
Онлайн книга «Призраки замка Пендрагон. Ожерелье королевы»
Он умолк, выжидательно глядя на меня. Я не выдержал. — К чему вы мне это рассказываете, Мэлони? — Дело в том… что я мог бы тогда поступить гораздо умнее. Надо было выдать их правительственным войскам со всеми потрохами. Сейчас бы я уже занимал высокий пост где-нибудь в Индии. Но я вел себя как последний болван и не сделал этого. Вот и получил. Чуть не отправился к праотцам по собственной глупости… Вы тоже могли бы вести себя разумнее, доктор. — Не понимаю, куда вы клоните. — Подумайте над тем, что я сказал, — с этими словами он удалился. Я почувствовал, что едва владею собой, настолько события сегодняшнего дня выбили меня из колеи. Вернувшись в свою комнату, я долго ходил из угла в угол и никак не мог сосредоточиться. Меня все раздражало: и эта комната, и мои измятые брюки, которые давно пора было погладить, и ветер, завывавший за окном. А кроме того, я вспомнил, что вот уже третью неделю никак не могу ответить на письмо одной знакомой дамы. Нет, решил я, так не годится. Надо сесть, успокоиться и собраться с мыслями, иначе у меня голова лопнет от всех этих переживаний. Я сел в кресло, взял блокнот и начал по пунктам записывать все, что вызывало у меня особое беспокойство: 1. Кто стрелял в графа Гвинеда и кто вообще заинтересован в его смерти? 2. Кто открыл крышку люка? 3. Кто остановил Осборна в темноте? 4. Могила Розенкрейца. 5. Имеют ли все эти дела какое-то отношение к старцу, которого мы видели на берегу озера, и к чудовищам графа? На третий вопрос, пожалуй, можно было бы ответить: никто. Инстинкт самосохранения в человеке настолько силен, что иногда способен буквально творить чудеса. Один мой знакомый выстрелил себе в сердце, причем перед этим очень долго примеривался, чтобы не промахнуться. Он и до сих пор живет и благоденствует, если еще не умер. Врачи утверждают, что сердце в последний момент отпрыгнуло в сторону. Инстинкт предупреждает человека о надвигающейся опасности. У Пендрагонов, судя по всему, этот инстинкт развит необыкновенно. Граф остановил машину в нескольких метрах от натянутой проволоки. Осборн встал как вкопанный, не дойдя трех шагов до открытого люка. Вероятно, внутренний голос отдал такой решительный приказ, что ему показалось, будто кто-то взял его за руку и сказал: «Стоп!» Раздвоение личности, длившееся одно мгновение. Второй из этих вопросов: кто открыл крышку люка? На него можно ответить точно так же: никто. Вероятно, этот люк триста лет был открытым. Ну а если все-таки допустить, что здесь имел место злой умысел? Тогда это не мог сделать никто иной, кроме Мэлони. В таком случае и выстрел в графа — тоже его рук дело. Он лазает по старым выщербленным стенам с такой же легкостью, как кошка по деревьям. Я сам видел. Внезапно открылась дверь — и передо мной возник Мэлони собственной персоной. Некоторое время он дико озирался по сторонам, потом вырвал у меня из рук блокнот и подбежал к настольной лампе. — Вы что, спятили? — заорал я, вскочив с кресла. — Что вы писали? — спросил он. — Я не понимаю вашего диалекта, но вижу, что здесь написано: «Роско». Я заглянул в блокнот. — Это не «Роско», а «Розенкрейц». Но вам-то какое дело? Мэлони схватил меня за руку и забубнил на ухо: — Доктор, не сердитесь… Вы умный человек и все поймете… Сядьте. У нас мало времени… Он подбежал к двери, выглянул в коридор и вернулся. — Скажите, доктор, — заговорил он взволнованно, — вы видели те бумаги? — Какие бумаги? — Не прикидывайтесь, будто не понимаете. Письма старика Роско, в которых он писал, что его собираются ухлопать, высказывал какие-то подозрения… Да вы сами знаете… — Ну… — я моментально прокрутил в голове возможные варианты, — допустим, видел. — И у вас есть свое мнение об этом? — Есть, — решительно заявил я, входя в роль. — Но я сообщу его только графу Гвинеду. — По-вашему, симптомы болезни, от которой умер Уильям Роско, можно было вызвать искусственным путем? — Вполне. — И вы могли бы это доказать? — Мог бы, — соврал я, не моргнув глазом. — Послушайте, доктор, — зашептал он мне на ухо, — не делайте глупостей. Подумайте хорошенько. Чего вы ждете от Пендрагонов? В лучшем случае они вам заплатят за услуги, не больше… Если вы умный человек, а я в этом не сомневаюсь, вы перейдете на нашу сторону. У меня нет времени вдаваться в подробности, сюда каждую минуту могут войти… Вы не представляете себе, сколько у нас денег. Мы дадим вам столько, сколько вы запросите… Вам надо встретиться с Морвином. Если вы согласны, я дам вам его адрес… В этот момент раздался стук в дверь — и вошел Осборн. Он был очень взволнован, тонкие черты красивого лица исказила болезненная гримаса. — Прошу прощения, — обратился он к Мэлони, — но мне необходимо переговорить с вами тет-а-тет. Может быть, пройдем ко мне? — У меня нет секретов от доктора. Он мой друг. — Как вам угодно. Но хочу сразу предупредить, что дело это несколько деликатного свойства, и вряд ли вам будет приятно, если наш разговор состоится при свидетеле. Я действую по поручению моего дяди, который попросил меня сообщить вам кое-что. — Ну-ну, послушаем. Наконец-то милорд удостоил меня своим вниманием. — Ужасно неприятное поручение, — сказал Осборн. Он сел, снова встал, закурил. Ему было явно не по себе. — Дело вот в чем, — начал он после долгих колебаний. — В отсутствие моего дяди произошел еще один странный случай. Кто-то проник в его кабинет и рылся в ящиках письменного стола и в шкафах. Дядя говорит, что взломщик действовал довольно умело, но все-таки оставил следы. — И что пропало? Деньги? — Нет, ничего не пропало. — Стало быть, и нечего огород городить. А какое я имею отношение ко всему этому? — Граф Гвинед поручил мне передать вам, что он не держит в замке бумаги, относящиеся к делу Роско. — Уж не думаете ли вы, что это моих рук дело? — взвился Мэлони. — Тут еще вот какое обстоятельство, — продолжал Осборн. Он уже справился со своим смущением, и в его голосе появилась твердость. — Злоумышленник мог проникнуть в кабинет графа только через окно. На двери надежные запоры, и кроме того, она всегда под охраной. И граф, зная, что вы прекрасный скалолаз… — Довольно! — вскричал Мэлони. — Хватит с меня оскорблений! Я ухожу, и больше ноги моей не будет в вашем замке! Граф еще пожалеет… — Да, и еще граф просил передать вам вот это… Я чуть не забыл. И Осборн протянул ему короткий кривой нож. Этот или очень похожий нож я недавно видел у Мэлони. — Проклятье! — воскликнул тот и стремглав бросился из комнаты. |