
Онлайн книга «На поле Фарли»
– Передачи Новой британской радиостанции? – Именно. Мой начальник считает, что в ее эфирах передают зашифрованные сообщения для пятой колонны. – Да, мы тоже об этом думали, – признался Бен. – А вам никогда не попадалась среди вещей арестованных членов пятой колонны брошюрка с кодовыми словами? Бен улыбнулся: – Вряд ли они хотят облегчить нам задачу. Памела вздохнула: – Беда в том, что мы не знаем, с чего начать. Если зашифрованные сообщения адресованы обычным людям, которые поддерживают Германию, тогда шифры должны быть довольно простыми. Не такими сложными, как те, с помощью которых немцы посылают сообщения самолетам и судам. – А ты и над ними работала? – удивился Бен. – Немного. Правда, я занималась не столько расшифровкой, сколько переводами. Но среди здешних ребят попадаются потрясающе умные. И мне, наверное, нельзя об этом распространяться даже при тебе. – Ты одна трудишься над этим заданием? – Нет, нас двое. Но моего коллеги здесь нет, он сегодня слушает радио на станции. Поначалу нам присылали распечатки, но я заподозрила, что мы, возможно, что-то упускаем, поскольку не слышим интонацию, кашель, даже музыку, которую они вставляют между новостями и комментариями. – Интересно, – кивнул Бен. – И что вам удалось выяснить? – Вот последние распечатки с нашими пометками, – Памела указала на стол, – они всегда завершают эфир сообщениями якобы от наших военнопленных в немецких лагерях. Ну, ты знаешь, бодрые речи о том, как хорошо с ними обращаются. Вот я и подумала – настоящие ли это люди и адреса или какие-то шифровки. Бен заглянул через ее плечо в бумаги. Его остро волновала ее близость, легкий свежий аромат ее волос. – То есть ты хочешь, чтобы мы проверили имена, личные номера и адреса? – Именно. – Думаю, это будет несложно. – Бен стал читать текст. – Какую чушь они несут. Неужели кто-то этому верит? – Мой начальник утверждает, что такие люди есть. Новости и комментарии питают их глубочайшие страхи – за детей и перед возможным голодом. – А что это за ноты? – Это еще одна гипотеза: мы предположили, что музыкальные отрывки имеют какое-то значение. Парень, с которым я работаю, довольно хорошо разбирается в музыке. Он и определил, что именно было сыграно. Единственная мелодия, которая, как нам кажется, может иметь значение, – «Королевский фейерверк». – Ого, ну конечно. Кто-то намерен подложить бомбу под короля? – Вот-вот. До вас не доходили такие слухи? – Доходили, и не раз. Ничего определенного, но… А что говорили после этого отрывка? Памела пошуршала страницами. – Вот, – сказала она. – «Наш великий немецкий композитор Гендель сочинил эту музыку для вашего английского короля, что доказывает глубокую и непрерывную дружбу между нашими странами и демонстрирует, какие бесценные шедевры мы создаем, когда не враждуем». – Бен остановился. – Вроде не за что зацепиться. Ни дат, ни мест. Ничего конкретного. – Знаю, – согласилась Памела. – Мы это читали и перечитывали, заменяли буквы, выделяли слова. Ничего. – Получается, играют в основном Бетховена и Баха? – Бен провел пальцем по строчкам. – И еще пару фрагментов из Вагнера, очень громких и заунывных. Мой товарищ Квакки, который разбирается в таких вещах, утверждает, что все они взяты из разных опер, которые входят в цикл «Кольцо Нибелунга». – Как ты сказала? – вдруг вскрикнул Бен. – Что эти отрывки – часть цикла «Кольцо Нибелунга». – Господи. Вот оно! Послушай, Памма, я не знаю, как много можно тебе доверить, но мы следим за секретной группой, которая активно сотрудничает с Германией. Это в основном аристократы, и они называют себя «Кольцом». – Ух ты! – восхитилась Памела. – Значит, это их позывной. Он как будто указывает: «Внимательно слушайте следующее сообщение». – Похоже на то. – Бен пробежал вниз по странице дрожащим от волнения пальцем. – «Сержант Джим Винчестер, порядковый номер 248403. Сообщение для миссис Джоан Винчестер, дом 1, Милтон-Корт, Шеффилд». Должно быть, это оно и есть, Памма! Спорим, что это указания для их связного в Винчестере или координаты заседания в Винчестере, а номера означают дату, номер телефона или номер дома. Глаза Памелы зажглись. – Гениально! – Мне надо все это переписать и взять с собой. Вероятно, некоторые имена и адреса окажутся достоверными, чтобы сбить нас со следа. Но те, что следуют за Вагнером, содержат информацию. Кто-то повыше должностью, чем я, разберется, о чем и о ком это. А отрывки из Вагнера не стали появляться чаще в последнее время? – Мы только недавно начали слушать сами, раньше просто читали распечатки, так что не могу сказать. Возможно, Вагнера играют уже давно. – А ты не замечала, число 1461 ни разу не возникало? – Не припоминаю… – Она наморщила лоб. – Разве что в середине порядкового номера подлиннее. – Давай я сам проверю, – предложил Бен. – Садись. – Она пересекла комнату, подошла к другому столу и принесла блокнот и авторучку. – Я помогу тебе переписывать. Они уселись рядом и дружно принялись за работу. – Ты придешь на вечеринку к Джереми? – спросила через какое-то время Памела. – Да, я сказал ему, что приду. – Наверняка будет весело. – Надеюсь. Я буду с девушкой. – С девушкой? – Памела вскинула голову. Бен кивнул. – Не уверен, что это было мудрое решение, но Джереми, можно сказать, сам ее пригласил, а ей так хотелось попасть на вечеринку, что я уже не мог пойти на попятный. – Хорошая девушка? – Да я ее почти не знаю. Может оказаться, что у нее слишком уж много… энтузиазма… на мой вкус. Памела рассмеялась: – Хочешь сказать, она сразу рвется обниматься? Бен покраснел. – Вообще-то я имел в виду, что она может начать громко восторгаться. Ее совершенно ошеломило известие, что там будут гости из титулованных семей. Да и Джереми явно произвел на нее впечатление. – Ну что ж тут удивительного, – кивнула Памела. И, помолчав, спросила: – Бен, а тебе не кажется, что он изменился? С тех пор как вернулся? – Я с ним почти не разговаривал, так что затрудняюсь ответить, но мне он показался, как бы это сказать, более жестким. Сразу видно, человек повидал немало. И, наверное, растерял былую веселость. – Мне кажется, он очень повзрослел – был мальчик, стал мужчина. Да и в лагере нахлебался горя, а потом еще и побег. Неудивительно, что он уже не такой веселый и беззаботный, как раньше, – согласилась Памела. |