
Онлайн книга «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера»
Обнажив самый короткий из мечей, второй стражник не обратил внимания на Ройса, а ткнул острием в затылок первого стражника. – Опусти самострел! – велел Адриан. Помедлив мгновение, стражник выпустил оружие. От удара о землю сработал спусковой рычаг, и болт прошуршал сквозь траву подстриженного газона. Где-то сзади продолжала тявкать крысопсина, хотя стены особняка приглушали звук. Теперь, когда напарник взял ситуацию под контроль, Ройс спрятал записную книжку за пояс и посмотрел на дом. Света не было. Аристократы крепко спали. Обернувшись, он увидел, что Адриан по-прежнему держит меч у шеи дотошного стражника. – Убей его, и пойдем отсюда. Стражник напрягся. – Нет, – возмущенно ответил Адриан, словно Ройс попросил его выкинуть бутылку доброго вина. Ройс вздохнул: – Не начинай. Почему мы вечно спорим об этом? Бывший стрелок съежился и стиснул кулаки, по-прежнему ожидая удара, который окончит его жизнь. – Все хорошо. Я не подниму тревоги. Ройс много раз видел эту картину и решил, что парень неплохо держится. Не рыдает, не кричит, не умоляет. Ройс терпеть не мог, когда его жертвы падали на колени и хныкали, хотя должен был признать: убивать таких было проще. – Заткнись, – приказал он и хмуро посмотрел на Адриана. – Прикончи его, и пошли. У нас нет времени на споры. – Он бросил самострел, – возразил тот. – Убивать его нет необходимости. Ройс покачал головой. Опять это слово – «необходимость». Адриан часто его использовал, словно для убийства требовалось оправдание. – Он меня видел. – И что? Ты человек в темном капюшоне. Сотни людей носят капюшоны. – Можно мне сказать? – спросил стражник. – Нет! – рявкнул Ройс. – Да, – кивнул Адриан. – У меня есть жена. – Голос стражника дрожал. – У человека есть жена, – сочувственно произнес Адриан, не убирая меча от шеи пленника. – И дети… трое. – Борода Марибора, у него трое детей, – решительно сказал Адриан и убрал меч. Стражник выдохнул. Почему-то он и Адриан считали, будто способность размножаться имела отношение к этой ситуации. Они заблуждались. – А у меня есть лошадь, – провозгласил Ройс столь же праведным тоном. – На которой я уеду отсюда, как только ты убьешь этого несчастного ублюдка. Хватит пускать слюни. Это ты проявляешь жестокость, а не я. Покончи с этим. – Я не собираюсь убивать его. В глазах стражника забрезжила надежда, уголки его губ дернулись в улыбке облегчения. Он посмотрел на Ройса, ожидая подтверждения, знака, что действительно увидит новый рассвет. Ройс услышал, как распахнулась дверь, и кто-то позвал: – Ральф! В доме зажглись огни. В семи окнах на четырех этажах замерцали свечи. Может, им потребовалось столько времени, чтобы их зажечь. – Я здесь! – завопил Ральф. – Грабители! Нужна помощь! Ну разумеется, он не поднимет тревогу. Это решило дело. Ройс потянулся к кинжалу. Не успел он коснуться рукояти, как Адриан оглушил Ральфа головкой меча. Стражник рухнул на траву рядом с разряженным самострелом. Неясно, что заставило Адриана ударить пленника: его крик или движение Ройса. Ройс хотел надеяться на первое, но опасался последнего. – Давай убираться отсюда, – сказал Адриан, перешагивая через Ральфа и дергая Ройса за руку. Это не я нас задерживал, подумал Ройс, однако не стал спорить. Где есть один самострел, отыщутся и другие. Самострелы не были низенькими или волосатыми, однако их тоже следовало включить в список. Ройс и Адриан пробежали в тени стены, обогнув цветущие розовые кусты, хотя Ройс не понимал, к чему трудиться. В облачении стражника Адриан гремел, как лошадь в упряжке. Меленгарская провинция Галилин была мирной земледельческой областью, в которой не привыкли к воровству, и охрана в поместье лорда Хемли отличалась печальной неэффективностью. В ходе разведки Ройс заметил не менее шести стражников, прочесывавших территорию, однако этой ночью их оказалось всего трое: стражник у ворот, Ральф и псина. – Ральф! – снова позвал кто-то. Голос был далеким, но разнесся по открытой лужайке. Позади в темноте заплясали пять фонарей. Они двигались хаотично, сбитый с толку поисковый отряд напоминал пьяных светлячков. – Аарон, разбуди всех! – Выпустите Мистера Хиппла! – крикнул женский голос, в котором звучали мстительные нотки. – Он их найдет! И все это на фоне непрерывного тявканья крысопсины – без сомнения, Мистера Хиппла. У главных ворот никого не было. Очевидно, стражник умчался на крик Ральфа о помощи. Они беспрепятственно вышли, и Ройс подивился удаче Адриана: этот человек был ходячей кроличьей лапкой. Три года в Школе прагматизма Ройса почти не оставили царапин на идеалистической эмали его напарника. Будь Мистер Хиппл более крупным и агрессивным животным, им бы не удалось скрыться с такой легкостью. И хотя Адриану вполне было по силам прикончить любую собаку, Ройс сомневался, что он бы это сделал. У нее есть щенки, Ройс! Трое! Они добрались до густых зарослей, где оставили лошадей. Лошадь Адриана звали Танцорка, но Ройс не видел смысла давать лошадям имена. Пряча дневник в седельную сумку, он спросил: – Сколько лет ты служил солдатом? – В Аврине или в Калисе? – Вообще. – Пять, но последние два года были… не столь формальными. – Пять лет? Ты сражался в армии пять лет? Повидал битвы? – О да, и жестокие. – Надо же! – Злишься, что я не убил Ральфа? Ройс прислушался. Ни звуков преследования, ни огней среди деревьев, ни даже тявканья маниакальной крысопсины, несущейся по следу. Ройс перекинул ногу через седло и вставил ступню в стремя. – Думаешь? – Послушай, я просто хотел выполнить хотя бы одну работенку, никого не убив. Адриан стащил с себя куртку стражника и надел шерстяную рубашку и кожаную тунику, которые достал из седельной сумки. – Зачем? Адриан тряхнул головой: – Забудь. – Ты ведешь себя странно. Мы выполнили много заданий, никого не убив. В любом случае, все хорошо. Ройс взялся за связанные вместе поводья. – Что ты сказал? – Хорошо. Все хорошо. – Хорошо? – Адриан вскинул бровь. Ройс кивнул: – Ты оглох? |