
Онлайн книга «Парящая для дракона»
Мгновение он колебался, потом кивнул остальным — продолжайте, и повел меня в сторону подсобного помещения. Здесь был склад кухонного инвентаря, и я никогда в жизни не видела столько самой разнообразной посуды. — Мне нужна ваша поддержка, — сказала я, когда мы остались наедине. — Я хочу устроить ужин-сюрприз для ферна Ландерстерга, и хочу, чтобы ему стало об этом известно исключительно в день ужина. Дораж моргнул. Смешно насупил густые брови, которые придавали его лицу некоторую комичность. — То есть вы меня сейчас просите… — Я совершенно не знакома со вкусами ферна Ландерстерга. То есть, почти не знакома. Еще меньше я знакома с высокой кухней, но я хочу, чтобы это было нечто выдающееся. И, разумеется, целиком и полностью доверяю вам. Только это должно остаться нашим секретом. Это — обязательно. — Я улыбнулась ему. — Ну что, сможете помочь? Кажется, он слегка опешил, но все еще продолжал хмуриться. — Целиком доверяете мне? — переспросил он. — Абсолютно. — Что ж… тогда я попробую вам помочь. — Он сложил руки на груди. — До завтра составим меню. Но учтите, если вы решите убрать оттуда больше трех блюд… — Я не хочу ничего убирать, — ответила я, с трудом сдерживая улыбку. — Тогда по рукам! — Шеф-повар явно воодушевился, протягивая мне мягкую ладонь. Я ее приняла. — По рукам! — Ферна Хэдфенгер? — поинтересовался он, когда я уже собралась уходить. — Вы интересуетесь Раграном? Рагранский язык не особо распространенный, поэтому такой вопрос вполне можно было понять. — Моя мама из Раграна, — ответила я. — Ваша… а ферна Хэдфенгер… Пухлые губы Доража поджались в тонкую линию. Интересно, чем ему успела насолить Ингрид? — Она моя мачеха, — ответила я. — Вы с ней уже общались? Шеф-повар пробормотал что-то себе под нос, потом сказал, что уже пора подавать ужин, и первой пропустил меня на кухню. За дверями меня по-прежнему ждал мергхандар: — Проводить вас в столовую, ферна Хэдфенгер? — Да, пожалуйста. Внешность у него была классическая фервернская: под два метра ростом, сверкающая сталь глаз. — Мы можем заняться вашими подопечными, пока вы будете ужинать. «Заняться подопечными» означало, что с драконенком и виари погуляют, пока я буду ужинать с Ингрид и Сильви. — Спасибо, но лучше после ужина я выведу их сама. Утром и в обед с ними и так гуляли мергхандары, потому что утром я убежала на тренировки, а после обеда меня гримировали для интервью. Сейчас же мне отчаянно захотелось самой с ними побегать и поиграть. — Как скажете, ферна Хэдфенгер. Ферна Хэдфенгер вздохнула и шагнула в столовую, где уже расположились сестра с мачехой. Оформленная в кремово-бежевых тонах, эта комната сочетала в себе камень (одна стена была полностью выложена им) и дерево: стол был деревянный, если не считать металлических опор и стеклянной вставки между ними. Мрамор на полу и согревающие панели у панорамного окна, раздвинутые шторы словно открывали пропуск в совершенно другой, заснеженный мир. Здесь же было тепло: настолько тепло, насколько это возможно. Этот дом создавали с любовью, и, хотя в нем до этого времени никто не жил, это ощущалось во всем. — Лаура, — напомнила о себе Ингрид, — если будешь так долго спать вечерами, не будешь высыпаться ночью, и под глазами появятся темные круги. — Они у меня появятся, если я не буду спать вечерами, — ответила я, устраиваясь напротив них в мягком кремовом аэрокресле. — И все же. — Скажи, чем ты умудрилась достать Доража Эмери? — Кого? — Шеф-повара. Ингрид поджала губы. — Я изучила его меню и пришла к выводу, что оно совершенно неприемлемо. — Что?! — Нам уже накрывали, но я сказала, что нужно кое-что переделать, поэтому придется немного подождать. У меня брови на лоб полезли. — Ингрид мы здесь в гостях! — Временно. Скоро ты станешь здесь хозяйкой. Я чуть не поперхнулась водой. — Пока что я ей не стала. И ты тем более. — Очень вежливо с твоей стороны, Лаура. — Очень вежливо с твоей стороны диктовать шеф-повару, что ему подавать нам на ужин! — Я, между прочим, забочусь о тебе. — Тон Ингрид стал сухим. — Очень скоро тебе придется конкурировать с иртханессами, у которых совершенно другой обмен веществ. Советую тебе всерьез об этом задуматься и пересмотреть свою диету: эти женщины никогда не поправляются. Чего не скажешь о нас. — Спасибо за заботу, Ингрид, — я выделила слово «забота», — но я считаю, что каждый должен делать свое дело. Шеф-повар — готовить, а мы — заниматься своими делами. Своими. На «своими» я тоже сделала акцент. — А я считаю, что ты мне дерзишь, Лаура. — Мачеха окатила меня ледяным взглядом. — Если хочешь выглядеть достойно рядом с таким мужчиной, тебе придется соблюдать ряд достаточно сложных ограничений. Сложных для тебя, разумеется. — Мам… — попыталась вставить свое слово Сильви, но не успела. Потому что до меня вдруг дошло. — То есть вчерашнее явление Сильви было совершенно не случайным? — уточнила я. Ингрид хмыкнула. — Мужчине — особенно такому — нельзя выдавать все и сразу, Лаура. Драконы по своей сути охотники, и когда он получит желаемое, ты ему станешь неинтересна. — Поверить не могу! — А придется. Придется очень тщательно следить за тем, что ты делаешь. Можешь с ним играть. Можешь его провоцировать. Но до того, как будет объявлено о помолвке… Ингрид сделала многозначительную паузу. — Ингрид это просто смешно! — Я подавила желание вскочить. — Я взрослая женщина! — До взрослой тебе еще далеко. — Мачеха снисходительно посмотрела на меня. — Это. Не твое. Дело. Вот теперь я действительно поднялась. — Сядь, — обрушился на меня жесткий приказ. Сильви побледнела, а я, напротив, сложила руки на груди. — Не думаю, что мне стоит ужинать с вами. Теперь уже поднялась Ингрид. Губы ее дрожали от ярости. — Глупая девчонка! Хочешь все испортить накануне свадьбы? — Накануне чего? — уточнила я. — Он должен жениться на тебе! Это важно для нашей семьи, неужели ты не понимаешь? Не понимаешь, насколько важен этот брак для твоего отца? |