
Онлайн книга «Обретая»
Райли видела, как Криваро вздрогнул при этих словах. – Вообще-то это не моя работа, – снова проворчал он. Но это нисколько не сдержало Гарри. Он продолжил: – Я думаю, что вы с напарницей должны поездить по кемпингам, позадавать там вопросов. Рано или поздно вы за что-то зацепитесь. Криваро закатил глаза, и Райли не могла не посочувствовать ему. По-прежнему игнорируя негодование Криваро, Гарри продолжал: – Имей в виду, что вы не можете просто войти в кемпинг в таком виде. Чёрт побери, да у вас на лице написано «ФБР»! Я знаю туристов, большинство из них очень дружелюбны и будут говорить с вами независимо от того, кто вы. Но там есть разные люди. Некоторые из них более… Как бы это сказать? – Замкнутые, – проворчала Джиллиан. – А некоторые просто стесняются. – Да, именно, стеснительные, – продолжал Гарри. – Некоторые держатся особняком. И если кто-то из этих застенчивых ребят что-то и знает, он убежит при виде вас. Наверное, я хочу сказать, что вы должны работать под прикрытием, притворяясь туристами. Ты можешь представиться дядей девушки или что-то в этом роде. Конечно, вы знаете, как это сделать, но здесь это может быть сложнее, чем кажется. Прежде всего, вам нужно купить новую одежду, одеться как мы с Джиллиан. И вам понадобится собственный трейлер или автофургон… Тут Криваро громко перебил его: – Гарри, я не могу купить кемпер. – Да, я знаю, но ты можешь взять его напрокат, – сообщил ему Гарри. – Их должны давать где-то поблизости. Главное, чтобы это было что-то приличное, а не какой-то хлам. Лучшие кемпинги не впустят старый или побитый автодом. Я уверен, что начальник полиции Тансборо подскажет вам место, где вы найдёте всё, что вам потребуется. Райли не смогла сдержать улыбку. Идея отправиться в поход с Криваро и притвориться его племянницей казалась ей глупой. «Так мы никого не проведём», – подумала она. Она понимала, что беспрерывные советы Гарри говорят о том, как он взволнован этим делом. Мрачное молчание Джиллиан подсказало ей, что жена Гарри прекрасно осведомлена о его душевном состоянии. Пока Гарри продолжал болтать о том, как Райли и Криваро следует расследовать это дело, они ехали мимо гольф-курортов и ферм поблизости от Тансборо. Сам город напомнил Райли старинный западный городок, который кто-то безуспешно пытался принарядить для нового времени. Вдоль главной улицы выстроились здания с квадратными фальшивыми фасадами. Перед зданиями тянулся ряд покосившихся жестяных крылец с крышами, подпёртыми тяжёлыми деревянными столбами. Несмотря на то, что некоторые были покрашены, ни один из домов не был готов к наступающему 2000 году. Бетонный тротуар, мощёная улица, светофоры и особенно автомобили казались странно неуместными. Гарри припарковался возле полицейского участка с очередным старомодным фасадом. Он повернулся и посмотрел на Райли и Криваро. – Не думаю, что шеф Уэбстер ждёт вас. Я ему не рассказывал, что связался с ОПА. Но я хотя бы говорил с ним по телефону. Может, мне стоит зайти внутрь с вами и… Джиллиан резко перебила его. – Даже не думай об этом, Гарри. Гарри умоляюще посмотрел на жену. – Я только на минутку, милая, – сказал он. – Это займёт не одну минуту, и ты это знаешь. Мы высадим твоих друзей прямо здесь, а потом сразу же вернёмся за домом и поедем в заповедник Коронадо. Вот и всё. – Но, милая... – Никаких «но», Гарри! Если ты войдёшь в полицейский участок, я возьму грузовик и поеду дальше без тебя. Гарри вздохнул и выдавил из себя смешок. Он сказал Криваро и Райли: – Ну, вы всё слышали. Говорю же, на коротком поводке. А теперь мы уезжаем. Удачной вам охоты. И ещё раз спасибо, что занялись этим. Когда Райли и Криваро вылезали из машины, она услышала, как Гарри пробормотал: – Я бы не возражал, если бы вы иногда давали мне знать, как идут дела. – Только попробуйте! – резко бросила Джиллиан. Райли и Джейк наблюдали, как Гарри с женой выезжают из города. Райли было очень странно внезапно оказаться в центре причудливого маленького городка. Криваро, по-видимому, чувствовал себя так же. Он посмотрел на землю, пошаркал ногами и покачал головой. – Безумие какое-то, – сказал он. – Мы не имеем права вмешиваться в это дело. Райли рассмеялась и сказала: – Ну, это была не совсем моя идея. Затем она почувствовала, как в её голове начинает складываться план. – Кроме того, – добавила она, – насколько нам известно, Гарри прав во всём. Криваро посмотрел на неё и прорычал: – Ну, он не прав насчёт того, что мы с тобой соберёмся в тур по кемпингам. Это просто смешно. Должны же быть какие-то границы! – Согласна, – сказала Райли. Криваро повернулся и направился к зданию. – Пойдём, представимся шефу, – сказал он. Они вошли в маленький полицейский участок, где секретарша направила их в кабинет шефа полиции Эверетта Уэбстера. Они обнаружили его сидящим на краю стола посреди разговора с другим полицейским. Разговор казался серьёзным. Райли была уверена, что речь идёт о недавнем убийстве. Когда Райли и Криваро достали значки и представились, у Уэбстера отвисла челюсть. – Боже, – сказал он. – И какого чёрта здесь делают федералы? Криваро сказал: – Как мы поняли, на тропе неподалёку отсюда был обнаружен труп женщины. – Да, – сказал Вебстер, – но ФБР это не должно интересовать. Это местное дело, и мы с ним справимся. Затем он, прищурившись, посмотрел на Райли и Криваро и сказал: – Постойте, вы ведь здесь не из-за того шизика из Колорадо, да? Какой-то тип звонил и пытался убедить меня, что между этим убийством и другим, годичной давности, есть какая-то связь. Криваро пожал плечами. – Нам просто нужно всё проверить. Уэбстер покачал головой и обратился к другому полицейскому: – Уолли, оставь нас на несколько минут. Уолли кивнул и вышел из кабинета. Вебстер принялся расхаживать перед своим столом. Он показался Райли не очень красивым человеком с огромным выступающим подбородком и покатым лбом, из-за которого походил на пещерного человека. Но его глаза были внимательными и довольно умными. – Послушайте, – сказал он Райли и Криваро, – я не знаю, как этот парень уговорил ФБР отправить вас сюда, но это была напрасная поездка, и мне жаль, что вы напрасно потратили время. Мы с ребятами разберёмся с этим сами. |