
Онлайн книга «Тайное озеро»
Том, приставив бинокль к глазам, быстро оглядел сад – не видно ли Чарли Грина. – Горизонт чист! Иду следом! – доложил он, но тут же приметил какое-то движение в тени дерева вдалеке. Неужели снова кроты? Он настроил бинокль, чтобы чётче видеть. Но там уже ничего не было. – По-моему, у меня едет крыша! – пробормотал он себе под нос и последовал за сестрой, каждые несколько секунд вскрикивая «ой!», когда задевал коленями бинокль. – Том, тише! – прорычала Стелла после четвёртого «ой!». – Хочешь, чтобы нас услышали? Когда они заползли дальше в гущу ветвей, девочка включила фонарик, и тонкий луч света рассеял тьму впереди. Ничего. Только сучья, ещё сучья, зелёные листья, сухие листья, гниющие бутоны и – фу! – противные насекомые, бегающие туда-сюда по земле. Стеллу то и дело пробирала дрожь, когда листья задевали её по голове. – Том, здесь ничего нет, – пробурчала она, стряхивая с макушки воображаемых жуков. – Возвращаемся. Том только начал разворачиваться на месте – сучья царапали со всех сторон, – как вдруг его правая рука соскользнула в дыру, такую глубокую, что она сразу же по плечо провалилась в землю. – Ой, – вскрикнул Том, – я нашёл нору! Стелла быстро подползла к брату и помогла вытащить руку, а затем посветила фонариком. Дыра оказалась куда шире, чем оба могли представить. – Да уж, хорошо, что ты целиком туда не свалился! – прошептала Стелла и направила луч света прямо в дыру. – Пожалуй, для кроличьей норы она слишком большая, – заметила она, осматривая стены. – Смотри! – взвизгнул Том так неожиданно, что оба повалились навзничь на землю. Стелла раздражённо выдохнула, затем, подавшись вперёд, снова направила луч света в нору. К её собственному изумлению, на этот раз она разглядела то, что заметил брат, а она чуть не упустила: ржавую металлическую лестницу, закреплённую на земляной стене и уходящую вниз. – Спустимся по ней? – предложил Том после того, как они с минуту разглядывали лестницу. Стелла не ответила. Вместо этого она вытащила зелёную лаймовую карамельку. – Думаешь, лодка в дыру пройдет? – вдруг спросила она. Оба вновь уставились в дыру. – Ты с ума сошла! – ответил Том. Стелла закинула карамельку в рот и улыбнулась, когда та приятно захрустела: – Ну, тогда нам просто придётся самим туда спуститься, верно? ![]() На правах старшей и более рослой Стелла полезла первой, крепко держась за ржавые перекладины и зажав фонарик в зубах. Том спускался следом, неуклюже держа свою лопатку и не смея глянуть вниз. Бинокль он повесил через плечо на манер сумки. – Том, всё хорошо? – донёсся из глубины шёпот сестры, из-за зажатого в зубах фонарика звучащий зловеще, точно шамканье беззубого призрака. – Отлично! – хрипло соврал он. Во время спуска Стелла считала каждую ступеньку. На восемнадцатой она остановилась, вынула фонарик изо рта и крикнула вверх: – Эй, Том! Я только что поняла: Гарри не смог бы сам сюда спуститься! – Я как раз думал об этом! – отозвался Том. – Странно! Тем временем Стелла опустила одну ногу вниз, но нащупать новую ступеньку не получалось. – По-моему, мы добрались до конца, – крикнула она, продолжая болтать во все стороны ногой, точно щупальцем. Вдруг нога наткнулась на что-то твёрдое и широкое, на что можно было опереться. Когда девочка посветила фонариком вниз, тонкий луч света выхватил нечто, напоминающее ветку дерева. И тут Стелла увидела, что за последней ступенькой стена туннеля уже не земляная – она походила на древесную кору. – Том, кажется, мы нашли подземное дерево! – завопила она и, осторожно отпустив последнюю ступеньку, ухватилась за короткие наросты, точно суставчатые пальцы, выпирающие из дерева. Опустив ногу ещё ниже, она нащупала новую ветку и вскоре обнаружила, что наросты торчат повсюду между ветвями дерева, благодаря чему спускаться оказалось достаточно легко. – Иди за мной, здесь всё в порядке! – крикнула она. Никто из детей не заметил, что окружающая их темнота стала тускло-серой. Спустившись чуть ниже, Стелла остановилась. – Поверить не могу, Том! Мы выходим наружу! – закричала она. Снизу пробивался свет, и чем ниже они спускались, тем светлее становилось вокруг. – Мы в Австралии? – с надеждой спросил Том. – Понятия не имею! – ответила Стелла, до которой уже доносилось пение птиц. Ветки начали истончаться, и вскоре спускаться можно было только по наростам. Трава, купающаяся внизу в солнечном свете, на вид казалась мягкой, и за несколько метров до земли Стелла просто спрыгнула. Поднявшись на ноги и счищая с колен землю и крошечные камешки, она огляделась и увидела перед собой гладь прекраснейшего на свете озера, окружённого кустами с пышными розами всех оттенков: от багряного до розового. Бум! Том, в комплекте с биноклем и лопаткой, приземлился рядом с ней. – Я же говорила тебе, что где-то поблизости должна быть вода! – с довольным видом Стелла указала на озеро. Том, ещё не успев перевести дыхание, прижал бинокль к глазам. – О господи, где это мы? – прошептал он, ведя биноклем слева направо и всматриваясь в пейзаж в надежде разглядеть что-нибудь за деревьями вдалеке. Внезапно его взгляд остановился на чём-то движущемся по озеру. – Стелл, взгляни! – Не может быть! – выдохнула она. Мальчик на маленькой лодке быстро плыл прямо к ним. Он уже преодолел центр озера и приближался. Чтобы лучше его разглядеть, Стелла выхватила у Тома бинокль, едва не придушив брата. Поначалу мальчик в лодке не замечал ребят, так как грёб спиной к ним. Однако подплыв ближе к берегу, он обернулся и увидел Тома и Стеллу. Как только лодка ударилась о землю, он выпрыгнул из неё и принялся затаскивать наверх, в сторону дерева. – А подсобить с этим не хотите, а? Том и Стелла, которые просто стояли разинув рот, послушно подошли к нему и помогли затащить лодку прямо под дерево. Потеряв дар речи, они никак не могли отвести глаз от испачканного грязью лица мальчика, его потрёпанного костюма и бриджей и от высоких замызганных ботинок на шнуровке. – Даа, ток не вздумайте на меня стучать – вы меня не видели! – рявкнул мальчик. Несмотря на грозный тон, он казался испуганным. Стелла и Том покачали головами и молча смотрели, как он ломанулся в лес. – Откуда он взялся? – шёпотом спросил Том. – Логичнее было бы спросить, куда он направляется, – заметила Стелла. – Ты видел, какая у него одежда? Том захихикал. Тем временем Стелла вглядывалась в противоположный берег озера – среди деревьев виднелся небольшой просвет. |