
Онлайн книга «Полутона»
– Давай, ну, ЗАБИВАЙ! Ой, – Джейк падает обратно на сиденье. Мы с Авророй обмениваемся взглядами, смеясь. Кто бы знал, что наш любимый астроном так увлекается спортом? Осталось две минуты игры. Когда Джейк сказал мне, что будет три периода, я сначала ему не поверила. – Конечно, три, – говорит он. – Почему это странно? – Я из страны футбола. Мы любим четные цифры. – У этих хоккеистов такие огромные задницы, – замечает Аврора. – Это защитная форма. Они завернуты в нее, как в пузырчатую пленку… НЕ-Е-ЕТ! Джейк и еще половина людей в студенческой секции подскакивают, чтобы рассмотреть, попала ли шайба в наши ворота. – Фух. Они были близки. Нашему вратарю полагается медаль за отвагу. – Мне тоже нужна защитная форма, – жалуется Аврора. – У меня замерзла спина. – Придется закаляться, девочки из Испании и Флориды, – говорит Джейк, не отрывая взгляда ото льда. – Женщины, – поправляет Аврора. – Верно, я так и сказал. ДЕРЖИ ЕГО! – кричит Джейк. Мне нравится наблюдать, и я говорю не об игре. У Джейка горят щеки, и в нем есть какая-то твердость, которая меня привлекает. Поглядывая иногда на изгиб его крепкого плеча, я задумываюсь: каково было бы положить туда руку. Аврора ловит мой застывший на нем взгляд. Подмигивает мне. «Упс», – я отворачиваюсь к катку. – Наверное, это плохо, что игра в основном проходит у наших ворот, да? – В общем-то да, – ворчит Джейк. – Если бы только нападающий… – Он встает. – Вперед, малыш! – Один из игроков Клэйборна несется в противоположную сторону. – ЗАБИВАЙ! Игрок бьет по шайбе. И промахивается. И когда игра заканчивается, счет лишь 0:1. * * * В следующие выходные Аврора собирает сумку для ночевки. Она отправляется вечером в Бостон, чтобы встретиться с отцом, приехавшим по делам. Перед выходом она с кем-то переписывается. – С кем общаешься? – спрашиваю я сварливо. Мне не нравится идея провести пятничный вечер в одиночестве. – Бывший парень из Испании. – Разве там сейчас не ночь? – Si. Он в клубе, а все его друзья нашли девушек и кинули его. – Ты никогда не рассказывала мне о парне. Скучаешь по нему? Аврора засовывает телефон в карман. – Нет, не особо. Он хороший. Правда хороший. Но мы совсем не подходим друг другу. Одна из причин, по которой я выбрала Клэйборн, – это возможность порвать с ним. – Серьезно, Аврора? Никогда бы не подумала, что ты способна так малодушно поступить. Моя соседка рассматривает свои ногти. – Бывало несколько раз. Я смущена. – Что ж, рада, что ты решилась. Если бы он тебе нравился чуть больше, мы бы не встретились. Она наклоняется и сжимает мою руку. – Видишь, я не понимаю, почему ты можешь говорить мне приятные вещи, но не можешь признаться Джейку, что он тебе нравится. – Может, мне не в чем признаваться. – Это полная чушь, поэтому Аврора закатывает глаза. Но Джейк слишком особенный, чтобы рисковать. Если я поведу себя нелепо, он может исчезнуть. Аврора поднимается. – Вы двое достойны друг друга. – Берет сумку. – Увидимся завтра. – Повеселись там! В комнате становится слишком тихо, когда она уезжает к отцу. Поэтому я достаю телефон и звоню своему. Я не видела Фредерика целую неделю. – Как дела, детка? – отвечает он. – Хорошо. Звоню спросить, какие у тебя планы на вечер. – На вечер? – Он делает паузу. – Ну, я думал, ты будешь занята с друзьями. Так что планировал посидеть дома. Думаю, я простыл. – Ладно… – Может, пообедаем завтра или в воскресенье? – Конечно. Пару часов я маюсь от безделья, а потом вспоминаю, что мне нужно кое-что купить в книжном магазине. Так что накидываю плащ и открываю дверь. Какая удача, что Джейк как раз спускается по лестнице. – Я схожу с тобой, – говорит он, когда я рассказываю, куда иду. – Мне только нужно кинуть это в почтовый ящик. – У него в руках письмо. – Родителям. Мама все пишет мне письма, а я никак не отвечу. – Можем пойти побыстрее? – спрашиваю я. – Кажется, магазин закрывается в восемь. Вместе мы идем по прохладной улице. Джейк болтает рядом со мной. Он в предвкушении встречи клуба астрономии, что дает мне оправдание полюбоваться им, делая вид, что я просто слушаю. – Мы ищем новые планеты, – говорит он. – Новички находят такие постоянно. Даже при том, что телескоп недостаточно мощный, чтобы увидеть их. – Правда? Тогда как их находите? – Ну, гравитация. Звезды идут по плавной орбите, если вокруг них нет планет. Если есть – они колеблются. Размер колебаний дает подсказку о планете. Поэтому можно доказать, что они там, даже если их не видно. – Круто. – Обожаю, как оживляется его лицо, когда он говорит об астрономии. – Зачем тебе в книжный в восемь вечера в пятницу? – спрашивает он. «Упс». Я знаю, что моя социальная жизнь вряд ли может привести кого-то в восторг. Мне не нужно напоминание. – Почему ты идешь со мной в книжный в пятницу вечером? – парирую я. Джейк пожимает плечами. – Это веселее, чем проходить еще один уровень «Секретных операций». – Какой комплимент, – бормочу себе под нос. – Что? – спрашивает он, широко распахивая глаза. Я качаю головой. – Ничего. Я оставила «Анну Каренину» под диваном у Фредерика в Калифорнии. А в понедельник лекция. Если у меня не будет книги, мне конец. – Думал, ты ее уже прочитала. – Но не выучила наизусть. Однако ты прав, стоит найти занятие получше для пятничного вечера. – Это ужасно тонкий намек. Но не могу же я сказать, как взбудоражена просто оттого, что иду рядом с ним. Или что запомнила форму его улыбки. – Думаю, ты можешь скачать электронную книгу, – предлагает Джейк. – Если их распродали. – Ты прав. – Вздыхаю. На Мэйн-стрит мы проходим мимо бара «У Мэри». Что-то заставляет меня остановиться и посмотреть внимательнее на пару, которая устраивается за высоким столом у окна. Может, мое внимание привлекла его кожаная куртка или форма его плеч, когда он садился на табурет. Это мой отец. Тот самый, который только что мне сказал, что проводит вечер в одиночестве. Я таращусь. Напротив него сидит девушка с блестящими каштановыми волосами. Они увлечены беседой. Пока я смотрю, он кладет ладонь на ее руку, а потом она смеется над чем-то, что он сказал. |