
Онлайн книга «Новое сердце»
– Я хочу, – потребовал Кэллоуэй. Должно быть, он только что видел пролетевшее мимо сокровище, поскольку его камера находилась между Шэем и Джои. – Я тоже, – заявил Крэш. Шэй подождал, когда Джои возьмет жвачку, а затем осторожно подтянул леску ближе, чтобы ее смог достать Кэллоуэй. – Здесь много. – Сколько у тебя штук? – спросил Крэш. – Всего одна. Так вот, вы видели пластинку жвачки. Наверное, можно поделиться ею с другом. Но разделить одну пластинку между семью мужчинами? Удочка Шэя метнулась влево, мимо моей камеры по пути к Крэшу. – Возьми немного и передай дальше, – сказал Шэй. – Может, я хочу все целиком. – Может быть. – Блин, забираю все! – заявил Крэш. – Если тебе это нужно, – откликнулся Шэй. Я встал, пошатываясь, и потом присел, увидев, как удочка Шэя добралась до камеры Поджи. – Возьми немного, – предложил Шэй. – Но Крэш забрал всю пластинку… – Бери же. Я услышал, как разворачивается бумага и Поджи мычит со ртом, набитым размягченной жвачкой: – Я не пробовал жвачки с две тысячи первого. Теперь я почувствовал ее запах. Розовая, сладкая. У меня потекли слюнки. – Бог мой! – выдохнул Тексас, после чего все, кроме меня, продолжали молча жевать. Леска Шэя с грузом ударилась о мои ступни. – Попробуй, – настаивал он. Я потянулся к кульку на конце лески. Поскольку то же самое уже проделали шестеро человек, я ожидал увидеть какие-то жалкие остатки, но, к моему удивлению, пластинка «Базуки» оказалась нетронутой. Я разломил жвачку пополам и положил кусочек в рот. Остальное завернул и потянул за леску Шэя, потом смотрел, как она понеслась обратно в его камеру. Поначалу я с трудом это выносил – сладкий вкус раздражал болячки у меня во рту, как и острые края пластинки, пока она не размягчилась. Ну хоть плачь – так мне хотелось того, что принесет одно мучение, – я это знал. Я поднял руку, собираясь выплюнуть жвачку, когда случилось что-то невероятное: полость рта и горло перестали болеть, словно в жвачке было обезболивающее, словно я больше не был болен СПИДом, а стал обыкновенным человеком, купившим это лакомство на бензоколонке после заправки бака машины, готовый ехать далеко-далеко. Мои челюсти ритмично двигались. Я сел на пол камеры и, продолжая жевать, заплакал – не потому, что было больно, а потому что – не было. Мы молчали так долго, что надзиратель Уитакер пришел посмотреть, чем мы заняты. И обнаружил он то, чего никак не ожидал увидеть. Семерых мужчин, впавших в детство, которого у них не было. Семерых мужчин, выдувающих яркие, как луна, пузыри из жвачки. Впервые почти за полгода я всю ночь проспал крепким сном. Проснулся отдохнувшим и спокойным, безо всяких спазмов в животе, которые обычно мучили меня с утра часа по два. Я подошел к раковине, выжал пасту на колючую зубную щетку, какие нам выдавали, и бросил взгляд на волнистый металлический лист, служивший зеркалом. Что-то изменилось. Болячки от саркомы Капоши, уже год покрывающие мои щеки и вызывающие воспаление век, исчезли. Кожа была чистой, как вода в ручье. Чтобы лучше рассмотреть лицо, я подался вперед. Открыв рот, потянул себя за нижнюю губу, тщетно выискивая волдыри и язвы, мешающие принимать пищу. – Люций, – услышал я голос из вентиляционной решетки у себя над головой, – доброе утро. Я поднял взгляд: – Да, Шэй. Господи, оно и впрямь доброе! В конечном счете мне не пришлось просить о медицинской консультации. Офицер Уитакер, потрясенный улучшением моего внешнего вида, сам вызвал Алму. Меня отвели в помещение, где встречается адвокат с клиентом, и Алма взяла у меня кровь на анализ. Час спустя она вернулась в мою камеру сообщить то, что я уже знал. – У тебя лимфоциты в норме, – сказала Алма, – и вирусная нагрузка не определяется. – Это хорошо? – Это нормально. Такой анализ бывает у человека, не больного СПИДом. – Она покачала головой. – Похоже, твоя лекарственная терапия здорово подействовала… – Алма… – позвал я, взглянул на Уитакера, стоявшего у нее за спиной, и быстро сдвинул простыню с матраса, открывая свой тайник с таблетками. – Несколько месяцев я не принимал лекарства. Я высыпал медсестре в ладонь горсть таблеток. У женщины порозовели щеки. – Но это невозможно. – Это маловероятно, – поправил я. – Возможно все. Она засунула таблетки в карман: – Не сомневаюсь, этому есть медицинское объяснение… – Это Шэй. – Заключенный Борн? – Это сделал он, – сказал я, хорошо понимая, насколько дико это звучит, но отчаянно пытаясь ей это внушить. – Я видел, как он оживил мертвую птичку. Как взял одну пластинку жвачки и сделал так, что хватило нам всем. В первый же вечер его пребывания здесь он превратил водопроводную воду в вино… – Ладно-ладно. Офицер Уитакер, полагаю, нужна консультация психолога для… – Я не свихнулся, Алма, я… ну, вылечился. – Я взял ее за руку. – Разве ты никогда не видела своими глазами то, что считала невозможным? Она бросила взгляд на Кэллоуэя Риса, который уже целую неделю подчинялся ее лечебным процедурам. – Он и это сделал тоже, – прошептал я. – Я-то знаю. Алма вышла от меня и остановилась перед камерой Шэя, который в наушниках смотрел телевизор. – Борн! – рявкнул Уитакер. – Наручники. Он заковал запястья Шэя и открыл дверь его камеры. Алма встала перед Борном, скрестив на груди руки. – Что тебе известно о состоянии здоровья заключенного Дефрена? – (Шэй не отвечал.) – Заключенный Борн? – Он не может подолгу спать, – тихо произнес Шэй. – Ему больно жевать. – У него СПИД. Но этим утром неожиданно все изменилось, – сказала Алма. – И почему-то заключенный Дефрен считает, что ты имеешь к этому какое-то отношение. – Я ничего не делал. Алма повернулась к надзирателю: – Вы видели что-то из этого? – В водопроводе первого яруса были обнаружены следы алкоголя, – признался Уитакер. – Мы искали протечку, но не нашли ничего убедительного. Да, и я видел, как все они жевали жвачку. Мы дотошно обыскали камеру Борна, но так и не нашли контрабанды. – Я ничего такого не делал, – повторил Борн. – Это все они. – Вдруг он с оживленным видом сделал шаг к Алме. – Вы пришли за моим сердцем? – Что? – Мое сердце. Я хочу пожертвовать его после смерти. |