
Онлайн книга «Легенды о проклятых. Безликий»
— Попросите, он пощадит вас, даст вам коня. Он же предлагал! Зачем вы отказались? Мне невыносимо видеть ваши мучения! — Просить? Его? Я лучше сдохну, чем попрошу о чем-то этого проклятого ублюдка. — Вы женщина. Всего лишь слабая женщина, попавшая в плен. Кто посмеет вас осудить? — Я воин. Чем я лучше моих солдат? Они идут, и я буду идти. Они умрут, и я умру. Ты же не просишь лошадь для себя, несмотря на то, что тебя не сковали. — Я из Валласа, моя Деса. Они принимают меня за свою. — А я лассарская велеария, и я повела свой отряд в эту ловушку, а значит, я разделю участь моего войска. Моран тяжело вздохнула и снова насыпала мне снег за ошейник, утихомиривая боль. Бесконечное шествие смерти следом за ее приспешником. Он даже не оборачивался на пленников, а только дергал иногда цепь, чтобы заставить нас идти быстрее, и, самое страшное, ему было наплевать, сколько из нас дойдут туда живыми. Моих солдат становилось все меньше, они умирали жуткой смертью у меня на глазах, и я ничем не могла им помочь. Дас Ангро скулил и стонал, как побитая собака, и иногда мне хотелось придушить его лично, чтобы заткнулся. Как быстро меняются ценности, как быстро верность рассыпается в прах под тяжестью животного ужаса и банального эгоизма. Тот, кто проклинал самозванца всего лишь пару часов назад, сейчас готов был стелиться у его ног лишь бы выжить, и я содрогалась от омерзения. И этого человека дали мне в наставники, оберегать мою душу от зла и соблазнов, а он готов был предать своего Иллина за глоток воды. Фао умолял Меида дать ему лошадь, обещал красное золото и вечные молитвы за душу этого Саананского отродья. Когда он в очередной раз заорал имя самозванца, взывая к нему в мольбах, я схватила его за руку. Он взвыл, когда кожа задымилась под моими пальцами и тут же покрылась волдырями от ожогов. — Если вы не заткнетесь, я лично вас прикончу! Я выжгу вам глаза! Молитесь за тех, кто остался на дороге! Не позорьте имя вашего велеара! — Они уже мертвы! Им не нужны мои молитвы! — Вы — лассарский астрель! И, если вам суждено умереть здесь, вы умрете с честью! — Я молод! Я жить хочу! — Я бы казнила вас лично за трусость! Вы омерзительны! Он отпрянул, выдернув обожжённую руку, заливаясь слезами от боли. Но заткнулся. Перестал умолять и унизительно звать меида по имени. Гнусное пресмыкающееся, которое должно было молиться за души убитых и растерзанных этим садистом в маске, а не вымаливать для себя пощады. Только меид вдруг остановился и повернулся к астрелю. — Говоришь, будешь молиться за меня, астрель? А если я прикажу отрубить тебе голову, тоже помолишься? Меид выдернул меч из ножен, и астрель упал на колени, протягивая к самозванцу дрожащие руки. — Пощадите! — Зачем? Ты устал, падаешь с ног, задерживаешь отряд. Ты мне не нужен. — Я не простой смертный. Я — астрель, я могу вымолить у Иллина благосклонность для вас, мой Дас! Я избранный! — Кем? Одом Первым? Людьми? — Самим Иллином. Он отметил меня при рождении, и я посвятил ему жизнь! — Неужели? А разве в астрели не продают младшего сына обедневшего высокородного Даса, если тот не может прокормить семью и платить ежегодный взнос в казну Храма? Разве не продают его в обмен на прощение за неуплату пожертвований? Разве Периан Дас Ангро не задолжал за двадцать лет и не отдал своего единственного сына в услужение Данату, потому что обеднел настолько, что даже не мог прокормить своих псов и лошадей? — Пощадите! На мне знак Иллина, и я буду молиться о вашей душе. — Молиться о том, чтобы я вырезал твоих соотечественников, разорял ваши города и деревни и шел по их трупам к трону без единой царапины? Лжешь, и я отрежу тебе за это язык. Глаза под маской сверкнули предвкушением, а я пожелала ему трижды сдохнуть и ослепнуть. Им обоим! — Да! Молиться за вас. Каждый день и каждую ночь! Меид, казалось, раздумывает. Потом сунул меч в ножны. — Твои молитвы моей душе уже не помогут, но кое-что ты для меня сможешь сделать. — Что угодно, мой Дас. Что угодно — только дайте мне лошадь и воды! Я с ненавистью посмотрела на астреля — трусливая псина. Жалкое подобие человека. Как высокомерно он смотрел на меида каких-то несколько часов назад и сейчас скулит, и молит, словно презренный раб своего хозяина. — Я отрекусь от веры, я стану вашим верным слугой. Меид расхохотался, и его смех просочился мне под кожу, отравляя ее ненавистью и яростью. — Мне не нужно твое отречение, как раз, наоборот, твой сан мне может пригодиться. А вот верным слугой…Я сомневаюсь насчет верности, но мне нравится твое рвение. Снимите с него кандалы. Посмотрим, какой ты верный, астрель. Саяр, дай ему воды. Фао освободили от оков, и он снова мешком рухнул к ногам коня самозванца. Ему поднесли флягу с водой, но, когда тот собрался отпить, меид выбил у него сосуд, и вода расплескалась в снег под хохот воинов и скулеж астреля. — Верным… верным слугой, мой Дас. Клянусь! — Если я прикажу перерезать всех твоих людей, включая велеарию, ты это сделаешь? — Зубами им глотки перегрызу. Головорезы меида весело хохотали, а сам предводитель перестал вдруг смеяться, когда астрель-предатель потянулся целовать его руку. Пнул ногой в грудь. — Ноги целуй, слуга. Руки ты пока не заслужил. Вылизывай подошву, чтобы я поверил в твою верность, лассарская гнида. И я смотрела, как чопорный Фао дас Ангро лижет сапог меида. Стоит на коленях и, как пес, вылизывает грязь и мокрый снег. Как низко может пасть человек ради собственной шкуры, как легко ломается под давлением обстоятельств. Меид смотрел на меня с триумфом, вздернув подбородок, и я могла поклясться, что проклятый ублюдок улыбается. Думает, и я стану перед ним на колени? Никогда — я лучше сама перережу себе горло. Он перевел взгляд на астреля. — Достаточно. Лошадь моему слуге и плащ. Он нализал себе на пару глотков горячего вина и кусок хлеба. В дорогу! Мы почти у цели! * * * Я смотрела на солдат нашей армии, стоящих на коленях вдоль дороги, и не могла разобраться, что меня настораживает, и почему по спине пробегает ледяной холод ужаса. Пока не поняла, что все они мертвы, проткнуты копьями и пригвождены к мерзлой земле в вечном поклоне при въезде в город. Десятки трупов, облепленных воронами, припорошённые снегом. Они приветствовали отряд выклеванными глазницами и развевающимися на ветру волосами. Люди моего брата, с вышитым гербом Ода Первого на рукаве. Я узнавала их одного за одним. Помнила каждого в лицо, и сердце сжимали клещи ужаса и ненависти к их убийцам. Как они сдали город? Кто предал их? Кто открыл ворота предателям? Что же это за ад вокруг меня? |