку бумажных полотенец, чтобы вода впиталась.
– Боже мой, Циппель, нельзя же вот так разливать воду посреди квартиры! Муку собирают щёткой и совком.
– Вызвини, – сказал Циппель, – я не знал.
Пауль выкинул промокшие насквозь полотенца.
– Так, я в туалет, а потом пойдём искать тебе новый замок.
– А можно мне с тобой? – Циппель скользнул к двери. – Я хочу посмотреть.
Пауль пожал плечами:
– Ну если тебе так хочется…
Глава 7
Циппель плыл за Паулем по коридору.
– Вот так-так, – сказал он, увидев унитаз. – Белое кресло!
– Это и есть туалет, – объяснил Пауль. Он поднял крышку и снял брюки.