
Онлайн книга «Гувернантка для герцога»
Казалось, он находится где-то в другом месте, где-то в глубинах самого себя. Ей стало интересно, в какие дали унеслись его мысли. С кем он сейчас — с ней или с другой женщиной? А может, он перенесся туда, где нет ни имен, ни лиц — только ощущения. Низкое, будто первобытное рычание вырвалось у него сквозь стиснутые зубы. Все тело содрогнулось, освобождаясь. Пальцы ей залило теплым и липким. Он отпустил ее руку, но Алекс продолжала его ласкать, зачарованная мягкой тяжестью члена, который вот только что поражал ее своей каменной твердостью. — Александра… — донесся до нее хриплый шепот. Его рука коснулась ее волос, чтобы отвести их с лица, а потом он привлек Алекс к себе, чтобы поцеловать. Куда бы ни уносили его мысли, теперь Чейз вернулся. Сейчас он был рядом, сейчас он был с ней. Когда дыхание его выровнялось. Алекс задумалась: что ей теперь делать? Пробормотать слова благодарности и отправиться к себе? Сделать вид, что ее сморил сон, а потом среди ночи улизнуть отсюда? И то, и другое было ниже ее достоинства. Вместо этого она перекатилась на бок, чтобы оказаться лицом к нему. Если сейчас уйти, это только еще больше усилит неловкость. То, что произошло между ними, требовало откровенного обсуждения. Чейз не отрываясь глядел в потолок. — Это было… невероятно. Алекс улыбнулась, до дрожи взволнованная удовлетворением, написанным на его лице, но еще больше гордостью за себя. — Ужас… — простонал он. — Это неприемлемо. Это непростительно с моей стороны. — Он вскочил, стал натягивать брюки, вытащил носовой платок, чтобы вытереть руки девушки. — Извини. Александра. Тебе лучше уйти к себе. И нам следует договориться, что такое никогда больше… — Нет! — Алекс вскочила. — Не смей говорить, что такое больше не должно повториться. Это случилось. И я очень рада, что случилось. Хочу, чтобы такое случалось и впредь. — Правда? Неужели в его глазах промелькнула неуверенность? Или ей показалось? Конечно, показалось! Известный повеса не может ощущать неуверенности с женщинами. И уж совершенно точно с такой женщиной, как Алекс. — Правда, — заверила она его. — Я хочу этого. «Я хочу этого. Я хочу тебя. Я хочу чувствовать себя желанной. Пусть даже совсем ненадолго». Александра понимала, что намеренно забывает о возможных последствиях связи, которую она ему предлагает. Даже об опасных последствиях. Он знал, как сделать так, чтобы его партнерша не забеременела, и как избежать эмоциональной привязанности. У нее в свою очередь были определенные представления лишь насчет первого из двух. После встречи в книжной лавке она несколько месяцев провела в мечтах о нем. Ее мечты подпитывались воспоминаниями об их коротком разговоре после столкновения, о его зеленых глазах и очаровательной улыбке. Теперь она с содроганием вспоминала об иллюзиях, которые пышным цветом расцвели в ее воображении. Мечты — это всего лишь мечты. У нее впереди целая жизнь, чтобы забыть о них. Но какое счастье! До конца своей жизни она вряд ли забудет картину, которая сейчас была у нее перед глазами. Пока Алекс наблюдала за ним, Чейз поднял тяжелую раму с матрасом, чтобы задвинуть в шкаф. Рельефные мускулы играли на его руках и плечах. Гибкие. Напряженные. Их лизали янтарные блики от свечей. Господи, какой красивый мужчина! Его натруженное ворчание вывело ее из задумчивости. Она заторопилась помочь ему сложить кроватные ножки под раму. Управившись с этим, они повернулись лицом друг к другу и привалились к закрытым дверцам шкафа. — Так мы договорились насчет продолжения… уроков? Чейз внимательно посмотрел на нее. — Если ты уверена, что хочешь этого. — Абсолютно уверена. В этом есть смысл. Иначе нам придется все время избегать друг друга, разочарование будет только нарастать. Это не пойдет на пользу никому в доме. — Алекс оглядела комнату. — А благодаря твоему трудолюбию у нас есть укромное место для встреч. — Его нужно переименовать. — «Пещера похоти» тебя больше не устраивает? Я думала, ты уже заказал табличку на дверь. — Если я собираюсь давать тебе здесь уроки, в названии должно быть что-то имеющее отношение к… преподаванию. Например, «школа чувственности», — предложил он. — А может, «аудитория доведения до кульминации»? — Все лучше, чем «подвал мужественности», — улыбнулась Алекс. Она уже соскучилась по пикировке с ним. Посмотрела в сторону камина. — А что, если убрать рога? — Что ты имеешь против них? — Просто мне кажется, было бы лучше заменить их на что-то более доброжелательное. На какой-нибудь красивый пейзаж. — Она улыбнулась ему поддразнивая. — Или, может, на вышивку гарусом? В комнате будет заметна женская рука. Обняв за талию, Чейз привлек ее к себе. Алекс уткнулась ему в грудь, скрывая зарумянившееся лицо. — В этой комнате есть только одна штука, которой требуется прикосновение женской руки. О, этот низкий рокочущий голос, полный соблазна! Он творил с ней что-то невероятное! — Разумеется, — заявила она решительным тоном настоящей гувернантки, — мы даже не обсуждаем то, что все должно происходить в абсолютной тайне. — Не беспокойся. Никто ничего не узнает. Почему, как ты думаешь, я навесил здесь новые панели? Чтобы отсюда не доносилось ни звука. Драпировки достаточно толстые, чтобы никто не увидел в окне ни огонька, и чтобы снаружи свет сюда не проникал. А дверь… — Он указал на вход из кухни. — Я навесил на нее три замка. В данную минуту все три запора, увы, не были задействованы, потому что дверь вдруг открылась. — Мистер Рейно? Мисс Маунтбаттен? — Дейзи потерла глаза, нерешительно выходя на свет. Александра проворно отступила в сторону, увеличив расстояние между собой и Чейзом. И обняла себя руками поверх разорванной ночной рубашки. — Дейзи? Вы нас удивили. — Я не могла вас найти. — Теперь нашли. Возвращайтесь в постель. Девочка переводила глаза с Алекс на Чейза и обратно. — Что вы делаете здесь среди ночи? — О, мы просто беседуем о… — Она замялась, подыскивая тему для разговора. — О вышивке гарусом. Это был бы удачный ответ, если бы Чейз не выпалил одновременно: — О рогах. Дейзи наморщила лоб в недоумении. — О производстве поделок из оленьих рогов, — авторитетно заявил Чейз. — Это традиционный ремесленный промысел в финской Лапландии. Алекс смотрела на него во все глаза. Оленьи рога? |