
Онлайн книга «Карта нашей любви»
Они молча смотрели друг на друга. Холли старалась не думать о том, как ужасно она выглядит. Ей не хотелось первой отводить глаза, как она всегда делала. Она не хотела, чтобы Эйдан подумал, что она слабая, даже если рядом с ним она себя чувствовала именно так. А может, так и было? При первой неприятности она прибежала сюда, к нему. Эта мысль заставила кровь прилить к щекам, и она обрадовалась, когда он первым опустил глаза, чтобы прошептать что-то ласковое щенку. – Такое часто случается, – сказал он, прерывая напряженное молчание и кивнув в сторону крошечной собачки. – Ей повезло, что ты нашла ее. Не думаю, что она протянула бы дольше нескольких дней, если бы осталась одна. Холли кивнула. – Что ты будешь с ней делать? – спросила она. Эйдан довольно мрачно улыбнулся. – Ну, я поспрашиваю на острове, конечно, вдруг кто-то ждет именно ее. Но, скорее всего, она останется у меня. – Правда? – Голос Холли прозвучал несколькими октавами выше, чем она хотела. – По крайней мере, пока она не окрепнет. – Эйдан приподнял маленькое покрывало, и Холли пришлось сделать над собой усилие, чтобы не растаять до теплой лужицы от умиления, когда он поцеловал мохнатую мордашку и уткнулся в нее носом. Филан, чувствуя, что внимание хозяина переместилось куда-то еще, перекинулся на Холли, стал радостно тереться о ее ноги, оставляя за собой дорожку из слюней. «Действительно смешная собака», – с нежностью подумала она и потрепала ее блестящую голову. – Ты ему нравишься, – заметил Эйдан, скорчив смешную рожицу, когда Холли подняла глаза. – Вообще, ему нравится большинство людей, но в тебе он души не чает. – Ну, у меня к нему тоже особое отношение, – скрытый смысл, появившийся в словах, не ускользнул от них обоих, и Холли старательно смотрела на собаку. Эйдан глубоко вздохнул. Щенок уже свернулся клубком в теплом месте под его подбородком и закрыл глаза. – О чем твоя история, Холли? Резкая смена разговора шокировала ее. – О чем ты? – Я имею в виду, кто ты? Что ты здесь делаешь на самом деле? Расскажи свою историю. – По одному вопросу! – попыталась она перевести разговор в шутку, но его взгляд оставался неумолим. – Проблема в том, – продолжил он, выйдя из-за стола и приближаясь к ней, сидящей на подлокотнике дивана, – Сандра говорила, что у нее есть племянница, но не могла ничего больше рассказать о тебе. Потом появляешься ты – агрессивная и ершистая… Что? Она сверлила его взглядом. – Да ладно, ты именно такая. Во всяком случае, была вначале. Но потом я увидел и более мягкую твою сторону. Например, как сегодня, когда ты принесла маленького потерявшегося щенка ко мне. Это… Сбивает с толку, вот что. – Может быть, я просто девушка, сбивающая с толку. – Голос Холли стал тихим. Ей не нравилось, сколько внимания он уделяет ее поведению, но с другой стороны, маленький голосок в ее голове шептал, что ей это должно даже польстить. – Ты – загадка для меня, – сказал Эйдан. – Такое ощущение, что ты держишь часть себя запертой под замком. Как, например, вот этот момент, что у тебя парень дома. Почему ты не сказала раньше? – Он сел на противоположный край дивана и все еще поглаживал спящего щенка большим пальцем. Холли смотрела, как он повернул его на один бок, потом на другой. Не в первый раз она почувствовала, что он легко снимает защитную раковину, которую она выстроила вокруг себя. В этот раз ей было сложнее сопротивляться ему. Ну и что, если он забрался ей под кожу? Что, если он чувствовал ее настоящую? Она все больше и больше ощущала себя настоящей с того момента, как прибыла на остров. Закинф вытащил из нее что-то, с чем ей не было комфортно раньше, и она все яснее понимала, что теперешняя история – про нее настоящую. – Правда в том, – наконец проговорила она, набравшись смелости взглянуть на него. – Правда в том, что я сама не знаю, что здесь делаю. Несколько недель назад я вообще не знала о существовании этого места. Я не знала о существовании Сандры. Я думала, что осталась одна на белом свете. – Ей пришлось остановиться, потому что голос срывался на рыдания. Эйдан подождал, пока она несколько раз вдохнула поглубже и уставилась в противоположную стену. – Это сложно объяснить, – продолжала она. – Но я чувствую, как будто в этом месте, на острове, есть ответы. То, что я должна знать. Эйдан тихонько вздохнул на этих словах. – Что, например? – Это все, что я знаю! – Холли подняла руки в отчаянии. – Я не знаю! У меня просто ощущение, чувство, что меня что-то ждет. – Произнеся эти слова, Холли поняла, что они сидели у нее в голове несколько дней, и эта мысль уже заползла в ее подсознание, как плющ, который обвивал дом. – Я мог бы помочь тебе найти это, если ты мне позволишь. Холли перевела взгляд со стены на Эйдана, который подвинулся к ней поближе на диване. Он был так близко, что она почти чувствовала его волосы на ногах своими икрами. Ее мокрый топ прилип к спине, но она больше не дрожала. На улице дождь продолжал поливать землю – она слышала его стук по деревьям и чувствовала запах озона в воздухе. – У меня есть парень. – Она не хотела этого говорить и уж точно не отвечала на вопрос Эйдана, но ей показалось важным привести Руперта в комнату. Его образ сильно потускнел за то время, которое она провела с Эйданом, и она ненавидела себя за неверность. – Ты уже это говорила. – Очень медленно Эйдан стянул покрывало со спинки дивана и завернул в него щенка, укладывая его на кушетку в довольный сонный шарик. Холли могла просто соскользнуть с подлокотника, и она оказалась бы в его руках, на его коленях. – Он – хороший человек, – добавила она почти шепотом. – Я уверен, что так и есть. Они одновременно подпрыгнули от очередного разряда грома, и Холли облегченно рассмеялась, воспользовавшись моментом, чтобы взять сумку с пола. – Мне надо идти, – посмотрела она на него. – Нужно высушиться. – Холли, Холли, Холли. – Он сел напротив нее и уперся локтями в колени. – Почему мне кажется, что ты все время пытаешься убежать от меня? Она открыла рот, чтобы ответить, но ничего не смогла сказать. Они оба знали, почему она это делала. – Ты боишься того, что случится, если ты останешься? – Его голос звучал мягко, но смысл его слов был абсолютно ясен. Она кивнула, не способная произнести ни слова. – Этот твой парень, – начал Эйдан, делая шаг к ней. – Он заставляет тебя чувствовать это? – Произнеся это, он провел пальцем по щеке, и Холли вздрогнула от удовольствия. – Нет, – прошептала она. Она подумала, что он хочет поцеловать ее, но вместо этого он пробежал руками по ее влажным волосам. Собрав их в ладонь, он отжал воду. Капли потекли по ее спине и его голой руке. Эйдан смотрел на ее открытую шею как завороженный, его рука продолжала держать ее волосы. Холли безумно хотелось прикоснуться к нему, но она замерла. Ее дыхание застряло в горле, когда он провел пальцами за ухом и спустился к ее ключице. В этот момент следовало остановиться, оттолкнуть его, сказать, что ей это неинтересно, но она ничего не сделала. |