
Онлайн книга «Парящая для дракона»
Так, Лаура! Тянусь за халатом, накидываю его поверх все еще безумно чувствительной кожи и вздрагиваю. Это какое-то сумасшествие, я никогда так не ощущала мягкую ткань! Но мне это нравится — мне вообще нравится видеть себя такой. А его — таким. Закусив губу, запахиваю халат, промокаю волосы еще раз. Сейчас чуть-чуть подсохнут, и можно будет расчесать, а пока отбрасываю их за спину. Не в силах справиться с улыбкой — никогда не думала, что можно быть настолько счастливой — выхожу в комнату. Торн говорит по телефону, но, стоит мне появиться, тут же отбивает звонок и поворачивается ко мне. Это, кажется, первое мгновение, когда темно-синие глаза снова обжигают колючим холодом морозной ночи. Впервые за долгое время. Но сейчас это ощущается настолько остро именно на контрасте. Моя улыбка тает, а в следующий миг Торн шагает ко мне. Его ладони — сильные, уверенные, мощь этого прикосновения чувствуется даже через ткань. На ней я и сосредотачиваюсь, когда он произносит: — Лаура, на твоего отца было совершено покушение. — Ну все, все. Хватит. — Отец, явно смущенный таким вниманием (особенно в присутствии Торна), коротко поцеловал Ингрид в щеку. В ответ она судорожно всхлипнула и обхватила его руками, а я улыбнулась. Кажется, впервые за все время, что мы добирались домой, я смогла выдавить из себя улыбку. Торн сразу сказал, что с ним все в порядке, что стрелявший арестован, и что отец даже в больницу ехать отказался — его просто осмотрели на месте. Предназначавшийся ему лазерный луч просто продырявил стену, но сам факт того, что случилось, перетряхнул меня так, что я не могла успокоиться, пока его не увидела и не обняла. Одним рывком, уткнувшись лицом ему в плечо. Потом, правда, влетели Ингрид и Сильви, а еще через несколько минут появился Даргел. Брат, разумеется, держал лицо, но то, что его тоже основательно перетряхнуло, было видно невооруженным глазом. Может быть, только мне, не знаю. Я просто с детства умела читать по его лицу, особенно когда оно становилось таким обманчиво-спокойным, но губы были плотно сжаты. Как бы там ни было, сейчас все было в порядке исключительно благодаря Торну. Точнее, его мергхандарам. Оказывается, к отцу тоже приставили охрану, которая и среагировала мгновенно. И сейчас… Сейчас я благодарила молча, просто мягко сжимая его руку. Для меня в этом жесте было гораздо больше, чем могли бы сказать любые слова. — Лаура, — он коснулся ладонью моей щеки, — нам с твоим отцом нужно поговорить. — Да, разумеется. — Я кивнула, чувствуя, как отступает давящее, мешающее нормально дышать напряжение. Отец улыбнулся мне, я улыбнулась в ответ и, когда они с Торном скрылись за дверями гостиной, подошла к столику, чтобы налить себе воды. Крышечка графина звякнула (руки у меня все-таки дрожали), и Даргел, приблизившись, взял у меня стакан. — Позволь я… — брат осекся и приподнял брови. — Лаура. Тебя можно поздравить? Кольцо. Он смотрел на кольцо. — Думаю, сейчас не самое лучшее время… — Поздравить?! — К нам тут же подскочила Сильви. Глаза ее широко распахнулись, потому что брат все еще держал мои пальцы в своих. — Ой! Лали! Это что, «Адэйн Ричар»?! Она указала на кольцо. — Мама! Это «Адэйн Ричар»! Смотри! — Прекрати! — Ингрид, ты хотя бы сегодня можешь не командовать?! — Дарел невольно повысил голос, повернувшись к ней. — Понимаю, мы все на нервах, но это просто кольцо. — Это не просто кольцо. — Ингрид вонзила в меня яростный взгляд. — Это то, чем Лаура светит направо и налево в день, когда чуть не погиб ее отец. От такого заявления я даже забыла о том, что хотела пить. — На минуточку. Ты совсем рехнулась? — Как ты со мной разговариваешь?! — Как ты того заслуживаешь, — огрызнулась я. Вырвала руку из ладони Даргела, все-таки налила себе воды и взлетела наверх по лестнице. Подальше ото всех, к себе в комнату, где меня наконец-то по-настоящему затрясло. Так, что я звучно клацнула зубами о край бокала прежде, чем мне удалось из него отпить. — Лаура, не обращай внимания. — Даргел вошел без стука и остановился напротив меня. — Ингрид в своем репертуаре. — Она меня ненавидит. — Это не так. — Это так. Потому что когда я обнимала отца, она готова была мне в волосы вцепиться. Просто за то, что первой он обнял меня. А я всю дорогу думала только о том, что могло бы быть… Хотя ничего такого быть не могло, потому что Торн сделал все для его безопасности. Рука у меня по-прежнему дрожала, поэтому брат приблизился и отнял у меня бокал. Поставил на полочку, где стояла рамка с маминым фото. — Вы с ним поладили? — Я не думаю, что… — Я думаю, что ты права. С отцом все хорошо, поэтому мы можем говорить на любые темы, и я хочу убедиться, что с моей сестрой тоже все в порядке. Ну? — Он заглянул мне в глаза. — Вы с ним поладили? Я улыбнулась. — А ты как думаешь, если я называю его Торн? — Тут возможны варианты. — Даргел сдвинул брови, и стал очень похож на отца. — Например, он приказал тебе называть его так. Даже в его отсутствие и при свидетелях. Особенно при свидетелях. Сказано это было серьезно, но выдавали его дрогнувшие уголки губ. — Нет. — Я невольно улыбнулась еще шире. — Он совершенно точно ничего мне не приказывал. — Нет? — Нет. Я его люблю. Слова вырвались сами собой, и кажется, вогнали меня в ступор гораздо больший, чем брата. По крайней мере, он заговорил первым. — Ого. — Ого, — подтвердила я. Даргел приподнял брови. — И ты молчала? — О чем? — О том, что любишь Торнгера Ландерстерга. — Т-с-с-с! — зашипела я, прикладывая палец к его губам. Брат со смехом перехватил мою руку. — Не думал, что это тайна. — Это тайна! По крайней мере, пока я не готова этим ни с кем делиться. — Ни с кем, кроме меня? Я вздохнула. — Кроме тебя. Даргел улыбнулся, а потом неожиданно мягко привлек меня к себе. — Я польщен, сестренка. Я запрокинула голову, глядя ему в глаза. — Все ведь будет хорошо, Дар? — Все будет отлично. Теперь — точно будет, — он усмехнулся. — Если моя младшая сестренка влюблена, я спокоен. Я вздохнула, отпуская остатки напряжения. — А как у вас с Мел? — Все по-прежнему. Мел пока не готова становиться моей женой. |