Онлайн книга «Священная»
|
– Ну, как вы держитесь? Джеффри не отводит взгляда от окна и делает вид, будто не услышал ее. Она смотрит на меня. – Сама не понимаю, – отвечаю я. – Да уж, такие новости получаешь не каждый день. – Это точно. – Но это хорошая новость, – говорит она. – Твой отец – истинный ангел. Ты ведь понимаешь это? Звучит так, будто это нечто хорошее. За исключением того, что мы с Джеффри были рождены для какой-то определенной цели. – Но прямо сейчас это воспринимается несколько странно. Билли бросает взгляд на Джеффри в зеркало заднего вида. – Эй, галерка, есть кто живой? В ответ раздается ворчание. Обычно у Билли получается очаровать Джеффри и выманить у него случайную улыбку, в каком бы настроении тот ни находился. Думаю, всему виной то, что она очень милая. Но сегодня брат совершенно не в духе. – Конечно, странно, – говорит Билли мне. – Ведь ваш мир в одно мгновение перевернулся с ног на голову. – Ты когда-нибудь встречала Трипларов? – через минуту спрашиваю я. – Да, – подумав и почесав затылок, отвечает она. – Двоих, если не считать тебя и зануду с заднего сиденья, за все мои сто двенадцать лет жизни на земле. – А они чем-то отличались? Ну, от других обладателей ангельской крови? – Честно говоря, я не очень хорошо их знала. Но выглядели и вели себя они так же, как и все остальные. – Тебе сто двенадцать лет? – вдруг спрашивает Джеффри. Милая улыбка на лице Билли сменяется озорной. – Разве мама тебя не учила, что неприлично спрашивать у женщины ее возраст? – Ты только что сама это сказала. – Тогда зачем ты переспрашиваешь? – парирует она. – Значит, тебе осталось жить всего восемь лет, – бурчит он, не отрывая взгляда от коленей. Я чувствую легкую тоску от мысли, что Билли умрет через восемь лет. Ведь это означает, что она не так уж долго пробудет в моей жизни. Меня немного утешало, что после смерти мамы Билли останется с нами. Что в ее лице нам удастся сохранить крошечный кусочек мамы, потому что они провели вместе много времени и у них осталась куча воспоминаний об этом. – Восемь лет – это не так уж и много, – говорю я. – Но их вполне хватит для того, что я запланировала. – И для чего же? – Во-первых, мне хочется узнать вас получше. Я никогда не соглашалась с этой частью гениального плана ваших родителей. И знаешь, когда ты был карапузом, я меняла тебе подгузники. Она подмигивает Джеффри, и тот краснеет. – Не поймите меня неправильно. У них были свои причины оградить вас от общения с обладателями ангельской крови. И это важные причины. Но зато теперь я могу проводить время с вами. Сходить на ваши выпускные. Помочь вам собрать вещи в университет. Я слышала, ты, Клара, едешь в Стэнфорд? – Да. В Стэнфорд. Я уже отправила подтверждение. Ведь, по словам Анджелы, мне суждено туда попасть. Билли кивает. – Мэгс всегда нравился этот университет. – А ты училась с ней? Она фыркает. – Боже, нет, конечно. У меня никогда не хватало терпения ходить на занятия. Так что моими учителями стали ветер, деревья, ручьи и реки. Мы сворачиваем на школьную парковку. – И на этой ноте позвольте откланяться, – с улыбкой говорит Билли. – А вам пора чему-нибудь научиться. Мне хочется рассказать Такеру о папе, но каждый раз, когда я пытаюсь придумать, что сказать, то даже в моей голове это звучит глупо: «Знаешь, вчера в город приехал мой отец. И он оказался ангелом. Что делает меня невероятно особенной даже по меркам обладателей ангельской крови. Представляешь?» Я бросаю на него взгляд. Похоже, Такер внимательно слушает учителя политологии. И даже этот сосредоточенный вид ему идет. «Препод собирается устроить тебе опрос», – мысленно говорит мне Кристиан. Я выплываю из собственных мыслей и поворачиваюсь к мистеру Андерсону. – Итак, кто знает, какие права были включены в Первую поправку? Клара, скажешь нам? – Хорошо. – Я опускаю взгляд на свою чистую тетрадь. «Конгресс не должен издавать законы, касающиеся установления религии; запрещающие свободу вероисповедания; ограничивающие свободу слова, печати и право народа на мирные собрания и обращения к правительству с петициями об удовлетворении их жалоб», – приходит мне на выручку Кристиан. Я озвучиваю его слова классу. – Молодец. Похоже, мистера Андерсона впечатлило, что я это запомнила. Так что он спрашивает другого ученика, и я выдыхаю. А затем улыбаюсь Такеру, который смотрит на меня с таким видом, будто не может поверить, что ему досталась такая гениальная девушка. «Спасибо», – повернувшись к Кристиану, мысленно благодарю я. Он кивает. Моя эмпатия мигает и за минуту разгорается во всю силу, как одна из ламп дневного света над головой. А затем меня окутывает скорбь. И одиночество. И горечь оттого, что в жизни больше не случится ничего хорошего. Поле, на котором стоит Семъйяза, залито солнечным светом, но он не чувствует этого тепла, запаха молодой травы под ногами и свежести, витающей в воздухе после весеннего дождя, а также дуновений ветра. Вся эта красота принадлежит свету. Но не ему. Мне пора бы привыкнуть к его появлениям и к тому, как он на меня влияет. «Чернокрылый снова здесь?» – вновь объявляется Кристиан. Видимо, он почувствовал мое беспокойство. Так что я в ответ мысленно киваю. «Что нам делать?» «Ничего. Лучше всего игнорировать его». И тут мне в голову приходит мысль, что, возможно, это не так. Я выпрямляюсь и поднимаю руку, а затем прошу у мистера Андерсона разрешения выйти из класса, туманно намекая, что мне срочно нужно в туалет по девчачьим делам. «Куда ты собралась? – встревожившись, спрашивает Кристиан, когда я начинаю собирать свои вещи. – И что задумала?» «Не переживай. Я хочу позвонить папе». Я звоню домой из учительской. Трубку поднимает Билли. – Неприятности? – тут же спрашивает она. – Папа рядом? – Да, сейчас позову. В трубке повисает молчание, затем до меня доносятся приглушенные голоса и тихие шаги. – Да, Клара, – говорит папа. – Что случилось? – Семъйяза здесь. И я решила, что ты захочешь узнать об этом. Он на мгновение замолкает. – Буду у тебя через минуту, – наконец отвечает он. |