
Онлайн книга «Самое сильное заклятье»
– Нет! Мы, трутни, должны всегда держаться вместе. Упрись ногами, Кутанас, и давай тянуть его! Кутанас вздохнул: – Говорил же я ему не есть так много. Готов? Они потянули еще раз, и Дуос выскользнул из окна, словно зуб, который вырвали из десны. Он тут же жалобно заныл, потирая ушибленные места. – Ой! Ой! Я не смогу сидеть несколько дней. Вдруг внизу послышался шум, который ни с чем нельзя было спутать, – это поднимались по лестнице вооруженные рабочие. И тут же раздался голос офицера: – Поднимайтесь по одному и держите копья наготове… – Дактарблак! – громко закричала Айрод в темноту. – Я здесь, – отозвался он, направляя вертолет прямо к окну. Дуос попятился, как только машина приблизилась к ним, и собрался бежать прочь. Антис воскликнул: – Именем Тивиноса, что это за штука? – Не сейчас! Я буду сейчас подниматься по веревочной лестнице, которая висит вон там, и вы делайте то же самое. Я заберусь внутрь, а вы оставайтесь на лестнице, пока машина не перенесет вас через стену и не опустит где-нибудь на землю. – Я боюсь! – запричитал Дуос. – Тогда оставайся здесь, и пусть тебя прихлопнут, – огрызнулась Айрод. Она поймала ускользающую лестницу с третьей попытки и стала подниматься по ней. Кучка стражников приближалась к тому месту, откуда собирались бежать пленники. Айрод было хорошо видно, как они поднимаются по ступеням, с пиками наготове. Прямо под ней карабкался по веревочным ступеням Антис, а под ним и двое остальных. Наконец она добралась до машины, слишком взволнованная, чтобы испытывать страх, и проскользнула в раскачивающуюся кабину. – Вперед! – скомандовала она Блочу. Блоч заработал рычагами, и машина стала резко набирать высоту. Стражники издали дружный возглас изумления, когда оказались на месте, откуда Дуоса только что подняла какая-то неведомая сила. Двое попытались метнуть в него копья, но он был уже слишком высоко. Копья свалились на камни и с треском покатились в разные стороны. Как только Айрод уселась на место, Антис заглянул в люк вертолета: – И что теперь? Она ответила: – Мы высадим вас на поле, за стеной. Когда доберетесь до леса к северу от поля, это будет уже полпути к Холмам Ланвэд. Наблюдайте за дорогой, ведущей из Тайдема. Когда я вернусь из Глиида, встречу вас у Хинама. Я издам такой вот звук… И она стала насвистывать мелодию из «Слова о Гелиаде». – Как ты это делаешь? – спросил он. – Я научу тебя, когда будет свободное время. А сейчас смотри-ка, мы перелетаем через стену; приготовься прыгать. Антис сказал что-то Кутанасу, который висел на несколько ступенек ниже, когда вертолет приблизился к полю. Айрод подумала, что сельскохозяйственный офицер будет в бешенстве, когда обнаружит, что спелое зерно на скошенной полосе практически полностью вытоптано. В это время Дуос спрыгнул, но как-то неудачно – так, что Кутанас упал на него, и они оба покатились прямо в грязь. Антис приземлился на ноги и, выпрямившись, закричал: – До свидания, дорогая! Он быстро побежал в лес, к северу от поля, крикнув товарищам, чтобы они следовали за ним. Айрод повернулась к Блочу: – А сейчас… Отвезите меня домой… О, прутха! – Что это такое? – Я оставила плащ на куполе… Стражники обязательно найдут его. – На нем написано ваше имя? – Нет. Но я обязательно узнала бы его – по дырам, которые когда-то заштопала. Но когда я вернусь в лагерь без плаща, а на месте спасения трутней обнаружат бесхозную одежду, обязательно найдется кто-то, кто сопоставит эти факты. Но все же нам не следует возвращаться за ним, не стоит так испытывать свою удачу. – Тогда скажите окружающим, что вы передали его Барб в обмен на одну из милых женских безделушек. Я попрошу ее, чтобы она дала вам. Род спросила: – Мне кажется, прошлой ночью я слышала, как летающая машина людей поднялась в небо, а спустя некоторое время прилетела обратно. Ты знаешь что-нибудь об этом, Айрод? – Ничего, лидер, – спокойно ответила Айрод, укладывая печенье в коробку. – Мне это не нравится. Вы все в течение дня находитесь на территории лагеря; и я не хочу, чтобы вас вовлекали в дела этих опасных и безнравственных существ. Айрод и остальные молча обменялись взглядами. Род же стянула ремнем юбку, просунула голову в шлем, подняла копье и направилась прямиком к «Парижу». Тем временем к остававшимся в лагере направлялась Барб Дюлак. В вытянутой руке она держала золотистого цвета коробочку. Подойдя достаточно близко, она сказала громко – так, чтобы услышали все: – А это вам, дорогая Айрод. Большое спасибо за чудесный плащ. – Что происходит? – спросила Вард. Барб улыбнулась в ответ: – Просто мы с Айрод обмениваемся подарками – вещами, сделанными в наших прекрасных мирах. Иинод спросила в изумлении: – И такую маленькую вещицу вы даете за плащ? А для чего она нужна? – Терранские женщины используют ее, чтобы стать более привлекательными, – ответила Барб. – Но как? – настаивала Авпанд. Барб открыла маленькую коробочку. – Прежде всего здесь есть… как вы называете зеркало? Пока выяснялось значение этого слова, Автини столпились вокруг диковинки, чтобы каждая из них могла получше рассмотреть свое изображение. Айрод, хотя и была знакома с зеркалами из полированной меди, которыми пользовалась королева, готовясь к встречам со своими трутнями, все же изумилась точности изображения в небольшом овале, помещавшемся рядом с прессованной пудрой. Все это походило на то, словно смотришь в крошечное окошечко в другой мир. Вытащив из кармана маленький пушистый диск, Барб сказала: – Еще есть вот это. Это диск для пудры. У нас считается, что лоснящийся нос выглядит ужасно. Замри, Айрод. Барб легонько дотронулась пушистым диском до носа Айрод. Та невольно вдохнула пудру и тут же чихнула. Барб улыбнулась: – А теперь помада. Растяни губы вот так… Тебе бы подошел более темный тон, потому что кожа у тебя почти такая же красная, как эта помада. Барб чуть отступила назад, чтобы получше рассмотреть свое творение. Три подруги посмотрели на Айрод и как-то радостно вскрикнули. Барб прищурилась и спросила: – Что это за звук? Он похож на то, как ухает сова. Юные Автини объяснили, что таким образом они смеются. И стали настаивать на том, чтобы Барб последовала их примеру. Вард спросила: |