Онлайн книга «Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд»
|
– Кэрол Хем – это Си Шедоуз, – признал он грустно. – Но в любом случае она мертва, – уточнил Квинн. – Так, что ли, выходит? Из прихожей донесся шум и женский визг. – Как по мне, она мертвой не выглядит, – проворчал Чед, таща пожилую женщину за темные с проседью волосы и прижимая к ее виску пистолет. Байкер рывком вытянул стул из-за обеденного стола и бросил на него худощавую женщину. Кэрол Хем от ужаса таращила синие холодные глаза. Ее серебристые волосы были пострижены у дорогого мастера строгим коком. – Кто вы? – спросила она. – Чего вы хотите от меня? Чед хмыкнул в сторону Ники. – М-м… – Ника сделала нерешительный шаг вперед. Единственным человеком, которого она когда-либо допрашивала, была медсестра Смит, и тогда к голове допрашиваемой не приставляли пистолет. – Вы Кэрол Хем? – заикаясь, начала Ника. Изумление непроизвольно отразилось на холеном лице дамы. Она моментально взяла себя в руки, но было слишком поздно. – Я не знаю никого с таким именем. Меня зовут Кассандра Симпсон. – Вы уверены? – спросил Квинн. – Вы очень похожи на нее. – Мой псевдоним Cи Шедоуз. Я известная писательница. Возможно, вы слышали обо мне? Я автор бестселлеров, у меня… у меня есть деньги. Я могу заплатить, если это то, что вам нужно. Чед опустил пистолет и сильно ударил Кэрол в лицо основанием кулака с зажатой в нем рукоятью. Ее голова отскочила назад, как на резинке. Ника ахнула в ужасе. Эмбер сделала шаг вперед, как будто бы могла остановить его. – Зачем ты ударил ее? – прошипел Интеграл. – Затем, что я могу определить, когда мне врут. Чед сжал подбородок женщины и повернул ее лицо к себе. Ее губы были в крови. – Больше не врать, – сухо велел он. Затем кивнул Нике: – Еще раз. От ужаса и стыда Нике свело желудок, но она сделала следующий шаг. – Кэрол, – мягко попросила она, – вы должны нам рассказать, что вы знаете о Вилдвудской академии и об исследованиях, которые вы проводили с директором – я имею в виду Стивена Эдисона. При упоминании этого имени в глазах Кэрол снова мелькнуло мимолетное – словно скоростной поезд – удивление, которое она попыталась скрыть. – Я не знаю, о чем ты… Кэрол не успела закончить свою ложь, как Чед снова ударил ее – на этот раз левой. Раздался хруст: кровь хлынула из носа Кэрол. – Чед, не будь таким дикарем! – в ужасе воскликнул Квинн. Стыд горячей волной накрыл Нику – но стыд не столько из-за того, что делал Чед, а из-за того, что она не хотела, чтобы он прекращал – она хотела услышать правду. Чед снова потянул женщину за подбородок. – Как тебя зовут? – прорычал он. Она не отвечала. – Этот толстяк – твой большой поклонник, – указал Чед на Интеграла. – И он хочет что-нибудь на память о встрече с тобой. – Конечно, бери все что захочешь, – заикаясь, промолвила женщина, глядя на Интеграла. Тот пристыженно отвел глаза – он знал, что это уловка. И был прав. Вспышка серебра, а затем большая прядь волос Кэрол повисла на пальцах Чеда. Он срезал волосы своим ножом-бабочкой. Кэрол закричала, чем заработала зуботычину, заставившую ее замолчать. – Я думаю, клок твоих волос пока сойдет, – проворно крутил Чед свой нож между пальцами; острый металл опасно вспыхивал у него в руках. – Но, может быть, палец будет лучше в качестве сувенира? Чед потянулся к руке Кэрол. – Пожалуйста… не надо… пожалуйста, – взмолился Интеграл. Чед на мгновение направил на него пистолет, напоминая: чья сила, того и власть; и парень замолчал. – Итак, твои пальцы, все десять. – Чед наклонился над Кэрол, голос его был низким. – Нет, девять. Я буду великодушным. Ты напишешь свой следующий роман мизинцем. – Кэрол, – тихо начала Ника. Женщина инстинктивно обратила на нее свой взгляд в ответ на имя, которое она, вероятно, не слышала много лет. – Мы знаем, что это вы. Давайте перейдем к той части, где вы ответите на наши вопросы, и на этом все будет закончено. Ника попыталась произнести все это твердым и уверенным голосом. Женщина с быстро опухшим глазом не шелохнулась, как бы не воспринимая слова Ники. – Вы были ведущим ученым в команде, которая обнаружила, что гены таланта можно извлечь, да или нет? Никакого ответа. Молчанием женщина заработала еще одну увесистую зуботычину. Кэрол кашлянула и сплюнула кровью на роскошный ковер. – Что произошло потом? После того, как исследование было закрыто? – попытал счастья Квинн. На мгновение показалось, что ему Кэрол тоже не ответит; потом она взглянула на косточки кулака своего мучителя и, кажется, наконец пересмотрела свое поведение. – Эксперимент остановили. Исследование провалилось, – сказала она. – Вскоре после этого вас объявили мертвой, – вступил Интеграл. – Почему? – Так было лучше. Губы Кэрол дрогнули. Чед хрустнул суставами, разминая ладони. – Еще один расплывчатый ответ, и я действительно отрежу тебе пальцы. Прекращаем игры, Кэрол. Чед схватил ее за руку и подложил нож под ее указательный палец. Кэрол взвизгнула. – Ладно! Я все скажу! Только прекрати! Чед ослабил хватку, но не отпустил ее. – Все в команде умерли, так или иначе. Загадочные происшествия, болезни, исчезновения. У меня было два варианта – умереть понарошку или быть убитой по-настоящему… Вы бы что выбрали?! – Так значит, вы имитировали свою смерть? – спросил Интеграл. Кэрол кивнула сквозь слезы. – Почему? – нахмурился Квинн. – Потому что иначе Стивен убил бы меня. Стивен. Директор. – Почему он желал вашей смерти? – спросила Эмбер. – По той же причине, по какой пришлось умереть остальным. Он хотел, чтобы все замолчали. Он завладел результатами исследований и открыл эту ужасную школу. – Но директор… Стивен… Он, очевидно, знает, что вы живы, – вслух рассуждал Интеграл; шестерни его блестящего ума быстро вращались. – Вы в его списке. Так почему он позволил вам жить? У него не было гарантии, что вы будете молчать… если только… – Он замолчал, а синие глаза его остановились на полке первых изданий. – Если только вы не были соучастницей. На этот раз Кэрол выглядела по-настоящему испуганной, наблюдая, как Интеграл складывает кусочки пазла в картинку. – Он дал вам литературный талант, – сказал Интеграл. – Чтобы вы молчали. |