
Онлайн книга «Сверхъестественное. И прошёл год»
![]() – Эй, Дженис Джоплин [29], полегче! – Дин потер затылок, на пальцах осталась кровь. – Ты что тут делаешь? Не видел на двери табличку «Закрыто»? Или вам, из Нью-Йорка, закон не писан? Куда угодно заваливаетесь, как к себе домой? – Эй, придержи коней! Во-первых, я не из Нью-Йорка. А во-вторых, я был тут час назад со своей девушкой… – Так это твоя девушка? Да ты ей в отцы годишься. – Чего? – Дин вскинул руки. – Ладно, мою внешность потом раскритикуешь. Дверь внизу была открыта. – Открыта – в смысле взломана или не заперта? Что-то мне подсказывает, что петли сами не ломаются. Дин пожал плечами и поднялся на ноги. – Может, дослушаешь? Я был здесь, потом вернулся в гостиницу. И что я вижу? Мою девушку выворачивает наизнанку. Изо рта у нее выпал GEICO [30]. – Ящерица? Кому ты перебежал дорожку? – Поэтому я и здесь. Пришел выяснить. – Это не я. Заклинаниями мести не занимаюсь. Это больше на Конни похоже. – Так ты не Конни? – спросил Дин. – Нет, я Сьюки. Приятно познакомиться, – сухо отозвалась девушка. – Как Сьюки Стакхаус? [31] – О боже, нет. Бери выше. Сьюки Риджмонт. Ее играла Мишель Пфайффер из «Иствикских ведьм» [32]. Я родилась в тот год, когда вышел фильм, отсюда и имя. – А где Конни? – Конни вообще странная. Я ее редко вижу. Обычно я сама закрываю и открываю магазин, иногда нахожу записку с просьбой вымыть окна. Вот и все. А что ты от нее хочешь? – У вас там внизу крутые штуки, их можно использовать в очень могущественных заклинаниях. А еще ты пыталась продать моей девушке ожерелье с косточкой черного кота. – Я? Я не знала. – Ты не знала, что среди того, что ты продаешь, есть кошачья кость? – Нет. В смысле… Слушай, я как-то больше по любовным заклинаниям и по денежным. Немножко травок, свечка и пара слов. С мощными заклятиями я дела не имею. И потом, поставками товара заведует Конни. Это она мне утром позвонила и велела впаривать эти ожерелья любому, кто зайдет. Ну, я так и делала. Я, правда, не знала, что в них кошачья кость. Это она… ну… Конни балуется темными делишками, если ты понимаешь, о чем я. – Колдует? Как этим вообще можно «баловаться»? – удивился Дин. – Ладно, хорошо. Она в этих делах конкретно по уши. Типа того. Я стараюсь ей не мешать. Конни из старожилов, живет тут целую вечность. Задолго до того, как появились ларьки с мягким мороженым и магазины «Скечерс» [33]. – Так значит, ты добрая ведьма? – поднял бровь Дин. – Зови меня Глинда [34], – сказала Сьюки. – Хорошо. Понял. Ну, и где мне найти эту Конни? Если она не против, я бы с ней поболтал. – Э-э-э… Наверное, я могу тебе сказать, где она живет, – пожала плечами Сьюки. – Старое фамильное поместье Хенриков. Это на север от города, мимо не проскочишь. Как, ты сказал, тебя зовут? – Я не говорил, – возразил Дин. – Странно. Мне кажется, я тебя знаю. У тебя здесь семья? – Что за генеалогический опрос в стиле «Кто ты такой?» [35] – раздраженно спросил Дин. – Ух ты! Привет от пятничного вечера перед телевизором. Ты что, сидел под домашним арестом? Этого же никто не смотрит! – Ладно, Глинда, я пошел. Ты ударила меня битой, так что, думаю, происшествие с задней дверью мы замнем. – Я же сказала, заклинание на богатство у меня есть. Так что волноваться мне ни к чему. Сначала Дин хотел найти того, кто навредил Лизе, но в Салеме все оказалось гораздо хуже, чем он предполагал. Он вышел из лавки через сломанную заднюю дверь. Сэм вылез из машины, заглянул в окно и, заметив продавщицу, постучал в стекло. Девушка подняла голову и одними губами проговорила: – Закрыто. – Всего один маленький вопрос! – закричал Сэм, жестами показывая, чтобы ему открыли дверь. – Приятель, приходи завтра, – девушка помотала головой и отошла. Сэм осторожно заглянул в переулок, в котором заметил Дина. Убедившись, что горизонт чист, он просунул голову в дверь. Продавщица стояла там, оценивая нанесенный двери ущерб. – Всего пара вопросов, – сказал он. – Слушай, йети, я и так уже задержалась, так что, если не возражаешь, я захлопну дверь у тебя перед носом. За светящейся в темноте маской ведьмы приходи завтра. – Так, Сабрина [36], хватит, – терпение Сэма иссякло. – Я буду задавать вопросы, а ты – шевелить своими сладкими губками, поняла? – О, похоже тренинг сензитивности [37] творит чудеса. Ты что, недавно щенков топил? Расскажи, что ты чувствуешь, – ядовито ответила девушка. – Кстати, видала я трупы, и немало, но ни один из них не ходил и не разговаривал. – Ты это, черт побери, о чем? – Сэм встречал не так много людей, которые прямо заявляли, что с ним… что-то не так. – Упаси боже. Твою дурацкую походку за километр видно. – Что со мной не так? – прорычал Сэм. – Я ведьма, тупица. У меня есть некоторые способности. И я чувствую некоторые вещи. А тебя здесь нет. Ты что, сам не чувствуешь? |