
Онлайн книга «Тайна пустого конверта»
– Э-э-э… ну конечно, – сказал Джек Букмэн, посторонившись. – Входите же, господин… э-э-э… Штейн? Эйнштейн? – Как вам угодно, совершенно всё равно, – ответил Эйнштейн, заходя в дом. Чуть позже они сидели в гостиной за чаем. – Значит, вы живёте в конце улицы? – спросила Сара Букмэн, улыбаясь гостю. – В том большом доме? Эйнштейн кивнул. – Да, именно там живёт молодой господин, а с ним и ваш покорный слуга. – Молодой господин? – Сара Букмэн весело взглянула на Александра. – Мы же собирались показать Александру наши комнаты, – сказала Ребекка брату. – Ах да, точно, – откликнулся Джо, вставая с дивана. – Мы скоро вернёмся, – сказал он взрослым. – А вы пока поговорите между собой. Джо, Ребекка и Александр бросились из комнаты. – Погодите же, – крикнул Джек Букмэн, но троицы уже и след простыл. В растерянности он оглянулся на гостя. – М-да, ну что ж… – Он искал подходящий вопрос, чтобы продолжить разговор. – Вы, случайно, тому Эйнштейну не родственник? Джо по дороге прихватил из отцовского ящика с инструментами молоток, затем трое друзей помчались наверх и исчезли в комнате Джо. Ребекка собиралась уже отодвинуть стеллаж, но Джо остановил её: – Подожди! – Что такое? – Кто-то должен встать на стрёме. Лицо Ребекки омрачилось. – А почему именно я? – Потому что у меня есть ещё одна возможность открыть замок, если ключ не подойдёт. – Он показал ей охлаждающий спрей. – Ну и что? – возразила Ребекка, вовсе не впечатлившись. – Я ведь тоже с этим справлюсь. – Но купил его я, – сказал Джо. – Ну же, Бекка, если нам удастся открыть дверь, мы подождём до завтра, чтобы зайти туда всем вместе. Обещаю тебе. Идёт? Ребекка засопела. – Ладно. Но вы только проверите, а исследовать ничего не будете! – Даю слово, – сказал Джо и кивнул Александру: – Вперёд! И мальчишки исчезли в отверстии в стене. – Ого! – одобрительно воскликнул Александр, когда они с Джо ползли в проходе. – И вы этот ход обнаружили случайно? – Ребекка, – признался Джо. – Из своей комнаты. Здесь идёт спуск вниз. Джо полез вниз по металлической лестнице. Александр последовал за ним. Достигнув дна, они по туннелю поспешили к двери, где Александр достал из кармана ключ. – Секунду, – сказал Джо, наклоняясь. – Я хочу удостовериться. Он заглянул в замочную скважину и приложил ухо к двери. Всё было тихо. – Порядок, – сказал он, отступив в сторону. Александр вставил ключ в замок и попытался его повернуть – безуспешно. – Может, нужно поворачивать в другую сторону? – предположил Джо. Александр попробовал. Но ключ не сдвигался ни на миллиметр. – Попробуй ты, – сказал Александр, уступая место другу. Джо попытал счастья, но и его усилия ни к чему не привели. – Чёрт! А я был так уверен. – Если он не от этой двери, то тогда от какой? – спросил Александр. Джо, пожав плечами, вытащил из кармана баллончик со спреем. – Я видел в одном фильме, что замки можно взламывать при помощи вот этой штуки. Он поднял баллон и распылил содержимое в замочную скважину. Лицо Александра приняло скептическое выражение. – И ты думаешь, это поможет? – Сейчас увидим, – сказал Джо, отдавая ему баллончик. Затем он взял молоток и ударил по замку. – И что? – спросил Александр. – Кажется, ничего, – разочарованно сказал Джо. – Может, спрея мало? – предположил Александр. – Дай-ка я попробую! ТУК-ТУК-ТУК! Джо вздрогнул. – Что это? – Похоже на стук, – ответил Александр. Они прислушались. ТУК-ТУК-ТУК! – Стучат не из-за двери. Джо сделал большие глаза. – Это Ребекка, – воскликнул он. – К нам поднимаются родители. Быстро! Нужно возвращаться! Они как ужаленные промчались по туннелю, взлетели по металлической лестнице и проползли по проходу. Когда Джо просунул голову в свою комнату, Ребекка в панике замахала ему. – Они сейчас будут здесь, – в сильном возбуждении крикнула она. Джо ввинтился через отверстие в комнату, Александр следом за ним. Они спешно заставили дыру в стене стеллажом, и в эту секунду дверь открылась. Джо схватил с ближайшей полки два комикса, бросил один из них Александру и сделал вид, будто читает. – Вот вы где, – сказал отец, просовывая голову в комнату. – Эйнштейн собирается домой. И нам тоже потихоньку пора всё прибирать. Мне кажется, на сегодня вам пора заканчивать. Вы же завтра после школы опять сможете встретиться. – Классная идея, – сказал Джо, широко улыбнувшись Александру. – Да-да, идея – супер, – сказал Александр, широко улыбнувшись мистеру Букмэну. Джек Букмэн поднял брови. – У вас всё хорошо? – спросил он. – Да, всё в порядке, – улыбаясь, сказал Джо. – Лучше не бывает, – подтвердил Александр. – А вы всегда читаете комиксы вверх ногами? – спросил Джек Букмэн. – Вверх ногами? – Джо опустил взгляд. Только сейчас он заметил, что держал книгу перевёрнутой. – Ах вот ты о чём, – засмеялся он. – Наша новая учительница дала нам такое задание. Тренировка сообразительности или что-то в этом роде. Мы теперь всё читаем вверх ногами. Не только комиксы. Джек Букмэн вздохнул. – Ну, тогда ладно. Он вышел из комнаты. Джо перевёл дух. – Уф, обошлось! – А что с ключом? – спросила Ребекка. – Он не подходит, – сказал Александр. – А та штука из гостиной? Ну, которую я нашла под плинтусом? – Я её не видел, – сказал Джо. – Хоть и искал по пути туда. Он удручённо вздохнул. – Столько деталек у пазла, а картинка так и не складывается. – Сегодня нам эту загадку не разгадать, – сказал Александр. – И лучше нам с Эйнштейном уйти, пока ваши родители что-нибудь не заподозрили. Джо кивнул. – Завтра продолжим. Может, к тому времени кому-то из нас что-нибудь и придёт в голову. – Договорились, – сказал Александр. – А ключ? – спросила Ребекка. Александр вопросительно взглянул на неё. |