
Онлайн книга «Город драконов. Книга третья»
— Нет… — полный потрясения стон. — Да, — непререкаемый тон Арнела. — Все ваши обязанности временно будут возложены на миссис МакАверт. У вас четверть часа на то, чтобы собрать все, что вы сочтете необходимым. Все кроме чернил и бумаги. Поторопитесь, леди-бабушка. И судя по звуку шагов, Арнел вышел из апартаментов низведенной только что леди. Но вышел лишь он. А из гостиной донеслось напряженное: — Адриан, триста девяносто девять. Кто четырехсотый? Анабель?! — на последнем слове голос лорда Давернетти дрогнул. А я вовсе перестала дышать. И тут Арнел сказал: — Мисс Ваерти не покидала поместья, Кристиан, так что она в полном порядке. Более чем в порядке. Твой приворот я уничтожил. Потрясенный взгляд на меня генерала ОрКоллина, невозмутимо пожавшая плечами я, и… — А миссис Макстон? — вдруг спросил лорд Давернетти. Единственная причина, по которой я не беспокоилась о миссис Макстон — с ней был профессор Наруа, но видимо драконы об этом не знали. — Дьявол! — прошипел лорд Арнел. Шум ставней распахнувшегося окна, ледяной ветер по ногам морозным холодом. — Экономка?! — вопль леди Арнел резанул слух. — Ты волнуешься об экономке? — Пятнадцать минут, ллледи, — прошипел лорд Давернетти. И второй порыв ветра продемонстрировал, что он так же нас всех покинул. — ВТОРОЙ ДРАКОН? — старая леди перешла на визг, продемонстрировавший ее окончательное потрясение. Но она была леди, а потому взяла себя в руки очень быстро. — Мисс Лола! — раздался ее вопль. — Ко мне! Немедленно! На меня тот час же взволнованно посмотрела испуганная миссис МакАверт, отрицательно покачал головой ОрКолин, но я… — Нейтрализатор запаха, — попросила у ближайшего оборотня. Тот молча достал и передал мне бутылочку. — Бель, что ты…- прошипел было генерал, но я, виновато улыбнувшись, поспешила к леди Арнел. И вовремя — драконницу не интересовали ни вещи, ни украшения, в существенный саквояж она стремительно сметала со стола писчие предметы, бумагу, а затем несколько книг с полки монографий похожих друг на друга настолько, что я сочла этот стеллаж лишь предметом декора. — Оденься, глупая девчонка! — прорычала, глянув на меня леди Арнел. Торопливо метнувшись к гардеробной, я захватила неприметный темный теплый плащ и теплую так же темную шубу из явно дорогого меха. Когда появилась в гостиной, драконница метнула на меня злой взгляд и прошипела: — Шубу себе, тупая человечка! Мне так мне, я спорить не стала, тем более шуба оказалась на порядок легче, плащ же я протянула леди, а далее мне пришлось лишь следовать за ней, торопливо застегивая излишне длинный для меня предмет гардероба. *** Настоящий вход в подземелья поместья Арнелов, как оказалось, находился в покоях леди Арнел, и открывался он из уборной, как это ни странно. Драконница, с прытью, в которой не было ни намека на недавнее отравление и почтенный возраст, неслась впереди, удерживая в руках как саквояж, боюсь явно неподъемный для меня, так и верхнюю одежду. Я спешила следом, задыхаясь от усталости и стараясь не обращать внимания на гудящие от перенапряжения этого тяжелого дня ноги. Идти пришлось далеко. Настолько далеко, что спустя всего несколько минут, я уже изрядно сожалела, что решилась на это отчаянное предприятие. Через четверть часа, я начала волноваться, понимая, что за меня будет волноваться миссис Макстон. Через час, пришла к печальному осознанию — волноваться придется всем. И следуя за леди Арнел, я корила себя за то, что так и не написала завещания. Следовало бы, учитывая, что от меня зависят и миссис Макстон, и Бетси, и мистер Уоллан, и мистер Оннер, и мистер Илнер… Профессор Наруа от меня никак не зависел, хоть что-то хорошее, но остальные… О, как же я была глупа и самонадеянна! Следовало составить завещание, потратить доступные мне средства на покупку дома, или нескольких для моих домочадцев, следовало… Много, чего следовало бы сделать, и я бесконечно винила себя за то, что не сделала ничего. К исходу второго часа нашего стремительного передвижения где-то внутри горы, сил на то, чтобы корить себя оставалось мало, но мне хватало. Свое завещание я продумала уже в деталях, и даже формулировках. Дом я собиралась завещать миссис Макстон и мистеру Уоллану, но все деньги лорду Давернетти! Причем совершенно осознанно — пусть с террариумом семейства Стентон разбирается он сам! А вот свои личные средства я готова была всецело предоставить тому, кто организует тайное общество «Смерть драконам!». На это я готова была потратить все до цента! К исходу третьего часа плутания по подземным пещерам и ходам, мы, наконец, куда-то пришли. К этому времени моя шуба уже едва ли представляла из себя какую-либо ценность — я несколько раз падала, дважды порвала изделие из явно очень дорогого до меня меха, и в целом, в моменты, когда леди Арнел открывала очередной ход известной лишь ей комбинацией нажатий, я обессилено приваливалась к стенам тайного хода, уже никак не заботясь об этой несчастной шубе. — Держись, детка, — открывая последнюю дверь, приказала мне леди Арнел, — скоро отдохнешь. Прозвучало неожиданно зловеще. Однако, играя свою роль до конца, я лишь кивнула, опустив взгляд, и вздрогнула, когда казалось, задрожала вся гора. Сверху посыпались мелкие камешки, где-то далеко послышался писк летучих мышей, а затем с жутким скрежетом с нашего пути сдвинулась абсолютно не выглядевшая рукотворной преграда, открывая нам путь в… Склеп. Склеп! Он оказался здесь! Где-то в немыслимых пластах Железной горы, и был повсеместно окружен именно железной породой. Леди Арнел сбежала по ступеням вниз легко и быстро, как юная девчонка, я же несколько секунд просто стояла на пороге, потрясенно оглядываясь. Не было никакого тайного склепа на территории поместья Арнелов. И не было никакой пощады для ржавых драконов здесь, потому что… склеп был ловушкой. Именно ловушкой. И именно для Rufusdraco. Я медленно сошла вниз по железным ступеням, стараясь не вздрагивать, при обнаружении очередного Ржавого дракона, навсегда нашедшего своеобразный вечный покой в этом чудовищном склепе… Склеп был именно ловушкой! Жуткой, весьма продуманной, безжалостной ловушкой. Кто бы не соорудил данное…последнее обиталище, он был в равной степени и умен, и лишен жалости. Сила Rufusdraco заключалась в способности превращать железо в прах… Это было их преимущество, их козырь, их способность… а слабостью — самоуверенность. Здесь было много железа, действительно много, но все оно лишь легким слоем покрывало золото! Золото!!! Его здесь было невероятно много. Ужасающе много… |