
Онлайн книга «Лебединый трон»
– Я выхожу. Портниха, стоящая на коленках у моих ног и закалывающая подол сиреневого атласного платья, поднимает голову. – Но мы еще не закончили, защитница. Осталось поработать с серым шелком, а потом… – Это может подождать до завтра, – я жестом подзываю одну из горничных. – Найди Летию, скажи ей, что я хотела бы прокатиться верхом. И принеси мне удобную одежду. Через полчаса, с надеждой, что впереди меня ждет по крайней мере пара часов свободы, я уже спешу вниз по лестнице в конюшню, одетая в мешковатое старое выцветшее платье, грубые гетры и с волосами, заправленными под шляпу. Такие шляпы носят деревенские женщины, когда работают в поле. Летия ждет у главных ворот замка и ведет свою лошадь в ногу с моей. Мне незачем говорить: подруга знает, когда мне требуется молчание. Она всего на год старше меня, и мы практически выросли вместе. Мы даже учились вместе ездить на этих лошадях. Животные нервничают рядом с оборотнями. Они находят наше присутствие, даже в человеческом облике, неприятным. Но Хенга и Васта познакомились со мной, еще когда были жеребятами. Хенга уже привыкла к кожаному чепраку, который ей приходится носить под седлом, чтобы защитить свою шкуру. Примерно полтора часа мы с Летией едем по лабиринтам узких улочек, которые тянутся через поля между морем, рекой и холмами. Но по мере того, как воздух становится теплее и спокойнее, наполняясь жужжанием насекомых и щебетанием птиц, высокие живые изгороди по обе стороны от меня, казалось, начинают примыкать друг к другу. – Мне нужно больше пространства. Пойдем на пляж. Летия колеблется: – На пляж? Тот, что за пещерами? – Естественно, разве поблизости есть другой пляж? – Не уверена, что это хорошая идея… – Почему нет? – Ну… – Она хмуро глядит на седло под собой, теребя выбившуюся из-под шляпы прядь светлых волос. – Ходят слухи, что на той стороне у фермеров пропадают коровы. А еще пропал один из работников фермы. Фрис рассказала мне, как подруга ее кузины вечером несколько недель назад искала лунных моллюсков на том пляже и услышала этот ужасный, неземной… – Довольно, – я поднимаю руку. – Мне все равно, что там услышала подруга кузины моей служанки. Ты должна знать, что сплетням лучше не верить. – Но пляж может быть опасен… – Мой взгляд, должно быть, был достаточно выразителен, так как моя спутница замолкает и надувает губы. И все же, когда я поворачиваю Хенгу, она вздыхает и следует за мной. Когда мы добираемся до места, Летия даже не комментирует мое безрассудное равнодушие к возможной угрозе моей жизни. Волна отступает назад, обнажая широкий простор черного песка. Я чувствую, как от земли поднимается жар и дует легкий ветерок, превращая далекое море в массу белых гребенчатых волн. Мы мчимся к краю пляжа, туда, где заканчивается песок и земля начинает подниматься к скалам, которые я обычно вижу из окна своей спальни. Лошадь Летии худая, быстрее ускоряется: подруга оглядывается назад, чтобы ухмыльнуться мне через плечо. Я подгоняю Хенгу. Совсем скоро я окажусь наравне с Летией, а потом обгоню. Но тропа узкая. Поэтому я низко наклоняюсь к шее Хенги, слегка сжимаю коленями ее бока и гоню вперед, моментально получая по лицу хлесткий удар распущенными прядями волос. Копыта бьют по твердому влажному песку, а каждый рывок вперед сотрясает мое тело, но мне все равно; скала на конце пляжа все ближе и ближе. Уже совсем рядом, чтобы Хенга смогла сделать прыжок. Теперь быстрее, Хенга. Быстрее… Но Хенга вдруг дергается, извивается, вырывает из моих рук поводья, а подо мной остается только земля и соленые брызги… Сила удара о землю выталкивает воздух, в темноте под моими веками кружатся звезды. Тишина. Пока я не… Пока я не вдыхаю, всей грудью втягивая воздух, и мир вокруг возвращается обратно. – Адерин? Каждый мускул и каждая кость в моем теле пульсируют. Когда я открываю глаза, вижу, как Летия с бледным лицом приседает рядом. – Адерин, с тобой все хорошо? – Гм… – я сгибаю пальцы рук и ног. – Думаю, просто ушиб. Боль в плече заставляет меня вздрогнуть. – Что случилось? – Песчаный крот. Он вылез прямо перед Хенгой, но, думаю, она в порядке, – мне повезло, у песчаных кротов клыки длиной с мою руку. Летия тревожно оглядывает землю. – Так и знала, нам не следовало сюда приходить. И что скажет мне лорд Ланселин, когда узнает о случившемся? Я сажусь и жду, когда пройдет головокружение, пытаюсь встать. Слишком быстро – вспышка боли пронзает мою ногу, заставляя меня растянуться на земле. – Адерин… – Летия протягивает мне руки. – Держись, позволь мне помочь. Я отрицательно качаю головой. Летия – моя лучшая подруга, моя единственная подруга, но она бескрылая. Она одна из привезенных в Мерл, чтобы служить мне после смерти моей матери. И я не могу безопасно коснуться ее. Самое легкое мое прикосновение к коже Летии может причинить ей боль. – Нет. Только если у тебя есть запасные перчатки. Моя спутница замирает и раздраженно фыркает. – Конечно, у меня есть, – она достает из кармана пару перчаток и бросает мне на колени. – Ваша Светлость. Я игнорирую ее внезапный приступ официоза и натягиваю перчатки на руки. – Теперь можно? – Да! Только быстро. Я хватаю Летию за руки уже в перчатках, она тянет меня вверх, и хоть я и стискиваю зубы от боли, мне удается доковылять до большого плоского камня неподалеку. – Я иду за помощью, – Летия грозит мне пальцем. – Не двигайся, пожалуйста. У меня будет и так достаточно неприятностей. Это замечание лишнее; остальные части моего тела начинают болеть почти так же сильно, как и нога. Летия с лошадьми вскоре скрывается из виду, так что я переключаю свое внимание на море. Ситуация меняется. Я пытаюсь отвлечься от боли, считая секунды между каждым приливом и отливом, думая о фазах Луны и приливной волне на реке Рит к западу от нашего доминиона; мой отец водил меня туда однажды много лет назад. Я не замечаю тяжелых серых туч, ползущих по небу, и первые капли дождя застают меня врасплох. Летии по-прежнему не видно. Никаких признаков жизни: пляж кажется необычно тихим, не хватает привычных стай куликов и чаек. Морщась, я меняю позу, гадая, куда делись птицы и доберется ли море до этой скалы раньше моих спасателей. Шок возвращает меня в реальность. К невероятно огромному каменному дракону, притаившемуся в прохладной темноте у подножия утеса, чья мраморная серо-белая чешуя сливается с фоном в одно целое. Я задерживаю дыхание. И пытаюсь не моргать. Возможно, существо меня не заметит: его желтые запавшие глаза слезятся, оно крутит головой, словно не может сфокусироваться. Дракон выглядит старым и более чем истощенным. Но все равно он в силах раздавить меня. Разорвать в клочья. Есть предположения, что даже кровь у него ядовита. И все же… Он шевелится в тени, и слабый звон металла подтверждает, что мои глаза не врут. Кто-то надел дракону на шею железный ошейник; оборванная цепь свисает до самой земли. |