
Онлайн книга «Фиктивный брак»
– Мистер Алекс, Грей! – ворвался в кабинет мужчина в робе, весь в угольной пыли и горьким запахом дыма, – нашли причину взрыва. Кто-то забил выход вентиляционного хода. Это подстроенный взрыв. Но в шахте осталось еще двое мужчин. Это Мерлики – отец и сын. Год назад старшего сына завалило породой, а теперь еще это. Бедняга Марта не переживет этого. Мужчины выбежали из кабинета. – Где предположительно они могут быть? – на ходу спросил граф. – За тем валуном, сразу под обвалившейся породой. Из-под обломков слышали их голоса. Они еще живы. – Принесите веревки, лопаты, доски и позовите всех, кто способен держать лопату в руках. И зовите доктора. Прибежав на место, Алекс сразу оценил критичность ситуации и большой объем работы. Шахтеры находились достаточно глубоко и, очевидно, сильно пострадали. Крики о помощи и стоны то были слышны, то затихали. Силы мужчин покидали. Они проделали довольно большой путь в шахте в поисках выхода. Граф стал четко и по существу давать указания по спасению шахтеров. Каждый был при деле. Алекс тоже участвовал в работе. Не останавливаясь в течение многих часов, мужчины расчищали проход к пострадавшим. От грубой мужской работы все мышцы Алекса ныли, ладони покрылись мозолями, пот стекал липким ручьем. Но граф не останавливался. Каждая минута дорога. И когда показался узкий проход, буквально на одного человека, Алекс предложил: – Надо попытаться их вытянуть сейчас. Воздух в шахте заканчивается, они слишком обессилены. Дорога каждая минута. – Но как мы их вытянем? – Я опущусь в шахту с куском плотной мешковины, к концу которой привяжем веревку. Положу одного пострадавшего на ткань, а вы вытянете его. Главное, чтобы веревка не оборвалась. – Но это очень опасно и рискованно, сэр. Шахту может опять в любой момент завалить. – У меня получится. – Граф, вы нужны здесь, – заявил Грей, – в шахту полезу я. Лучше проследите, чтоб веревка не оборвалась. В шахте мне привычнее, чем вам. И, не дожидаясь ответа, Грей привязал к своему торсу один конец веревки, а второй протянул графу: – Я вам доверяю как самому себе. И направился к узкому проходу. Грей не лукавил, когда сказал, что в шахте ему привычнее. Он осторожно, но умело прополз в узком проеме, волоча за собой отрезок мешковины. Радовало, что солнце еще не зашло и мало-мальски освещало путь. Проникнув в шахту, Грей сразу нашел Мерликов. Отец и сын были еще живы. У отца была повреждена голова. Засохшая кровь, вперемешку с угольной пылью, покрывала всю голову и половину лица. У сына были повреждены рука и нога. – Да вы везунчики, – пошутил Грей. – Сейчас я по очереди положу вас на мешковину, и вас вытянут из завала. Легко сказать, а трудно сделать. Силы были на исходе. С каждой пролитой каплей крови тела шахтеров покидала жизнь. Обессиленные, в полуобморочном состоянии мужчины стремились к спасению. Шахтеры были спасены. По очереди каждого достали из-под завала. Осмотрев Мерликов, доктор заключил: – Они очень ослаблены, большая потеря крови. Сильная травма головы у отца и переломы конечностей у сына. Вы вовремя успели их достать из завала. Надлежащий уход, воля Господа – и Мерлики будут жить. Только после заключения доктора Алекс вздохнул с облегчением. Они успели. К группе мужчин подбежали женщины из деревни, которые все это время стояли рядом. Одна пожилая женщина с морщинистым лицом подошла к графу и, плача, упала перед ним на колени: – Спасибо вам большое. Вы спасли мою семью. Они все, что у меня есть. Я ваша должница. Вы спасли мою жизнь. Мне вам предложить нечего, но я буду ежедневно молиться Богу за вас. – Поднимитесь, это лишнее, – поднимая женщину за плечи, сказал граф. – Мы все спасали ваших мужчин. А долг вы сможете вернуть, если надлежащим образом будете ухаживать за пострадавшими. И, обращаясь уже к Грею, сказал: – Расходы на лечение всех пострадавших и похороны я оплачу. Также всем семьям пострадавших будет выплачена помощь в размере полугодовой зарплаты. Глаза Грея округлились: – Это очень великодушно с вашей стороны! – Это меньшее, что я могу сделать. Ты молодец! Похоже, я в тебе не ошибся. А по поводу взрыва, думаю, мы оба знаем, кто его подстроил. Необходимо обеспечить охрану вокруг шахты, чтоб избежать повторных происшествий. И всем быть начеку. Последующие несколько дней Алекс был погружен в водоворот хлопот. Восстановление шахты, оказание соболезнований каждой семье пострадавших. С каждым он общался лично. В глазах рабочих читалось уважение и благодарность графу. Они восхищались поведением нового хозяина во время спасения шахтеров и сейчас. Также он посетил начавшуюся постройку школы. Его порадовало, что через месяц обещали закончить все строительные работы и начать обучение детей. Тем более количество детей, желающих учиться, увеличилось. И учитель, которого прислал граф из города, согласился остаться и преподавать в школе. А вот задумка по поводу сада требовала еще доработок. После холодной зимы замерзло большое количество плодовых деревьев. Да и сухой летний климат не обещал больших урожаев. Но всему свое время. Измотанный физически и занятый делами, Алекс не мог забыть сцену последней встречи с женой. Грустные мысли не оставляли его. Боялся даже подумать, что его ждет дома? А вернее, ждет ли его Саманта? Или она уже уехала? * * * В обители Крайзстоунов молодая графиня тоже не находила себе места, запутавшись окончательно. На следующий день после отъезда графа Саманта прогуливалась верхом на лошади вдоль речки. Она не восприняла всерьез слова кузена о встречи, поэтому была удивлена, встретив его. – Смотрю, тебе тоже не терпелось со мной встретиться, дорогая кузина. Ты приехала, как и я, на три часа раньше, – лучезарно улыбаясь, проговорил Стивен, целую руку девушки и смотря в ее глаза. – Я ждал тебя. – Не верю своим глазам, ты это серьезно? На тебя не похоже. – Значит, ты такого обо мне мнения, – обиженно проговорил кузен. – Я всю ночь не мог сомкнуть глаз. Мечтал увидеть тебя, вдохнуть запах твоих волос, прикоснуться к твоим пальцам, утонуть в твоих глазах. Прилетел на крыльях надежды к месту нашей встречи. – Да что это с тобой, Стивен? – ей льстило его внимание и ухаживания. Но не радовало и не вызывало былых эмоций и чувств, как в пятнадцать лет. – Неужели в твоих глазах я только бессердечный ловелас? – с грустью и сожалением поинтересовался он. – Но я не шучу. Ты знаешь, почему я уехал из Лондона? – Карточные долги и ревнивый муж твоей любовницы. |