
Онлайн книга «Пес и его девушка»
– Увы, он счастливо женат, – разочаровала Лэсси. – Но у сье Обри и без того завелся кавалер. – Ах вот почему она так порхает… А на что вы поспорили? – резко спросил он. – Кто поспорил? – не повелась на уловку Лэсси. – Вы все. Сэл, Тари, наверняка Гэйн и Дэви, а кто еще… целое управление имеется! Взгляд Лэсси заметался: Дайсону показалось, она пытается придумать, как убедить его в отсутствии пари. Зря! Будто он не знал подчиненных и коллег… Однако интересно было послушать, что она сочинит, поэтому он не стал торопить. Лэсси, однако, думала вовсе не об этом. Она могла, конечно, рассказать о том, как спустя пару дней после отбытия Дайсона на лечение (под конвоем в буквальном смысле слова) Сэл загородил ей дорогу и сказал: – Лэсси, у вас найдется пара минут, чтобы поговорить о нашем шефе? И, дождавшись утвердительного ответа, продолжил: – Как он вам? – В каком смысле? – немного растерялась она. – Сэл имеет в виду, – встрял Килли, – что, если Дайсон вам не по нраву, не юлите, а просто скажите «нет», и всё. Он расстроится, конечно, но переживет. И мстить не станет, если вы об этом подумали. – Я об этом не думала, потому что ничего не понимаю, – созналась Лэсси. – О чем вы вообще? – О том, что шеф на вас запал, – терпеливо пояснил Сэл. – И я его понимаю. Он долго еще будет кругами ходить, пока решится, если вообще решится, вот мы и предупреждаем… – Да с чего вы взяли?.. – Мы его сто лет знаем. Можем рассказать, а, Килли? – Запросто! Лэсси в панике огляделась, но бежать было некуда: коллеги перекрыли выход из кабинета. Прыгнуть в окно? Высоковато, а выбраться на карниз она не успеет – перехватят… Пришлось слушать. Пара минут превратилась в добрый час, но, Лэсси не могла отрицать, было интересно. Судя по словам коллег, Дайсон и в человеческой ипостаси вылитый пёс: с виду угрюмый и даже страшный, но то для посторонних, а со своими – совсем другое дело. И еще – умел заботиться об остальных, как-то не то чтобы вовсе незаметно, но ненавязчиво. Вдобавок Лэсси подумала, что интересно было бы познакомиться с его матушкой и побеседовать с ней, скажем, о стрельбе. Лэсси и сама неплохо стреляла, но сье Гардис наверняка знает уйму секретов… – Ну, что скажете? – спросил Сэл, когда они с Килли наконец выдохлись. – О чем? Килли застонал и уронил голову на руки. – О шефе! – Ну… могу только повторить то же, что как-то говорила о вас всех: он хороший человек. Грубый, но добрый. – Угу, где-то очень глубоко внутри, – проворчал Сэл. – Гхм… В общем, вы правы. Только я не про это спрашиваю. – Так говорите понятнее, я же не умею мысли угадывать! – Ладно, попробую с самого начала… Лэсси, вы Дайсону нравитесь, в этом нет сомнений. А он вам? – А вы что, на полставки сводней подрабатываете? – не удержалась она, и Сэл зарычал не хуже Дайсона. – Вам ответить трудно? – Да, – честно сказала Лэсси. – Я его почти не знаю… как человека. – Неужели? Вы почти год с нами! – Правда? Как время летит… Ну, пускай почти год. Только шеф не так уж часто появлялся. И со мной не общался. Ну, кроме как по службе. – Но какое-то мнение вы успели о нем составить? – не отставал Сэл. – Какое-то – успела, – уклончиво ответила Лэсси. – Чего вы от меня добиваетесь, никак не пойму? – Так я с самого начала сказал: если шеф вам не по душе, сразу скажите «нет», когда он попробует поухаживать, вот и все. – Это я усвоила, а зачем было все остальное? Вы так ненавязчиво пытались убедить меня не говорить «нет» сразу? Откуда вдруг такая забота о начальстве? Мне казалось, у шефа не настолько тонкая душевная организация, чтобы потерять покой и сон, если вдруг он кому-то не придется по нраву, – сказала Лэсси, подумала и добавила: – И вы сами сказали, он огорчится, но не смертельно. И в чем проблема? – Я же говорил, что ничего не выйдет, – проворчал Килли. – Чего не выйдет? – Да так… – Опять пари? – сощурилась Лэсси и по физиономиям коллег сразу поняла, что попала в точку. – Какое? – Ну… Тари с остальными спорят, что Дайсон ни за что не сподобится пригласить вас на свидание. А мы… – А вы решили сжульничать, – понимающе кивнула она и широко улыбнулась. – Попробовать можно. Только, чур, я в доле! – А говорил, не выйдет, – довольно сказал Сэл Килли. – Отлично. Но учтите, проговоритесь Дайсону – он нас всех загрызет за такие шуточки. Без исключения. – Угу. Так-то мы частенько друг на друга спорим, – добавил Килли, – но то на ерунду всякую. А вот когда про чувства… Это серьезно. Этого он не простит. – Я буду молчать, как Линсен на допросе, – пообещала Лэсси… …И вот сейчас вспомнила об этом обещании под немигающим взглядом карих глаз Дайсона. И как прикажете выкручиваться? Про пари он так и так догадался, конечно, но сути-то не знал. – Ну же, говорите, – потребовал он. – Немедленно! И Лэсси, не успев толком подумать, ляпнула: – На то, что вы не рискнете меня поцеловать на первом свидании. И тут же с ужасом подумала, что это ведь тоже «про чувства»! Как-то еще отреагирует шеф… Дайсон затравленно огляделся. Ему казалось, кругом полно соглядатаев, хотя посетители каффеты были заняты исключительно своими разговорами и на них с Лэсси не смотрели вовсе. Но Тари мог на Лэсси и какие-нибудь чары прицепить… – Лэсси… Вы же меня совсем не знаете как человека, сами не раз говорили! – Зато как пса знаю. Пёс просто замечательный, – повторила она. – А что как человек вы немножечко слишком волосатый, это я переживу. Пес намного мохнатее… Дайсон потерял дар речи от этакой непосредственности. – К-крупные ставки? – выговорил он наконец. – Начальник управления поставил жалованье. – Лэсси коварно умолчала, что всего лишь недельное и совсем не на это. Впрочем, Сэл уже должен был получить выигрыш. Дайсон понял, что деваться ему некуда. Обложили со всех сторон! – Ваш заказ, прошу. – Сье Обри поставила на столик поднос и развернулась, очень удачно расправив шаль. Дайсон привстал, едва не уронив стул, перегнулся через столик, чуть не опрокинув чашки на подносе, дотянулся до Лэсси и из последних сил коснулся ее губ поцелуем. Кажется, даже в старшей школе у него выходило увереннее… – Годится? – хрипло спросил он, сев на место (чудом угодил на стул, а не мимо). |