
Онлайн книга «Духовка Сильвии Плат»
– А я к этому никогда не привыкну. Эта церковь – ад. Мой личный ад. Меня слегка передергивает от твоей честности. Однако в глубине души мне приятно, что ты мне настолько доверяешь, хотя я даже не понимаю почему. Откуда ты знаешь, что я не фанатик? Что я не расскажу всем, какая ты безбожница? Ты направляешься к выходу. Но мне не хочется тебя так просто отпускать. Я понимаю, что, раз ты осмелилась спросить, значит, тебя это волнует. – Флоренс! – зову я тише, чем мне хотелось бы. Ты поворачиваешься, подходя ближе. На улице нельзя кричать. Ты тоже это знаешь. – Отключайся, – советую я, – считай до ста, до тысячи, до миллиона, пой про себя, придумывай истории… Главное – не слушать, что он говорит. Это далеко не о вере, это другое… – Я так и делаю, но это мучительно. Каждый раз возникает соблазн вырваться оттуда, убежать и никогда не возвращаться. – Со мной так было поначалу… – хочется продолжить, но я все же замолкаю. И так слишком много сказано. Услышь меня хоть кто-либо из местных, и наша семья тут же стала бы чужаками. Как вы. Теперь мы оба знаем об отношении друг друга к церкви. Это сближает нас и одновременно отдаляет. С одной стороны, мне хочется узнать тебя ещё лучше, поговорить с тобой, сказать больше, чем я сказал, но, с другой стороны, мне стоит держаться от тебя подальше, чтобы не сболтнуть лишнего и чтобы никто, видя нас вместе, не понял, что нас сближает. Но всё же желание узнать тебя перевешивает всякую осторожность и страх. – Может, тебя проводить? – Здесь десять минут ходьбы, – усмехаешься ты. – К тому же ваш город самый безопасный на планете. – А где вы живете? – Старый дом Мэйронов, – ты замолкаешь, но сразу же добавляешь: – Тот, что у перекрестка. – Знаменитый дом с фиолетовой крышей. Ничего особенного в доме не происходило, насколько я знаю, но это действительно единственный в Корке дом с фиолетовой крышей. У остальных она красная, серая или коричневая. – Вы купили его? – Нет, – отвечаешь ты, но не торопишься объяснять, каким же образом он вам достался. – Вроде говорили, что мистер Мэйрон умер от рака? Это произошло лет десять назад. – От инфаркта. Одиннадцать лет назад, – ты затихаешь, а потом тихо добавляешь: – В сентябре, – будто это кардинально меняет дело. – Кажется, до вас там жила его дочь, верно? Не помню, как её звали… – я чуть напрягаю память, – поговаривали, что она сошла с ума после смерти отца. Ты опускаешь взгляд, думая о своём, но через некоторое время, встрепенувшись, говоришь: – Ну что ж, береги свой НЕдневник, – горестно усмехаешься ты и выходишь с нашего двора под скрип калитки. И тут я делаю то, что в здравом уме никогда бы не совершил. Я кладу блокнот под одно из колес газонокосилки, чтобы его вдруг не унесло ветром, и выбегаю за тобой. Уже через пару секунд мы идем вровень. – Я всё-таки решил, что тебя нужно отблагодарить за блокнот, – оправдываюсь я. Ты ничего не отвечаешь, словно была уверена в том, что я так и поступлю. – Как ты узнала, где я живу? – спрашиваю я, чтобы возобновить разговор, хотя понимаю, что узнать чей-либо адрес в нашем городе проще простого. – Спросила у мистера Супайна. Он, наверно, решил, что я ненормальная, раз бегаю по домам, возвращая блокноты. Хотя по нему вообще трудно сказать, что он думает. «Как и по тебе», – думается мне. – А откуда вы приехали, если не секрет? – Буффало, Нью-Йорк. Я присвистываю. – Ничего себе, по сравнению с Корком это огромный город. Как вас сюда занесло? – Ну да. Второй по населению в штате после самого Нью-Йорка, – говоришь ты без особого энтузиазма, игнорируя мой вопрос. – А ты решил, куда будешь поступать? – интересуешься ты, ловко переводя разговор в другое русло. – Нет, – отвечаю я, пожимая плечами, чтобы не вдаваться в подробности, но потом всё же добавляю, чтобы ты не решила, что я такой уж оболтус: – Может, Университет Тафтса или Массачусетский, – умно говорю я. Вроде я читал о них. – Неплохой выбор. Я киваю. – А ты? – Гарвард! – отвечаешь уверено, ни секунды не сомневаясь, будто уже поступила туда. В этот момент тебя трудно спутать с фарфоровой куклой. Ты становишься настолько реальной, насколько это возможно. У тебя даже начинает пульсировать жилка у правого виска, словно моя реакция для тебя очень важна. Но я не знаю, что сказать тебе на это. – Здо́рово, – еле выдавливаю я. Ты останавливаешься и долго, не моргая, смотришь на меня. И, естественно, мне тоже приходится остановиться. – Что не так? – удивляешься ты. – Ничего, – пожимаю плечами я. – Ты реагируешь на Гарвард так, будто я говорю тебе, что у меня есть атомное оружие и я собираюсь уничтожить всю планету. – Да нет же, – нервно усмехаюсь я. И когда всё успело пойти не так? – Что происходит? – не отстаёшь ты. Я тяжело вздыхаю и вытягиваю руки из карманов джинсов. – Ты правда хочешь знать? Ты, конечно же, нетерпеливо киваешь. – Смотри, – я вытягиваю перед собой руки, сложенные в кулаки, прямо к твоему лицу, – левая рука – это Корк, правая – Гарвард. Ты внимательно, хоть и несколько скептически, смотришь на меня, словно ждёшь фокуса. Но фокуса не будет. Я не маг, я реалист. Я прячу правую руку за спину, а левый кулак ещё больше выставляю вперёд. – Что-то я не вижу твоего Гарварда, – замечаешь ты язвительно, скрещивая руки на груди. – Точно так же как и я не вижу возможности поступить туда. Гарвард – другая галактика, о которой такие, как мы, можем только мечтать. – Мы? – удивляешься ты. – Не знаю, что ты себе думаешь, но я явно не вхожу в это твое «мы». Гарвард – моя мечта. Я хочу там учиться, сколько себя помню. И я, конечно, не спрашивала у Гарварда, но думаю, он тоже хочет, чтобы я в нём училась. Довольно амбициозно. – Что ж, попытайся, – я повторяю твой жест: скрещиваю руки на груди. Уж слишком рьяно ты на меня нападаешь. – Я поступлю туда и уеду отсюда, – уверяешь ты, скорее пытаясь убедить саму себя. Я пожимаю плечами. – Какой же ты всё-таки засранец, – раздраженно говоришь ты и живо направляешься в сторону своего дома с фиолетовой крышей. Я снова нагоняю тебя. – Флоренс! – зову я громко, отчего на миг сам пугаюсь, и ты хоть и неохотно, но всё же поворачиваешься. – Что я сделал не так? |