
Онлайн книга «Обретая»
Настроение ей не поднял и автомобиль, приближавшийся с противоположной стороны. Мимо них промчался грузовик теленовостей, явно направляясь к месту убийства. – Проклятые репортёры! – проворчал Криваро. – Как-то слишком быстро они узнали об этой жертве. Наверное, следят за полицейским радио. Очень скоро место преступления будет кишеть ими. Райли ответила: – Хорошо, что они не добрались туда раньше нас. Хотя она и была новичком в оперативной работе, взаимодействовать с прессой ей уже было трудно. Она знала, какие неприятности они могут причинить. Тут Криваро спросил её: – Ты узнала что-то новое от этой пары? Райли заколебалась. Ей хотелось рассказать ему, как её потряс этот короткий разговор. Но… «Он не поймёт». – Нет, – сказала она. – Ничего такого, чего бы они не рассказали копам, это точно. Криваро хмыкнул и сказал: – Я так и думал. Тем не менее, мы должны заглянуть под каждый камень. Он ехал несколько минут молча, а потом добавил: – Шеф Уилсон и его команда, кажется, знают, что делают. Во всяком случае, лучше, чем парни из Тансборо. Они очень хорошо справились на этом месте преступления. А Уэбстер привлёк Дорожный патруль Аризоны, хочет установить круг блокпостов по всему району. Они будут проверять фургоны, особенно те, что побольше. Может быть, это помешает убийце покинуть этот район. Райли с удивлением посмотрела на Криваро. – Вы уверены, что это хорошая идея? – спросила она. Криваро пожал плечами и сказал: – Ну, это одна из базовых. На месте Уэбстера, я бы, наверное, так и сделал. С ноткой сарказма в голосе он добавил: – У тебя есть идея получше? Райли на мгновение задумалась, потом медленно ответила: – Я лишь боюсь, что он уже давно уехал из этого района. А что, если это так, и теперь он узнает, что вокруг Седоны блокпосты, на которых проверяют большие внедорожники? Разве это не заставит его насторожиться, где бы он ни был? Он будет знать, какой фургон мы ищем, и это облегчит ему задачу оставаться незамеченным. Может быть, он даже избавится от дома на колёсах. Криваро фыркнул. – Да, это приходило мне в голову. Но девочка, пора бы тебе понять, что у каждой стратегии свои риски. Что, если он всё ещё где-то поблизости, и мы упустим шанс схватить его прежде, чем он уйдёт? Он совершил два убийства с разницей всего в пару дней. И расстояние между ними совсем не большое. Он почувствовал вкус крови и, вероятно, скоро убьёт кого-то ещё, если уже не убил. Блокпосты – неплохая идея, поверь мне. Райли всё ещё сомневалась, но сейчас было не время вступать в спор. Они как раз подъезжали ко въезду в кемпинг «Спринг Вью», где перед смертью жила Шелби Иден. Криваро припарковал машину перед главным офисом. – Пойду туда, – сказал он, – и расскажу руководству о нашем деле, может быть, они расскажут мне что-нибудь полезное. Вылезая из кабины, он проворчал: – Потом можем подключить фургон и заняться этой нашей работой под прикрытием. Я буду очень рад, когда в этом наконец отпадёт необходимость. Он направился в офис, а взгляд Райли скользнул по самому лагерю. Он оказался удивительно зелёным, засаженным деревьями и разной растительностью. Кто-то как будто создал оазис посреди каменистой пустыни. Райли вылезла из машины и побрела по территории. К её удивлению, место напоминало фантастическую голливудскую съёмочную площадку. Она видела азиатские сорта сосен, ив и вишен, подстриженные так тщательно, что казались ненастоящими. Цветущие растения были повсюду: магнолии, азалии, камелии и тому подобное. Среди гравия и мха аккуратно лежали белые валуны. Она прошла мимо статуи женщины в короне в форме желудя и развевающихся одеждах – что-то из буддизма, догадалась Райли. Даже стоянки для кемпинга были так тщательно организованы, что дорогие внедорожники органично вписывались в окружающую обстановку. «Или может быть, "естественно " – не то слово». Место показалось Райли крайне странным, чужеродным в Аризонской пустыне. Она и представить не могла, насколько дорого обходится содержание кемпинга в таком сухом климате. Райли пересекла радужный деревянный мостик над кристально чистым ручьём с большими блестящими рыбами. Ручей подпитывался небольшим искусственным водопадом. По другую сторону моста располагалась небольшая торговая зона с витринами, рекламирующими астрологию, Таро, уроки тайцзи и тому подобное. В динамиках негромко играла музыка Нового Века. За столиком возле маленькой чайной на открытом воздухе потягивали чай из изящных чашечек три женщины. Они болтали и смеялись. Райли решила, что это хорошее место для сбора информации. Когда она подходила по белому гравию патио к женщинам, они с любопытством посмотрели на неё. Все трое были одеты в струящиеся, свободно облегающие наряды, вероятно, шёлковые. «О, нет», – подумала она. Неудивительно, что она привлекла их внимание, но не так, как хотела бы. В своих недорогих шортах, футболке и сандалиях, купленных вчера, она совершенно не вписывалась в их компанию. И, конечно, агент Криваро тоже будет выглядеть здесь крайне неуместно. На секунду Райли почувствовала непреодолимое желание вернуться в офис кемпинга и предупредить Криваро, что работа под прикрытием здесь точно не сработает. Но тут одна из женщин похлопала по пустому стулу и с натянутой улыбкой предложила: – Не хотите ли присесть? Это не было похоже на искреннее приглашение, скорее просто из любезности. Но Райли решила, что с её стороны было бы невежливо отказаться, тем более, что именно такую возможность она и искала. Она придвинула ещё один бамбуковый стул и села за стол. Когда одна из женщин спросила, кто она, Райли пожалела, что не приготовила другую историю. Вместо этого она сказала то же, что и во вчерашнем кемпинге: что путешествует со своим отцом – недавно вышедшим на пенсию страховщиком и вдовцом. Потом она добавила: – Папа настоял на том, чтобы путешествовать по этой части Аризоны. А я переживала. По-моему, это не очень хорошая идея. Женщины выпучили глаза. – Но почему? – спросила одна из них. Райли на мгновение задумалась, стоит ли упоминать об обоих убийствах, или лучше только об одном. Слышали ли эти женщины о вчерашней жертве? «Скорей всего, нет», – подумала она. В конце концов, когда они с Криваро уезжали, на место происшествия только прибыли журналисты. Женщины казались довольно обособленными от внешнего мира и, вероятно, ещё не слышали новости. |