
Онлайн книга «Подмастерье. Порученец»
— Нам всем пора, — согласился леопард. Я потянулся к нему, но он отпрянул, защищая свою драгоценную леопардовую шкуру. Я задумался, друг ли он мне в самом деле. Мысль о снежных людях нравилась мне гораздо больше: они казались бесконечно интереснее. Я поздоровался с ними. Они не обратили на меня внимания, но от меня не так-то просто отмахнуться. Я повторил приветствие — на сей раз чуть громче, поскольку зачастую первую попытку общения попросту не слышат. Белоснежный мужчина долго смотрел на меня глубокими черными глазами. — Попытайся его утихомирить, — сказал каланча. — Он привлекает внимание. Я огляделся — понять, о ком они говорят, но очевидных претендентов не наблюдалось. — Что ты предлагаешь? — отозвался леопард. — Откуда я знаю? Это твоя болезнь. — О. То есть теперь это моя болезнь, так? — В смысле? — Думаю, ты прекрасно понимаешь… — Простите, — прервал их я, — но я тут пытаюсь поговорить со своими настоящими друзьями. — Я улыбнулся белоснежной паре. — Спасибо. Так вот, если б вы помолчали, пока мы знакомимся… — Просто расслабьтесь, — предложил каланча. — Успокойтесь, — подпел леопард. Я попытался встать, но почувствовал, что лицо у меня пылает. Улегся обратно — и огонь погасило. — Сколько он протянет? — Не знаю. Час. День. Месяц. У каждого носителя по-своему. Вирус зашипел и свернулся внутри. Полчище змей строило у меня в желудке гнездо, а в черепе зажегся ящик фейерверков. Я почувствовал, что сейчас меня стошнит, а затем я взорвусь. — Думаю, ему надо срочно дать лекарство. У леопарда сделалось растерянное лицо. — Какое лекарство? — В смысле? — В смысле — какое лекарство? Я лекарство с собой не брал. Каланча взъярился. — Ну и где оно тогда? — В Лаборатории. Я вновь протянул руку, но эти оба отскочили, словно пуганые рыбы. Я бы попробовал еще раз, но кто-то уже набивал мне руки и ноги морскими ежами. — Лучше убраться отсюда. Леопард кивнул. — Можно мне водички? — спросил я. — Да хоть целый графин, — сказал каланча, доброжелательно улыбаясь. — Идите за нами. Сопровождаемый обильным словесным ободрением, я очень медленно встал, заметив, что мои помощники держатся от меня на безопасном расстоянии. Конечности у меня производили столько тепла, что хватило бы растопить Плутон, а спина сделалась насестом для дятла-маньяка, однако меня подталкивало обещание напитка. Я ощутил краткое неукротимое желание попрощаться с белоснежной парой, но они исчезли из виду. Остаток толпы сдавал назад при моем приближении — кто-то при участии локтей каланчи, — и на улице я очутился без приключений. Внешний мир — тигель испепеляющего жара. Мостовая горела, как расплавленная сталь, дорога струилась лавой, здания дрожали и растекались в пылавшем воздухе. Меня размозжило калейдоскопом ослепительных цветов. Красные рубашки, зеленые блузки, розовые футболки, голубые комбинезоны, черные летние костюмы, синие хлопковые пиджаки, шорты хаки и лимонные брюки, персиковые юбки и пурпурные платья, бурые сандалии, оранжевые босоножки, белые шлепанцы, черные туфли. Я оборонительно щурился и продвигался вперед по дюйму, следом за леопардом, следом за каланчой. Я ко всему хотел прикасаться, объять все оттенки, поделиться своей обожженной кожей, но мои спутники бдели и отталкивали прочь всех, кто приближался к границам моего вирусного царства. Мы перешли дорогу и направились к громадному, кремового цвета жуку-рогачу, спрятавшемуся от солнца. Леопард подошел к его груди и оттопырил крылышко жука в сторону, явив кожаную внутренность. Придерживая крылышко, он поманил меня пятнистой лапой. — Прошу вас. Садитесь. И не прикасайтесь ни к кому из нас. Я сделал, как прошено, втиснувшись внутрь жучиного панциря и устроившись в его мягком брюхе. Если леопард или его вытянутый друг попросят меня спрыгнуть с высокой башни, или с навесного моста, или откуда-нибудь еще, я выполню их приказ. Они прекрасные люди. О стремительном полете домой я не помню ничего, если не считать вот этого разговора: — Я так понимаю, ты ему еще не говорил? — спросил леопард. — О чем? — отозвался каланча. — О мелком шрифте. — Указания Шефа предельно четкие. — Но ты, кажется, несколько размяк. — Думаю, он имеет право знать, вот и все. — Отнюдь. У мертвых нет прав. Остаток времени я тихонько бултыхался в синих сверкающих лагунах собственного ума, пытаясь укрыться от солнца, валившегося с неба. Жук приземлился у громадного двухэтажного гнезда — с перестроенной мансардой для матки и подвалом для трутней. Три других насекомых терпеливо дожидались снаружи: черный скарабей, мерцавший на жаре, белый термит, неподвижный, как сугроб не по сезону, и гладкий блестящий навозник, краснее мокрого языка. — Это новый «БМВ» Раздора? — спросил каланча. — Угу, — хмыкнул леопард. — Рано он вернулся. — Не жди, что мы нынче вечером пообщаемся, впрочем. — А они с Дебошем?.. — Как обычно. Леопард выпихнул наружу левое крылышко рогача и вышел на расплавленную стальную мостовую. Он непреклонно велел мне вылезать. Я протянул руку, все еще ведомый обещанным стаканом воды, но он грубо отверг ее, и мне пришлось выкарабкиваться из брюха насекомого самостоятельно. Он дополнил эту нелюбезность, оставив меня один на один с каланчой, метнувшись по ступенькам ко входу в гнездо и исчезнув внутри. Мне стало очень скверно — словно я съел кусок преисподней. Желудок вертело, как блинчик на сковородке. Я не понимал, где я. Я не понимал, кто я. — Воды, — прошептал я. — Пойдемте, — сказал каланча. — Найдем лекарство. * * * — Как оно? — спросил Смерть. — Голова, — пояснил я. — Болит? — Кружится. Безостановочно. Я лежал в темном углу Лаборатории, пил из стакана холодную воду из-под крана. Мор обнаружил в одном из деревянных шкафчиков склянку с белыми таблетками — для меня. — Оно пока на стадии эксперимента, — сказал он Смерти. — И разработано для живых, а не для мертвых, поэтому в побочке не уверен. Но он должен оправиться. Голова у меня не переставала кружиться. Хуже того: я почувствовал настойчивое давление в паху. Пища, которую я употребил вчера, преодолела длину моего торса и переварилась воскрешенными желудком и кишечником. Я осознал, что мне нужно помочиться, — впервые за много лет. Смерть сопроводил меня в уборную (все еще отказываясь прикасаться ко мне — на случай остаточной заразности) и закрыл за мной дверь. |